mgk - Lonely Road Lyrics (LRC) [04:48-288-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: mgk | Song: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Lyrics (LRC) (04:48-288-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:02.08]Eenzame weg, breng me thuis
[00:06.76]Breng me thuis, eenzame weg
[00:11.64]Ik ga naar het centrum
[00:13.72]Ik ben daar al lange tijd niet geweest
[00:16.27]Ik neem zondagen terug
[00:18.56]-Omdat jij mijn leven afpakte -(Mijn leven afpakte)
[00:21.15]Er zijn een paar dingen die Ik nu weet
[00:23.32]Een paar nummers Die ik zou herschrijven
[00:25.65]Opnieuw beginnen zoals maandag
[00:28.03]Drinken op een doordeweekse avond
[00:30.74]Kijk, ik hoor dat de duivel Prada draagt Maar ik kan de labels niet lezen
[00:33.49]En je hoorns worden zichtbaar Wanneer je boos bent
[00:35.87]Maar ik zal op je wachten
[00:37.33]Want dit is niet het gezicht Dat ik kende
[00:40.87]Ik had ons misschien kunnen redden Maar ik heb ons laten crashen
[00:43.25]Want ik vertrouw niemand Om van me te houden
[00:45.42]Maar zij zegt dat ze van me houdt
[00:46.84]En dit is niet de plek voor jou
[00:49.97]Eenzame weg, breng me thuis
[00:54.72]Naar de plek Waar het fout ging tussen ons
[00:59.60]Waar zou je nu heen gaan
[01:01.90]Het was net een spookstad
[01:04.31]En ik ben hier nog steeds
[01:06.78]Helemaal alleen
[01:09.19]Wanneer de dagen lang voelen
[01:11.57]En de nachten koud worden
[01:13.99]En ik duizenden kilometers Ver weg ben
[01:17.08]Ah, ah, ah, ah
[01:18.83]Ik drink alcohol om dat gat te vullen
[01:23.67]Zal ons huis ooit nog hetzelfde zijn
[01:28.34]Kijk, ik hoor dat de duivel Prada draagt Maar ik kan de labels niet lezen
[01:31.09]En je hoorns worden zichtbaar Wanneer je boos bent
[01:33.43]Maar ik zal op je wachten
[01:34.97]Want dit is niet het gezicht Dat ik kende
[01:38.14]Ik had ons misschien kunnen redden Maar ik heb ons laten crashen
[01:40.56]Want ik vertrouw niemand Om van me te houden
[01:42.98]Maar jij zegt dat je van me houdt
[01:44.52]En dit is niet de plek voor jou
[01:47.48]Eenzame weg, breng me thuis
[01:52.36]Naar de plek Waar het fout ging tussen ons
[01:57.16]Waar zou je nu heen gaan
[01:59.45]Het was net een spookstad
[02:01.91]En ik ben hier nog steeds
[02:04.37]Helemaal alleen
[02:07.46]- Ik bedoel,
[02:09.84]Er is een manier waarop we al onze problemen zouden kunnen oplossen.
[02:13.30]Weet ik.
[02:14.63]Ik kan die kant niet weer op, Bubba.
[02:18.72]Nou, geef jij om mijn broer?
[02:21.10]Altijd.
[02:22.56]Let morgen dan op mij.
[02:24.06]Zal ik doen.
[02:30.32]En als je mijn ziel zou kunnen redden
[02:34.82]Zou je dit leven dan opofferen Om niet alleen te sterven
[02:39.33]Want zelfs een paleis Is geen thuis...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

mgk - Lonely Road Lyrics (LRC) - 04:48-288-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ mgk - Lonely Road.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ mgk - Lonely Road.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ mgk - Lonely Road.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!