mgk - Lonely Road Lirik (LRC) [04:48-288-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Lirik (LRC) (04:48-288-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:02.08]Eenzame weg, breng me thuis
[00:06.76]Breng me thuis, eenzame weg
[00:11.64]Ik ga naar het centrum
[00:13.72]Ik ben daar al lange tijd niet geweest
[00:16.27]Ik neem zondagen terug
[00:18.56]-Omdat jij mijn leven afpakte -(Mijn leven afpakte)
[00:21.15]Er zijn een paar dingen die Ik nu weet
[00:23.32]Een paar nummers Die ik zou herschrijven
[00:25.65]Opnieuw beginnen zoals maandag
[00:28.03]Drinken op een doordeweekse avond
[00:30.74]Kijk, ik hoor dat de duivel Prada draagt Maar ik kan de labels niet lezen
[00:33.49]En je hoorns worden zichtbaar Wanneer je boos bent
[00:35.87]Maar ik zal op je wachten
[00:37.33]Want dit is niet het gezicht Dat ik kende
[00:40.87]Ik had ons misschien kunnen redden Maar ik heb ons laten crashen
[00:43.25]Want ik vertrouw niemand Om van me te houden
[00:45.42]Maar zij zegt dat ze van me houdt
[00:46.84]En dit is niet de plek voor jou
[00:49.97]Eenzame weg, breng me thuis
[00:54.72]Naar de plek Waar het fout ging tussen ons
[00:59.60]Waar zou je nu heen gaan
[01:01.90]Het was net een spookstad
[01:04.31]En ik ben hier nog steeds
[01:06.78]Helemaal alleen
[01:09.19]Wanneer de dagen lang voelen
[01:11.57]En de nachten koud worden
[01:13.99]En ik duizenden kilometers Ver weg ben
[01:17.08]Ah, ah, ah, ah
[01:18.83]Ik drink alcohol om dat gat te vullen
[01:23.67]Zal ons huis ooit nog hetzelfde zijn
[01:28.34]Kijk, ik hoor dat de duivel Prada draagt Maar ik kan de labels niet lezen
[01:31.09]En je hoorns worden zichtbaar Wanneer je boos bent
[01:33.43]Maar ik zal op je wachten
[01:34.97]Want dit is niet het gezicht Dat ik kende
[01:38.14]Ik had ons misschien kunnen redden Maar ik heb ons laten crashen
[01:40.56]Want ik vertrouw niemand Om van me te houden
[01:42.98]Maar jij zegt dat je van me houdt
[01:44.52]En dit is niet de plek voor jou
[01:47.48]Eenzame weg, breng me thuis
[01:52.36]Naar de plek Waar het fout ging tussen ons
[01:57.16]Waar zou je nu heen gaan
[01:59.45]Het was net een spookstad
[02:01.91]En ik ben hier nog steeds
[02:04.37]Helemaal alleen
[02:07.46]- Ik bedoel,
[02:09.84]Er is een manier waarop we al onze problemen zouden kunnen oplossen.
[02:13.30]Weet ik.
[02:14.63]Ik kan die kant niet weer op, Bubba.
[02:18.72]Nou, geef jij om mijn broer?
[02:21.10]Altijd.
[02:22.56]Let morgen dan op mij.
[02:24.06]Zal ik doen.
[02:30.32]En als je mijn ziel zou kunnen redden
[02:34.82]Zou je dit leven dan opofferen Om niet alleen te sterven
[02:39.33]Want zelfs een paleis Is geen thuis...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - Lonely Road Lirik (LRC) - 04:48-288-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - Lonely Road.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - Lonely Road.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - Lonely Road.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!