Stray Kids - STAR Subtitles (SRT) [38:40-2320-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: STAR

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - STAR Subtitles (SRT) (38:40-2320-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,207 --> 00:00:02,395
爆風が吹きつけるような感じ

1
00:00:02,396 --> 00:00:05,540
ステージの上の小さい巨人と言えますかね?

2
00:00:05,541 --> 00:00:06,565
僕はロックスターです

3
00:00:07,655 --> 00:00:08,980
最後まで楽しもう

4
00:00:14,905 --> 00:00:19,079
2023年「楽」で世界を虜にする

5
00:00:19,080 --> 00:00:20,524
Stray Kidsが帰ってきました

6
00:00:21,820 --> 00:00:23,594
ついに新しいアルバムが発売されました

7
00:00:23,595 --> 00:00:25,806
長い間待ってくださったアルバムです

8
00:00:28,194 --> 00:00:30,581
イントロをこうやって

9
00:00:30,582 --> 00:00:32,270
本当のレコーディングブースで撮影するのは

10
00:00:33,208 --> 00:00:34,641
初めてに近いんですが

11
00:00:34,642 --> 00:00:37,359
すごく嬉しいです この狭い空間で

12
00:00:38,386 --> 00:00:40,437
本音を話せそうです

13
00:00:40,926 --> 00:00:42,494
あの時のことを覚えています あの…

14
00:00:42,999 --> 00:00:46,079
昔 宿舎でイントロを撮影した

15
00:00:46,427 --> 00:00:49,458
僕の部屋… チャンビンさんと
一緒に使っていた部屋で

16
00:00:50,215 --> 00:00:54,672
僕の荷物を全部片付けて
そこを背景にして撮った記憶があるんですが

17
00:00:55,082 --> 00:00:59,544
このレコーディングブースでイントロを
撮るのは本当に久しぶりです

18
00:00:59,545 --> 00:01:01,574
昔はメガネをかけて

19
00:01:01,575 --> 00:01:04,462
何だっけ? キャンプキャップを逆にかぶって

20
00:01:04,872 --> 00:01:06,308
撮ったことがありました

21
00:01:06,309 --> 00:01:08,699
またここに来てみて感慨深いです

22
00:01:09,532 --> 00:01:13,294
今年すごく規模が大きくなった

23
00:01:13,685 --> 00:01:15,261
大きな公演会場で

24
00:01:15,262 --> 00:01:17,469
STAYにたくさん会いました

25
00:01:17,470 --> 00:01:20,691
しばしSTAYに会えなかった時期に

26
00:01:21,270 --> 00:01:24,295
抱いていた渇望を

27
00:01:25,115 --> 00:01:30,514
たくさんの方々に「僕たちがこれだけやってきた」
ということを証明できた

28
00:01:30,515 --> 00:01:31,728
1年だったなと思って

29
00:01:32,232 --> 00:01:36,359
だからか今回のカムバックが
すごく楽しみなんです

30
00:01:36,360 --> 00:01:39,999
まだ実感が湧いていません

31
00:01:40,212 --> 00:01:44,818
たくさんのSTAYの前で
大きな公演をすることも初めてで

32
00:01:45,203 --> 00:01:48,613
その分未だに緊張しています

33
00:01:48,614 --> 00:01:50,788
今回のアルバムも

34
00:01:50,789 --> 00:01:55,195
強烈なサウンドと
普段のスキズに期待してくださった

35
00:01:55,196 --> 00:01:58,685
「スキズ」と聞いて思い浮かぶイメージの曲や

36
00:01:58,686 --> 00:02:00,829
聞きやすい曲もあって

37
00:02:00,830 --> 00:02:02,428
曲がすごく様々なんです

38
00:02:02,429 --> 00:02:05,047
様々な曲自体が

39
00:02:05,048 --> 00:02:06,460
「ロックスターのように感じるんじゃないか?」

40
00:02:06,966 --> 00:02:08,916
だからこの「ロックスター」という

41
00:02:08,917 --> 00:02:10,173
単語自体が

42
00:02:11,229 --> 00:02:12,834
僕は個人的に

43
00:02:13,196 --> 00:02:15,766
ギターを弾いてヘッドバンギングをして

44
00:02:15,767 --> 00:02:19,798
ロックスターのような服を
着ることを想像したのではなく

45
00:02:19,799 --> 00:02:22,992
僕が思う「ロックスター」のイメージは

46
00:02:22,993 --> 00:02:24,472
そういうことを全部除いて

47
00:02:24,473 --> 00:02:25,603
「やりたいことをやる人」

48
00:02:26,192 --> 00:02:28,072
(ロックスターは) この現代を

49
00:02:28,073 --> 00:02:30,471
代表する重要な

50
00:02:31,365 --> 00:02:34,658
アーティストだと思います

51
00:02:34,659 --> 00:02:38,281
僕たちは「Stray Kids」です
彷徨うアイドルなので

52
00:02:38,282 --> 00:02:42,293
その彷徨いともよく合う

53
00:02:42,775 --> 00:02:44,983
インパクトあるフレーズだと思います

54
00:02:44,984 --> 00:02:46,288
とりあえずヒョンジンさん

55
00:02:46,289 --> 00:02:48,475
ステージの上で表現すること自体

56
00:02:48,476 --> 00:02:52,340
本気だと感じるので本当にかっこいいです

57
00:02:52,341 --> 00:02:54,777
ステージに上がると

58
00:02:54,778 --> 00:02:59,147
本当に想像もできないエンドルフィンと

59
00:02:59,148 --> 00:03:01,629
「僕が最高だ」というこのマインドが

60
00:03:01,630 --> 00:03:04,821
ロックスターに近いんじゃないかと思うんです

61
00:03:04,822 --> 00:03:06,676
僕がステージに上がった時
ロックスターのようだと感じます

62
00:03:06,677 --> 00:03:08,368
スンミンさんは本当に
ロックスターだと思います

63
00:03:08,369 --> 00:03:11,574
普段からロックスターのようなんです

64
00:03:11,575 --> 00:03:14,102
ボーカルにおいて…

65
00:03:14,103 --> 00:03:16,859
性格や雰囲気などが

66
00:03:17,156 --> 00:03:19,444
ソフトじゃないかと感じるんですけど

67
00:03:19,445 --> 00:03:23,011
僕の一次元的な想像を崩した初めての人物でした

68
00:03:23,012 --> 00:03:24,017
スンミンさんが

69
00:03:24,018 --> 00:03:26,621
意外とすごく自由人で

70
00:03:26,930 --> 00:03:30,224
自分がやりたいことは芯を持ってやり遂げて

71
00:03:30,225 --> 00:03:33,089
むしろチャンビンさんよりも
芯を持っているのがスンミンさんです

72
00:03:33,396 --> 00:03:35,026
自分だけの…

73
00:03:35,027 --> 00:03:37,056
内面にあるロックがあるとしたら

74
00:03:37,444 --> 00:03:39,657
皆さんは真のロックスターです

75
00:03:41,947 --> 00:03:43,681
今回のアルバム『樂-STAR』は

76
00:03:45,423 --> 00:03:49,847
「God's Menu」の時の覇気を
また取り戻すような?

77
00:03:50,866 --> 00:03:52,752
そんな僕たちの力と

78
00:03:52,753 --> 00:03:55,358
フィジカルでステージを見せることができる

79
00:03:55,899 --> 00:03:58,943
音楽がたくさん準備されている

80
00:03:58,944 --> 00:04:00,682
強烈なアルバムです

81
00:04:00,683 --> 00:04:04,267
『5-STAR』は点数的な面があります

82
00:04:04,268 --> 00:04:07,410
他人が僕たちを評価する基準になったり

83
00:04:07,411 --> 00:04:09,514
僕たちが僕たちを評価する基準になったりして

84
00:04:09,515 --> 00:04:12,748
評価を越えて僕たちの中に
潜在している『樂-STAR』

85
00:04:12,749 --> 00:04:14,842
ジャンルが違います

86
00:04:14,843 --> 00:04:17,045
『5-STAR』は僕たちが気合を入れて

87
00:04:17,046 --> 00:04:20,224
「僕たちの『5-STAR』的な努力を見せる」
と思っていたなら

88
00:04:20,225 --> 00:04:21,635
『樂-STAR』は

89
00:04:21,685 --> 00:04:24,536
「よし 僕たちのありのままの姿」

90
00:04:24,537 --> 00:04:27,336
「このフリーな姿や自由な姿をそのまま見せよう」

91
00:04:27,337 --> 00:04:28,655
こんな感じです

92
00:04:33,171 --> 00:04:34,559
「MEGAVERSE」が大好きです

93
00:04:34,560 --> 00:04:37,609
正直気合を入れて作りました

94
00:04:37,610 --> 00:04:39,480
途中でBPMが変わります

95
00:04:41,868 --> 00:04:43,803
だんだんとスピードが上がるんですけど

96
00:04:43,804 --> 00:04:45,721
1つのBPMで始まって

97
00:04:45,722 --> 00:04:48,212
違うBPMに変えるには

98
00:04:48,213 --> 00:04:50,635
普通はこう続いてブチッと途切れるんです

99
00:04:50,636 --> 00:04:54,279
でもそれを徐々に進めるために対角線にして

100
00:04:57,045 --> 00:04:59,297
こうやって作りました

101
00:04:59,298 --> 00:05:01,782
- 「Wel」から数える必要はないよ
- オッケー

102
00:05:03,557 --> 00:05:05,541
- 徐々に強くなる感じ?
- イエス!

103
00:05:11,474 --> 00:05:13,700
単語と単語の間をもう少し短くしてほしい

104
00:05:13,701 --> 00:05:14,643
オッケー

105
00:05:14,644 --> 00:05:16,342
その単語自体を短くしてね

106
00:05:17,511 --> 00:05:18,450
短く?

107
00:05:18,451 --> 00:05:19,327
少しだけ?

108
00:05:23,705 --> 00:05:25,655
いい感じです これをキープして
何回かやってみましょうか?

109
00:05:32,142 --> 00:05:34,833
それから編曲は

110
00:05:35,060 --> 00:05:37,498
タイトルが「MEGAVERSE」で

111
00:05:37,499 --> 00:05:40,071
マルチバースのように感じるかもしれませんし

112
00:05:40,072 --> 00:05:42,397
すごく様々な世界観を

113
00:05:42,398 --> 00:05:46,217
混ぜた大きな世界観なので

114
00:05:46,218 --> 00:05:51,803
こっちとあっちの世界観から
持ってきたサンプルやソースを

115
00:05:51,804 --> 00:05:55,914
編曲しながら引き立てました

116
00:05:56,495 --> 00:05:59,908
「MEGAVERSE」という曲は大好きで

117
00:06:00,888 --> 00:06:02,260
今も好きなんですけど

118
00:06:02,261 --> 00:06:03,419
壮大さ

119
00:06:03,841 --> 00:06:04,715
スケール

120
00:06:04,716 --> 00:06:06,381
「LALALALA」はもっとテンションが高い

121
00:06:06,382 --> 00:06:09,421
すごくハイテンションな壮大さがあるとしたら

122
00:06:09,422 --> 00:06:14,740
これは僕が重みを抱いて
引っ張っていくような壮大さと言いますか?

123
00:06:14,741 --> 00:06:16,219
同じ壮大さでも

124
00:06:16,220 --> 00:06:19,429
「LALALALA」ははっきり
差別化できるそんな曲です

125
00:06:19,430 --> 00:06:20,720
そういうパフォーマンスでもあるので

126
00:06:20,721 --> 00:06:23,125
撮影現場では

127
00:06:23,126 --> 00:06:25,263
不思議な角度からの撮影が多くて

128
00:06:25,264 --> 00:06:26,925
俳優のスンフンさんが

129
00:06:26,926 --> 00:06:30,345
座っていて僕が睨みました

130
00:06:30,346 --> 00:06:31,859
その瞬間から

131
00:06:31,860 --> 00:06:34,708
こう後ろに移動して

132
00:06:34,709 --> 00:06:36,769
CGIの技術が使われているんですけど

133
00:06:36,770 --> 00:06:39,250
すごくかっこよくて

134
00:06:39,251 --> 00:06:42,262
ワイヤーで繋がっているんです

135
00:06:42,263 --> 00:06:46,950
そのワイヤーを引っ張って本当に僕が人を…

136
00:06:46,951 --> 00:06:50,134
僕のスーパーパワーで押しているように

137
00:06:50,671 --> 00:06:51,966
かっこいいシーンになっています

138
00:06:51,967 --> 00:06:54,088
僕が好きな人が出てきます

139
00:06:54,797 --> 00:06:56,193
それなりに…

140
00:06:56,611 --> 00:06:57,773
コネクションがある?

141
00:06:57,774 --> 00:06:58,942
人物が出てきます

142
00:07:00,359 --> 00:07:02,421
大きなネタバレになると思うんですけど

143
00:07:02,422 --> 00:07:04,145
楽しみにしていてください

144
00:07:04,146 --> 00:07:06,809
それから皆さんはご存知ですよね?

145
00:07:06,810 --> 00:07:09,378
宇宙というものは大きくなり続けているということ

146
00:07:09,379 --> 00:07:10,206
知っているはずです

147
00:07:10,207 --> 00:07:13,181
宇宙が大きくなり続けているそんな姿が

148
00:07:13,182 --> 00:07:15,182
Stray Kidsの姿です

149
00:07:15,183 --> 00:07:17,365
僕たちの音楽のスペクトラム

150
00:07:17,366 --> 00:07:20,188
僕たちの音楽の宇宙も大きくなり続けている

151
00:07:20,189 --> 00:07:23,980
そういうマインドでそういう
メッセージを伝えたいです

152
00:07:26,559 --> 00:07:28,305
去年の11月に

153
00:07:28,306 --> 00:07:30,629
ちょうど1年が経ちました

154
00:07:30,630 --> 00:07:33,649
その時に僕たちが「LALALALA」を作りました

155
00:07:33,650 --> 00:07:34,726
元々は

156
00:07:34,727 --> 00:07:36,168
今回レコーディングすることになったのではなく

157
00:07:36,169 --> 00:07:39,545
アルバム『5-STAR』に収録する予定でした

158
00:07:39,546 --> 00:07:44,552
「LALALALA」はタイトル曲を
狙って作った曲だったんですけど

159
00:07:44,553 --> 00:07:47,655
その時は「S-Class」という曲が

160
00:07:47,656 --> 00:07:51,354
その時期に適していると思ったんです

161
00:07:51,355 --> 00:07:55,865
なのでそのアルバムの収録曲で
「LALALALA」をレコーディングしました

162
00:07:55,866 --> 00:07:58,119
当時レコーディングをしながら

163
00:07:58,120 --> 00:08:00,121
これで…

164
00:08:00,924 --> 00:08:02,069
ステージがしたいと思ったんです

165
00:08:02,070 --> 00:08:03,937
スキズが見せられるエネルギーを

166
00:08:03,938 --> 00:08:08,216
音楽とステージで上手く表出して

167
00:08:08,217 --> 00:08:10,223
上手く見せられる気がして

168
00:08:10,224 --> 00:08:12,866
レコーディングの最中に電話をしました

169
00:08:12,867 --> 00:08:15,111
会社に… 電話をして

170
00:08:15,112 --> 00:08:18,344
「この曲はキープしてほしい」と伝えて

171
00:08:18,345 --> 00:08:20,942
「LALALALA」があった位置に入った曲が

172
00:08:20,943 --> 00:08:22,559
「ITEM」です

173
00:08:22,560 --> 00:08:25,002
ただの「ROCK」ではなく
楽しいの「楽」ですが

174
00:08:25,003 --> 00:08:29,041
「ROCK」と同音異義語を
使いながら言葉遊びをしました

175
00:08:29,042 --> 00:08:32,626
「バンドサウンドをもっと入れたい」という

176
00:08:32,628 --> 00:08:34,554
3RACHA内の意見があって

177
00:08:34,556 --> 00:08:36,864
後にギターサウンドをかぶせた

178
00:08:37,664 --> 00:08:39,366
記憶があります

179
00:08:39,368 --> 00:08:40,883
少し修正することになったんですが

180
00:08:40,884 --> 00:08:42,402
合唱と言いますよね

181
00:08:42,403 --> 00:08:45,245
一緒にマネして歌える部分をもっと極大化させて

182
00:08:45,246 --> 00:08:46,959
もっと引き立てたくて

183
00:08:47,367 --> 00:08:51,225
元々「Lalalala la lalalala」という

184
00:08:51,226 --> 00:08:55,960
メロディーの区間はフックの前にだけ
入るパートだったんですけど

185
00:08:55,961 --> 00:08:58,754
それをフック全体の
バックグラウンドのボーカルに

186
00:09:00,257 --> 00:09:01,813
流れるようにして

187
00:09:02,223 --> 00:09:04,530
Stray Kidsの「Anthem」のように

188
00:09:04,531 --> 00:09:06,367
一緒にマネして歌えるように

189
00:09:06,368 --> 00:09:09,573
3RACHAに聞いていたら曲名を1文字にすることに
ハマっていると聞きました

190
00:09:09,574 --> 00:09:12,890
作曲する時 曲名がすごく大事だと言いながら

191
00:09:12,891 --> 00:09:17,550
僕も1文字が与える
インパクトが強いと思って

192
00:09:17,551 --> 00:09:22,302
全体的なステージのコンセプトや感情を考えた時

193
00:09:22,303 --> 00:09:26,323
「S-Class」や「LALALALA」が
よく合うと思いました

194
00:09:26,324 --> 00:09:29,288
なので今回のタイトル曲に
決めたんだと思います

195
00:09:29,289 --> 00:09:30,228
「S-Class」は

196
00:09:30,229 --> 00:09:33,433
今まで僕たちが出してきたものよりは軽い曲だと思います

197
00:09:33,434 --> 00:09:37,232
色んなジャンルを合わせた
ミックスポップのような感じで

198
00:09:37,233 --> 00:09:40,002
中毒性を強調した曲だったとしたら

199
00:09:40,003 --> 00:09:41,153
今回の「LALALALA」は

200
00:09:41,154 --> 00:09:42,852
流れがあって

201
00:09:42,853 --> 00:09:45,380
僕たちの新しいエネルギーと

202
00:09:45,814 --> 00:09:50,021
ステージを支配するような
雰囲気を持っている曲です

203
00:09:50,022 --> 00:09:53,964
曲名だけを見た時「楽」ではなく
「ロック」だけ書かれていて

204
00:09:53,965 --> 00:09:56,187
エレクトリックな「ROCK」だと思いました

205
00:09:56,764 --> 00:10:00,394
でも歌を聴いてみたらそういう
「ROCK」ではなかったんです

206
00:10:00,395 --> 00:10:03,806
「楽しさ」を表現した「楽」でした

207
00:10:03,807 --> 00:10:07,772
皆さんが人生を生きる上で
複合的な感情を持っているはずです

208
00:10:07,773 --> 00:10:09,931
喜怒哀楽と言えますね

209
00:10:09,932 --> 00:10:11,743
最後に決定的に僕たちが

210
00:10:11,744 --> 00:10:16,281
選択することになる感情が
「楽」であってほしい

211
00:10:16,282 --> 00:10:18,682
「楽しさであってほしい」という気持ちから

212
00:10:18,683 --> 00:10:21,487
そういう趣旨で作られた曲でした

213
00:10:21,858 --> 00:10:23,159
もちろんどれもいい感情で

214
00:10:23,160 --> 00:10:27,004
人生で必ず抱いていないといけない感情ですが
この歌だけは聴きながら

215
00:10:27,005 --> 00:10:31,740
「楽」という感情に集中して聴いてほしいです

216
00:10:31,741 --> 00:10:35,141
僕たちの歌のサビに

217
00:10:35,430 --> 00:10:37,900
メロディックな部分が
あんまりありませんでした

218
00:10:37,901 --> 00:10:41,421
今回は久しぶりにメロディックな部分で

219
00:10:41,422 --> 00:10:45,856
サビを登場させるのも意外でした

220
00:10:45,857 --> 00:10:47,488
個人的にSTAYが

221
00:10:48,548 --> 00:10:50,155
たくさんマネして歌ってくれると思いました

222
00:10:50,543 --> 00:10:53,200
全体的にテンション自体がすごく高くて

223
00:10:53,201 --> 00:10:56,121
この曲を楽しく歌いながら

224
00:10:56,122 --> 00:10:57,597
ロックスターになったように

225
00:10:57,819 --> 00:11:00,092
歌うように指示しました

226
00:11:00,093 --> 00:11:03,290
僕たちはレコーディングを
ループさせたんです

227
00:11:03,291 --> 00:11:05,328
今回タイトル曲に決まって

228
00:11:05,329 --> 00:11:09,149
僕の場合は修正した部分を

229
00:11:10,056 --> 00:11:12,301
新しく全部直しました

230
00:11:12,709 --> 00:11:17,504
裏声だった部分もタイトル曲に
決まったと聞いてもっと力を注いで

231
00:11:17,505 --> 00:11:20,060
地声で歌った部分もあったし

232
00:11:20,061 --> 00:11:22,288
「'Cause we will」は本来のものを使って

233
00:11:22,289 --> 00:11:24,318
「make」から地声で歌います

234
00:11:24,319 --> 00:11:26,760
今自然にパンチングを
2回くらいやってみてもいいですか?

235
00:11:26,761 --> 00:11:28,072
じゃあ「will」から歌ってみて

236
00:11:28,073 --> 00:11:29,120
イエス

237
00:11:33,520 --> 00:11:34,622
バンチャンさん

238
00:11:34,623 --> 00:11:37,824
意見があるんですけど「Rock」に
ビブラートを与えているんですけど

239
00:11:37,825 --> 00:11:39,702
- なくてもいいよ
- ビブラートをなくして

240
00:11:39,703 --> 00:11:41,158
タフに仕上げてみましょうか?

241
00:11:41,159 --> 00:11:42,675
- 最後を?
- それいいね

242
00:11:42,676 --> 00:11:44,272
どうせタイトル曲だから

243
00:11:44,273 --> 00:11:46,082
バイブレーションは抜いたほうがいいね

244
00:11:46,083 --> 00:11:47,582
きれいな雰囲気を完全になくします

245
00:11:52,100 --> 00:11:53,583
今のリズムすごくよかった

246
00:11:53,584 --> 00:11:55,195
- Rock…
- 浮いていましたよね?

247
00:11:55,196 --> 00:11:57,236
それかバイブレーション…

248
00:11:57,237 --> 00:11:59,979
- きれいなバイブレーションじゃなくて
- うん そうだね

249
00:11:59,980 --> 00:12:02,026
- 不規則であっても…
- そうそう 僕もそう思った

250
00:12:06,845 --> 00:12:09,239
「'Cause we will make it rock」

251
00:12:09,240 --> 00:12:10,404
こういう部分があります

252
00:12:10,405 --> 00:12:13,865
その部分の後ろの行はほとんど
裏声で歌っていましたんですが

253
00:12:13,866 --> 00:12:17,537
裏声の部分を減らして地声で歌いながら

254
00:12:17,538 --> 00:12:20,594
「この部分が耳に残るように歌うのはどうか」と思って

255
00:12:20,595 --> 00:12:23,265
レコーディングブースで
歌ってみたら悪くなかったんです

256
00:12:23,266 --> 00:12:28,391
なのでタイトル曲でもあるし
修正する時に意見を出してみたら

257
00:12:28,392 --> 00:12:33,188
幸いにも優しい作曲家の皆さんが
受け入れてくださって

258
00:12:33,189 --> 00:12:37,132
気に入った結果になりました

259
00:12:37,558 --> 00:12:41,497
今回のパフォーマンスは

260
00:12:41,498 --> 00:12:44,806
本当にきついです

261
00:12:44,807 --> 00:12:46,103
段階別に

262
00:12:47,099 --> 00:12:49,905
こう上がりながらきつくなるんじゃなくて

263
00:12:49,906 --> 00:12:52,163
ここから始まってこうやってきつくなります

264
00:12:53,762 --> 00:12:56,763
0から100までのきつさじゃなくて

265
00:12:56,764 --> 00:13:00,356
100から200までのきつさなので

266
00:13:00,357 --> 00:13:02,953
動作もすごく大きいのに

267
00:13:02,954 --> 00:13:05,598
決めないといけないところは
決めて緩めるところは緩めて

268
00:13:05,599 --> 00:13:07,095
それから最後のサビで…

269
00:13:07,096 --> 00:13:08,320
倒れそうになります

270
00:13:08,321 --> 00:13:11,526
「本当に力で突き進んでいるんだ」

271
00:13:12,188 --> 00:13:16,711
「ここで全てを投げ出しているんだ」と
感じるのが最後のサビです

272
00:13:16,712 --> 00:13:19,305
いつも歌を聴くと

273
00:13:19,306 --> 00:13:21,693
その歌に合うダンスが思い浮かびます

274
00:13:21,694 --> 00:13:24,271
どういう感じにしたいのか

275
00:13:24,272 --> 00:13:26,877
でもその時に思い浮かんだのは

276
00:13:26,878 --> 00:13:30,912
この「LALALALA」という曲を
もっとよく見せるために

277
00:13:30,913 --> 00:13:35,189
「今回は振付チームを追加するのはどうか」と
考えていました

278
00:13:35,190 --> 00:13:39,331
今回のパフォーマンスには
僕たちがたくさん参加しました

279
00:13:39,332 --> 00:13:43,250
「S-Class」よりもっといいものにしないといけないという
プレッシャーがあったからかもしれません

280
00:13:43,251 --> 00:13:45,004
僕がパフォーマンスの面で

281
00:13:45,005 --> 00:13:48,143
試案映像を制作して編集しました

282
00:13:48,144 --> 00:13:50,574
8人全員の意見を聞いて

283
00:13:50,575 --> 00:13:54,393
メンバー8人全員で
一緒に初めて会議した歌です

284
00:13:54,394 --> 00:13:56,720
ダンサーの皆さんと一緒に

285
00:13:56,721 --> 00:14:02,232
「LALALALA」のパフォーマンスを
一緒にできることがすごく嬉しいです

286
00:14:02,233 --> 00:14:06,948
「LALALALA」だけの武器とエネルギーを大きく感じられるはずです

287
00:14:06,949 --> 00:14:12,043
僕たちはいつも「District 9」の時から考えてきたんですが
だんだんときつくなっています

288
00:14:12,044 --> 00:14:14,864
僕たちも僕たちのものを崩しながら

289
00:14:14,865 --> 00:14:17,792
だんだんと成長して
体力がよくなっているという意味です

290
00:14:17,793 --> 00:14:19,237
カバーしていただきたいです

291
00:14:19,238 --> 00:14:21,070
最近チャレンジが流行っているんですけど

292
00:14:21,071 --> 00:14:23,114
マネできるチャレンジじゃなくて

293
00:14:23,115 --> 00:14:25,681
皆さんがこの振付を練習して

294
00:14:25,682 --> 00:14:27,343
3分間踊っていただきたいです

295
00:14:27,344 --> 00:14:29,775
そんな挑戦やチャレンジが見たいです

296
00:14:29,776 --> 00:14:31,573
今回は本当にチャレンジでした

297
00:14:31,574 --> 00:14:35,891
振付がすごく激しいので

298
00:14:35,892 --> 00:14:38,291
身につけるには強く踊らないといけません

299
00:14:38,292 --> 00:14:41,965
その時みんなで叫びながら
踊ったことが一番記憶に残っています

300
00:14:41,966 --> 00:14:45,071
その部分を繰り返し流しておいたので

301
00:14:45,072 --> 00:14:46,842
座りながらも

302
00:14:46,843 --> 00:14:49,660
僕がノートパソコンで再生すると
いきなり走って集まってきて

303
00:14:51,267 --> 00:14:54,650
みんなで楽しく練習しました

304
00:14:54,651 --> 00:14:56,539
意外とすごく楽しくて

305
00:15:12,251 --> 00:15:14,506
これが一番きつい?歴代最高?

306
00:15:14,507 --> 00:15:15,635
歴代最高だよ!

307
00:15:15,636 --> 00:15:17,095
「S-Class」の時はね

308
00:15:17,096 --> 00:15:20,151
今までは僕たちがポイントになる

309
00:15:20,152 --> 00:15:21,435
DU DU DU DU DU DU

310
00:15:21,436 --> 00:15:22,280
MANIAC

311
00:15:22,281 --> 00:15:25,284
ポイントになる何かがあったんですけど今回は

312
00:15:25,285 --> 00:15:26,179
「LALALALA」という

313
00:15:26,180 --> 00:15:29,740
パフォーマンス自体がポイントになって

314
00:15:29,741 --> 00:15:34,539
皆さんに塊を投げるような感じと
説明すれば伝わりますかね?

315
00:15:34,540 --> 00:15:36,022
理解できますか?

316
00:15:36,023 --> 00:15:39,865
前に撃ち出すようなパフォーマンスです

317
00:15:39,866 --> 00:15:41,961
でもその中でポイントを探すとすると

318
00:15:41,962 --> 00:15:43,237
チャンビンさんの

319
00:15:45,050 --> 00:15:46,077
こういう部分もあります

320
00:15:46,078 --> 00:15:47,622
こう言っても皆さんは分かりませんよね?

321
00:15:47,623 --> 00:15:48,791
気にしながら待っていてください

322
00:15:51,916 --> 00:15:56,419
これがポイントダンスだと思うんですが

323
00:15:56,420 --> 00:15:57,734
エナジェティックで

324
00:15:58,152 --> 00:16:02,637
それだけ僕たちが「大きな武器を見せる」

325
00:16:02,638 --> 00:16:06,073
「あっ!」と驚く部分は
フィリックスさんが最後に

326
00:16:06,462 --> 00:16:10,237
こうする部分があるんですが
ここを上手く生かしてくれて

327
00:16:10,238 --> 00:16:13,200
すごく大きなインパクトとして残るはずです

328
00:16:13,201 --> 00:16:16,308
MVの内容は

329
00:16:16,309 --> 00:16:20,652
お互いの感情が戦いながら
結局はロックが勝利する内容で

330
00:16:20,653 --> 00:16:22,531
楽しむ者が一流だ

331
00:16:22,810 --> 00:16:26,524
僕の座右の銘に合うMVのストーリーでした

332
00:16:26,525 --> 00:16:28,375
戦うという雰囲気もあるんですが

333
00:16:28,376 --> 00:16:32,698
全てメンバーが撮ったものなので

334
00:16:32,699 --> 00:16:35,960
僕たちにとってはチームで
喜怒哀楽が同じ人じゃないですか

335
00:16:35,961 --> 00:16:40,578
全ての人の内面を見せてくれるように感じて

336
00:16:40,579 --> 00:16:42,772
全ての感情がぶつかるけど

337
00:16:42,773 --> 00:16:44,283
『インサイド・ヘッド』のように

338
00:16:44,284 --> 00:16:48,484
結局は「楽」という感情が
僕たちの中では一番大きくて

339
00:16:48,692 --> 00:16:51,805
人生をそうやってもっと…

340
00:16:51,806 --> 00:16:53,139
生き続ける

341
00:16:53,140 --> 00:16:54,618
という感じだったので

342
00:16:55,218 --> 00:16:56,692
すごく興味深いと思いました

343
00:16:56,693 --> 00:16:58,481
不思議だったのは

344
00:16:58,482 --> 00:17:02,894
たくさんのダンサーの方々が
いらっしゃってみんなで踊っている時

345
00:17:02,895 --> 00:17:06,442
「これをどうやって全部撮るんだろう…?」
って思っていて

346
00:17:06,443 --> 00:17:08,896
有名な

347
00:17:08,900 --> 00:17:11,702
ドローンの監督がいらっしゃって

348
00:17:11,703 --> 00:17:17,433
ドローンを飛ばして
たくさんのエキストラの方々を撮影して

349
00:17:17,483 --> 00:17:20,096
上に飛んでいったりして…
すごく記憶に残っています

350
00:17:20,097 --> 00:17:22,328
ドローンでかっこよく

351
00:17:22,329 --> 00:17:27,289
「LALALALA」の振付と
パフォーマンスを撮れるということが

352
00:17:27,339 --> 00:17:31,145
「すごくいい時代になったんだな」
と思いました

353
00:17:31,146 --> 00:17:33,037
こういう電化製品もあるんだ!

354
00:17:33,338 --> 00:17:37,448
どんな状態で聴いても
いい曲だと思います

355
00:17:37,449 --> 00:17:40,029
嬉しい時に聴いたら「わあ すごい!」

356
00:17:40,554 --> 00:17:41,895
僕もこうなるんですけど

357
00:17:41,896 --> 00:17:43,511
悲しい時に聴くと

358
00:17:43,512 --> 00:17:46,587
「はあ 悲しい… でも面白いな」

359
00:17:46,588 --> 00:17:49,276
「あれ?僕も楽しくなってきた…
なんでリズムに乗っているんだろう?」

360
00:17:50,294 --> 00:17:52,102
こう感じるような歌になる気がします

361
00:17:52,103 --> 00:17:54,558
よく労働歌と呼ぶじゃないですか

362
00:17:54,559 --> 00:17:57,560
労働歌と言える歌の一部だと思います

363
00:17:57,561 --> 00:18:01,352
直接的にエネルギーを与えてくれるから

364
00:18:01,353 --> 00:18:06,245
何かに狂うことができる長所がある歌です

365
00:18:06,360 --> 00:18:09,010
「LALALALA」で見せたいStray Kidsの

366
00:18:09,011 --> 00:18:11,027
イメージ的な部分は

367
00:18:11,028 --> 00:18:13,652
Stray Kidsそのものです

368
00:18:13,653 --> 00:18:15,367
たくさんの方々が考えてくださる

369
00:18:15,368 --> 00:18:16,784
本当に遊び回って

370
00:18:18,066 --> 00:18:19,244
彷徨って

371
00:18:19,245 --> 00:18:23,046
この音楽とステージを
楽しんでいるということをお見せしながら

372
00:18:23,047 --> 00:18:25,236
たくさんの方々に
一緒に楽しんでいただきたいです

373
00:18:25,237 --> 00:18:28,014
人によって楽しさの表現する方法が

374
00:18:28,015 --> 00:18:29,227
違うはずなので

375
00:18:29,815 --> 00:18:31,882
僕たちStray Kidsだけの

376
00:18:31,883 --> 00:18:35,762
スキズらしい楽しさは
何なのかをお見せしたかったんです

377
00:18:37,554 --> 00:18:39,864
今回のアルバムで一番好きで

378
00:18:39,865 --> 00:18:42,840
たくさんの人々に共感して理解できる歌が

379
00:18:42,841 --> 00:18:45,816
この「BLIND SPOT」という歌です

380
00:18:45,817 --> 00:18:49,803
当時「曲をどう作ればいいんだろう?」

381
00:18:49,804 --> 00:18:51,607
「どういう曲がいいんだろう?」と

382
00:18:52,023 --> 00:18:53,593
3RACHAの中で

383
00:18:54,407 --> 00:18:57,592
内面の悩みが多かったので

384
00:18:57,593 --> 00:19:00,714
この歌を最初に作ってデモを作った時

385
00:19:00,715 --> 00:19:02,325
完成した曲を聴いて

386
00:19:02,326 --> 00:19:04,599
明け方に泣きました

387
00:19:04,600 --> 00:19:05,760
僕が…

388
00:19:06,045 --> 00:19:09,518
その歌を聴くと感性的になります

389
00:19:09,519 --> 00:19:13,372
「見えるものが全てじゃない
死角地帯の中に隠した」という歌詞があって

390
00:19:13,373 --> 00:19:15,149
ステージではかっこいいと感じるけど

391
00:19:16,055 --> 00:19:17,962
顔には出さなくても

392
00:19:19,048 --> 00:19:22,275
考えてみると競争し続けないといけないし

393
00:19:22,276 --> 00:19:24,231
競争で生き残るには

394
00:19:24,232 --> 00:19:25,674
僕たち自ら

395
00:19:26,270 --> 00:19:30,158
変わって進化して
アップグレードしないといけないと

396
00:19:30,159 --> 00:19:32,369
メンバー全員が思っているので

397
00:19:32,370 --> 00:19:34,411
「苦労した」ということを
知ってほしいということではなく

398
00:19:34,412 --> 00:19:37,818
「僕たちはこうしている」
と話してあげたくて

399
00:19:37,819 --> 00:19:39,789
共感できる歌詞です

400
00:19:39,790 --> 00:19:43,041
最初は共感できて悲しくて

401
00:19:43,042 --> 00:19:47,059
時間が経つにつれてその曲自体が

402
00:19:47,060 --> 00:19:50,656
僕がもっと前に進めるような

403
00:19:51,557 --> 00:19:53,803
力をくれる歌になります

404
00:19:53,804 --> 00:19:55,686
僕たちだけではないはずです

405
00:19:55,687 --> 00:19:58,286
僕たちはカメラの前で立っているだけで

406
00:19:58,287 --> 00:20:02,279
全ての人が他人が見ていないところで努力して

407
00:20:02,280 --> 00:20:07,600
成果や結果を他人に見せて

408
00:20:07,601 --> 00:20:12,181
全ての世界にあるようなそういう設定が

409
00:20:12,587 --> 00:20:14,533
この歌の中に込められているので

410
00:20:14,534 --> 00:20:18,658
すごく理解できるし共感できるけど
一方では悲しくもあって

411
00:20:19,442 --> 00:20:21,497
僕が作った歌ではありますが

412
00:20:21,498 --> 00:20:26,653
「こういう人は自分だけじゃない」
と思えて慰められるし

413
00:20:27,504 --> 00:20:32,265
本当に様々な感情を感じる絶妙な曲です

414
00:20:32,266 --> 00:20:34,494
「BLIND SPOT」を
レコーディングした時が一番楽しかったです

415
00:20:34,495 --> 00:20:36,524
練習していた部分を

416
00:20:36,525 --> 00:20:38,928
上手く見せることができた歌でした

417
00:20:38,929 --> 00:20:41,010
フリーフックが

418
00:20:41,011 --> 00:20:44,198
歌いづらいメロディーラインで

419
00:20:44,400 --> 00:20:46,632
そういう部分を上手く歌えなくて

420
00:20:47,135 --> 00:20:49,779
そういう歌だけ探して練習したんです

421
00:20:49,780 --> 00:20:55,611
でも今回「BLIND SPOT」を通じてそういう部分を

422
00:20:55,612 --> 00:20:57,425
歌えたので

423
00:20:57,834 --> 00:20:59,458
すごく嬉しいです

424
00:21:04,375 --> 00:21:05,453
おお いいね

425
00:21:05,454 --> 00:21:07,123
サビを歌ってみます

426
00:21:16,367 --> 00:21:17,900
なんだ 普通に上手いよ

427
00:21:18,396 --> 00:21:23,081
「練習した甲斐があった」
と感じた歌だったので

428
00:21:23,471 --> 00:21:27,795
特に「BLIND SPOT」に愛情が湧きます

429
00:21:28,389 --> 00:21:30,440
今 辛い思いをしている

430
00:21:30,441 --> 00:21:32,945
もしくは夢に向かって走っているけど

431
00:21:32,946 --> 00:21:36,411
つまづいているという方に聴いてほしいです

432
00:21:37,209 --> 00:21:40,683
皆さんの力になれる曲だと思います

433
00:21:42,505 --> 00:21:43,763
僕が好きな

434
00:21:43,764 --> 00:21:45,944
ロックのような雰囲気もあって

435
00:21:45,945 --> 00:21:47,240
この歌も

436
00:21:47,241 --> 00:21:51,162
個人的にタイトル曲くらい
いいと思っていた歌なので

437
00:21:51,163 --> 00:21:53,031
すごく愛情が湧く曲です

438
00:21:53,032 --> 00:21:55,463
スキズ式の言葉遊びですね

439
00:21:55,961 --> 00:22:00,258
曲名からしてよく現れていると思うんですが

440
00:22:00,259 --> 00:22:03,997
「僕たちはコンプレックスをFlexする」
という意味が込められていて

441
00:22:03,998 --> 00:22:04,797
発音はすごく似ています

442
00:22:04,798 --> 00:22:08,565
「COMFLEX」という単語を新しく作って

443
00:22:08,566 --> 00:22:12,457
人ごとに傷や隙間が存在するはずです

444
00:22:12,458 --> 00:22:15,011
その傷さえも魅力であって

445
00:22:15,012 --> 00:22:19,876
僕たちには隠したい部分はない!

446
00:22:19,877 --> 00:22:22,816
僕たちの短所すらも長所として克服できる

447
00:22:22,817 --> 00:22:26,320
他人が思っている
コンプレックスを僕たちはFlexする

448
00:22:26,321 --> 00:22:28,101
だから放っておいて!

449
00:22:28,102 --> 00:22:31,514
こういう自信を現した歌です

450
00:22:31,515 --> 00:22:33,672
サビが一番面白いです

451
00:22:33,673 --> 00:22:36,981
ガイドを聴いた時
チャンビンさんの声で歌われていて

452
00:22:36,982 --> 00:22:39,569
「フーン」と歌う部分があって

453
00:22:39,570 --> 00:22:41,573
そこを聴いた時 すごくムカついて

454
00:22:41,574 --> 00:22:42,445
イライラしました

455
00:22:43,354 --> 00:22:44,372
フーン

456
00:22:44,373 --> 00:22:45,634
これは何でしょうか?

457
00:22:45,635 --> 00:22:47,068
足りない部分が多いんですけど

458
00:22:47,069 --> 00:22:48,763
それが魅力だと思います

459
00:22:48,764 --> 00:22:51,339
僕は細かい事故をよく起こすことで

460
00:22:51,340 --> 00:22:53,532
有名なんです

461
00:22:53,533 --> 00:22:55,511
そういう足りない部分も

462
00:22:55,512 --> 00:22:59,446
STAYにとっては魅力だと感じるはずです

463
00:23:00,548 --> 00:23:01,634
その…

464
00:23:02,889 --> 00:23:04,282
守りたくなるんじゃないですかね?

465
00:23:12,385 --> 00:23:13,868
COMFLEXと言いながら

466
00:23:13,869 --> 00:23:16,660
リズムの変化が様々でそういう部分が

467
00:23:16,661 --> 00:23:17,819
聴く楽しさを

468
00:23:18,603 --> 00:23:20,326
作り出すはずです

469
00:23:20,327 --> 00:23:22,520
歌う時は思いきり歌えて楽しかったし

470
00:23:22,521 --> 00:23:24,531
その中でこう…

471
00:23:24,532 --> 00:23:30,329
テクニックを使う部分がありました

472
00:23:30,330 --> 00:23:33,887
どの部分に他人とは違う面白さを与えて

473
00:23:34,486 --> 00:23:39,596
力を与える部分と力を抜く部分を
たくさん悩むんですけど

474
00:23:39,597 --> 00:23:43,843
そういう部分が込められているのが
「COMFLEX」でした

475
00:23:43,844 --> 00:23:47,095
スキズのボーカルだから歌える歌が

476
00:23:47,096 --> 00:23:48,290
「COMFLEX」だと思うので

477
00:23:48,291 --> 00:23:52,392
僕は「COMFLEX」を歌う時

478
00:23:52,393 --> 00:23:54,285
「楽」でした

479
00:23:54,286 --> 00:23:55,298
楽しかったです

480
00:23:57,248 --> 00:23:59,390
本当にたくさんの過程の中で

481
00:23:59,775 --> 00:24:04,175
叶って収録された
僕の初の自作曲で感慨深いですし

482
00:24:04,176 --> 00:24:08,583
トラックだけをもらった時の壮大さに
最初は怖気づいてしまいました

483
00:24:08,584 --> 00:24:11,711
なぜなら僕はミニマルな音楽が好きだったので

484
00:24:11,712 --> 00:24:13,718
でもなんだかんだで

485
00:24:13,719 --> 00:24:17,132
いいトップラインとフックが完成して

486
00:24:17,133 --> 00:24:19,624
最後まで曲を作って

487
00:24:19,625 --> 00:24:23,591
バンチャンさんとバンチャンさんのレコーディングブースで
一緒にレコーディングして

488
00:24:23,592 --> 00:24:27,481
2番はバンチャンさんのバースで埋めて

489
00:24:27,482 --> 00:24:29,379
こういう歌が完成しました

490
00:24:29,380 --> 00:24:34,290
デモにはバンチャンさんの声も
含まれていたと思うんですが

491
00:24:34,291 --> 00:24:38,389
「2人の声がすごくよく合うんだな」と思っていて

492
00:24:38,390 --> 00:24:41,903
僕たち8人の声が重なることが
もったいないと思うくらい

493
00:24:41,904 --> 00:24:43,699
その曲のデモがいいと思ったんです

494
00:24:43,700 --> 00:24:45,103
今もデモを聴いています

495
00:24:45,104 --> 00:24:47,668
同じギターサウンドを使っても

496
00:24:47,669 --> 00:24:50,776
ヒョンジンさんは内在されているエネルギーを

497
00:24:50,777 --> 00:24:55,587
体の中を自由に流す雰囲気が強いんです

498
00:24:55,588 --> 00:24:57,966
強さよりは

499
00:24:57,967 --> 00:25:01,447
悲しさの余韻が長く残る曲でした

500
00:25:01,448 --> 00:25:05,530
何かを隠してほしいという意味自体が

501
00:25:05,531 --> 00:25:08,441
今 見える視野と

502
00:25:08,466 --> 00:25:10,030
今 自分に与えられた環境に

503
00:25:10,055 --> 00:25:12,730
少し不安を感じているのであれば

504
00:25:12,755 --> 00:25:15,282
誰かがこれを全て隠して
あげられるんじゃないかと思って

505
00:25:15,309 --> 00:25:18,422
彼の情緒は

506
00:25:19,223 --> 00:25:20,926
毎日変わります

507
00:25:20,927 --> 00:25:23,731
ヒョンジンさんの寂しい1日から

508
00:25:24,268 --> 00:25:26,255
すごくいいインスピレーションをもらって

509
00:25:26,256 --> 00:25:32,575
聴く人にもいい感情が心に響くような

510
00:25:32,576 --> 00:25:34,643
素敵な曲になりました

511
00:25:34,644 --> 00:25:39,332
メロディックでディープな歌の中で

512
00:25:39,333 --> 00:25:41,357
こうやって最後に

513
00:25:42,519 --> 00:25:46,794
全ての感情を注ぎ込む部分が
入るのは初めてだと思います

514
00:25:46,795 --> 00:25:50,880
そういう部分を後で
レコーディングするメンバーよりも

515
00:25:50,881 --> 00:25:54,218
僕が最初にレコーディングしたんですけど

516
00:25:54,219 --> 00:25:56,397
ワンテイクで仕上げました

517
00:25:56,398 --> 00:25:58,249
最初に歌ったものを

518
00:25:58,250 --> 00:26:00,382
キープしておいて2回追加で歌ったんですけど

519
00:26:00,383 --> 00:26:04,311
最初に歌ったものがすごくよくて
それをワンテイクで使いました

520
00:26:04,312 --> 00:26:07,921
前のものを聴いてレコーディングするので

521
00:26:08,328 --> 00:26:11,143
その感情を全て考えて

522
00:26:11,144 --> 00:26:13,207
引っ張り続けました

523
00:26:13,208 --> 00:26:14,547
- すぐに始めようか?
- はい

524
00:26:14,548 --> 00:26:16,317
- オッケー あと何回か歌ってみよう
- はい

525
00:26:30,225 --> 00:26:31,272
僕はいいと思うよ

526
00:26:31,609 --> 00:26:32,731
一回聴いてみましょうか?

527
00:26:45,534 --> 00:26:46,849
壮大だね

528
00:26:46,850 --> 00:26:49,443
元々は裏声でガイドを作ったんですけど

529
00:26:49,444 --> 00:26:51,581
僕が欲張って

530
00:26:51,582 --> 00:26:53,709
ボーカルルームにリノさんと2人きりでいた時

531
00:26:53,710 --> 00:26:55,565
ここを地声で歌えるのかと

532
00:26:55,566 --> 00:26:56,632
話していて

533
00:26:56,633 --> 00:26:59,449
一回地声で歌ってほしいと
お願いしたら歌えたんです

534
00:26:59,450 --> 00:27:01,734
でもこの時に僕が…

535
00:27:01,735 --> 00:27:05,506
個人のスケジュールがあって
ディレクションに参加できなかったんです

536
00:27:05,507 --> 00:27:06,939
なのでバンチャンさんに

537
00:27:06,940 --> 00:27:08,384
メモ帳に

538
00:27:08,385 --> 00:27:11,063
「ここからここまでは
こういう感じで…」と書...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - STAR Subtitles (SRT) - 38:40-2320-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - STAR.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - STAR.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - STAR.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - STAR.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!