BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (SRT) [13:06-786-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 19

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (SRT) (13:06-786-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,933 --> 00:00:19,166
ようこそ マレーシア

1
00:00:45,933 --> 00:00:47,500
帰ってきたよ

2
00:00:47,900 --> 00:00:50,066
マレーシアに

3
00:00:56,200 --> 00:00:57,366
野外だから いい感じ

4
00:00:59,500 --> 00:01:00,383
前で見ようか?

5
00:01:00,433 --> 00:01:01,433
JISOOさんの?

6
00:01:17,866 --> 00:01:18,700
面白い

7
00:01:20,233 --> 00:01:21,916
私のための

8
00:01:21,966 --> 00:01:23,200
パフォーマンスだなんて

9
00:01:51,366 --> 00:01:52,333
お疲れさまでした

10
00:01:54,866 --> 00:01:55,666
いつ来た?

11
00:01:57,333 --> 00:01:58,233
来た?

12
00:01:59,300 --> 00:02:01,750
You wanna touch wanna touch
of course you wanna

13
00:02:01,800 --> 00:02:03,916
You wanna run with my love
I know you wanna

14
00:02:03,966 --> 00:02:06,183
From the club to the tub
You said you wanna

15
00:02:06,233 --> 00:02:08,216
Give me an all night hug
I bet you wanna

16
00:02:08,266 --> 00:02:10,416
I bet you wanna

17
00:02:10,466 --> 00:02:11,850
I bet you

18
00:02:11,900 --> 00:02:14,650
I bet you wanna

19
00:02:14,700 --> 00:02:18,766
Something bout me's
takin you higher

20
00:02:34,266 --> 00:02:35,150
こんにちは

21
00:02:35,200 --> 00:02:36,300
1か月ぶりに

22
00:02:37,000 --> 00:02:38,416
1か月ぶりに

23
00:02:38,466 --> 00:02:40,983
マレーシア
クアラルンプールで

24
00:02:41,033 --> 00:02:42,683
コンサートをします

25
00:02:42,733 --> 00:02:45,016
すごくドキドキします

26
00:02:45,066 --> 00:02:48,516
記憶力テストをするような

27
00:02:48,566 --> 00:02:49,816
気持ちで

28
00:02:49,866 --> 00:02:51,116
ファイトで頑張ります

29
00:02:51,166 --> 00:02:52,816
予報では今日は雨ですが

30
00:02:52,866 --> 00:02:54,650
降らないことを祈って

31
00:02:54,700 --> 00:02:55,633
ファイト

32
00:03:03,133 --> 00:03:04,800
今日はクアラルンプール

33
00:03:07,166 --> 00:03:08,066
- 何?
- 公演です

34
00:03:09,833 --> 00:03:12,266
今日はクアラルンプール公演です

35
00:03:12,266 --> 00:03:13,500
雨が降らなくてよかった

36
00:03:13,866 --> 00:03:15,650
途中で降ってきたら?

37
00:03:15,700 --> 00:03:16,366
まさか

38
00:03:17,133 --> 00:03:19,250
本当は私たち 雨女なんだけど

39
00:03:19,300 --> 00:03:20,050
そうなの

40
00:03:20,100 --> 00:03:21,366
だから雨 降るよね

41
00:03:21,966 --> 00:03:23,183
- ダメ
- 雨女だけど

42
00:03:23,233 --> 00:03:25,566
「DDU-DU DDU-DU」の
後に降って

43
00:03:26,133 --> 00:03:27,016
全曲 終わった後?

44
00:03:27,066 --> 00:03:27,766
終わった後?

45
00:03:29,166 --> 00:03:31,400
途中で降ってきそう

46
00:03:32,966 --> 00:03:33,916
ウキウキしてきた

47
00:03:33,966 --> 00:03:36,533
毎日ここに違うシールを
貼ると思うと

48
00:03:37,833 --> 00:03:39,433
シールを買わなきゃ

49
00:04:16,066 --> 00:04:17,383
アイマスクみたい

50
00:04:17,433 --> 00:04:19,166
ハーレイ・クインヘアにしたら?

51
00:04:19,900 --> 00:04:20,783
カラーも入れて

52
00:04:20,833 --> 00:04:22,266
そうすると完璧

53
00:04:22,866 --> 00:04:24,216
来週までシール あるかな?

54
00:04:24,266 --> 00:04:25,116
来週もあるよね

55
00:04:25,166 --> 00:04:27,033
来週 赤と青のヘアピースを
用意してもらって

56
00:04:27,666 --> 00:04:28,466
コスプレしてね

57
00:04:50,200 --> 00:04:51,550
忘れてなかった

58
00:04:51,600 --> 00:04:52,850
楽しかったです

59
00:04:52,900 --> 00:04:55,083
暑かったけど楽しかったです

60
00:04:55,133 --> 00:04:56,450
暑かったけど楽しかったです

61
00:04:56,500 --> 00:04:59,116
きっとBLINKの熱気で
暑かったのかも

62
00:04:59,166 --> 00:05:01,966
きっとBLINKの熱気で…

63
00:05:03,100 --> 00:05:03,883
よくやった

64
00:05:03,933 --> 00:05:04,266
よくやった

65
00:05:05,766 --> 00:05:06,400
ファイト

66
00:05:07,000 --> 00:05:08,200
次はジャカルタへ

67
00:05:08,966 --> 00:05:09,600
レッツゴー

68
00:05:10,166 --> 00:05:10,750
ファイト

69
00:05:10,800 --> 00:05:12,400
次はジャカルタへ

70
00:05:13,800 --> 00:05:14,700
何?

71
00:05:14,700 --> 00:05:15,866
またまた

72
00:05:16,566 --> 00:05:17,283
チリンチリンして

73
00:05:17,333 --> 00:05:18,316
チリンチリン

74
00:05:18,366 --> 00:05:20,300
ううん 言葉じゃなくて

75
00:05:23,100 --> 00:05:24,800
チリンチリン

76
00:05:35,466 --> 00:05:36,800
テクノロジーというのは

77
00:05:38,066 --> 00:05:39,066
すごく

78
00:05:40,366 --> 00:05:41,266
不思議なものね

79
00:05:46,233 --> 00:05:47,633
昨日は3時間 寝た

80
00:05:50,233 --> 00:05:51,516
3時間 寝たんだって

81
00:05:51,566 --> 00:05:53,716
私は「ザ・グローリー」を見て
4時に寝た

82
00:05:53,766 --> 00:05:54,566
え?

83
00:05:54,566 --> 00:05:55,800
私 結末だけ見たわ

84
00:05:56,633 --> 00:05:57,183
言っちゃダメよ

85
00:05:57,233 --> 00:05:58,883
- 文章になってるやつ
- ダメ

86
00:05:58,933 --> 00:05:59,683
1話ずつ

87
00:05:59,733 --> 00:06:00,483
やめて

88
00:06:00,533 --> 00:06:01,216
全部 読んだ

89
00:06:01,266 --> 00:06:02,500
何も話さないで

90
00:06:03,266 --> 00:06:04,316
昨日は泣いたわ

91
00:06:04,366 --> 00:06:05,616
私は文章で全部 読んだ

92
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
結末も知ってる

93
00:06:07,200 --> 00:06:07,933
ダメよ

94
00:06:08,800 --> 00:06:11,183
各人物がそれぞれどうなったか
読んだの

95
00:06:11,233 --> 00:06:12,766
朝4時まで見て寝ました

96
00:06:13,466 --> 00:06:15,016
早く寝なきゃと思いながら

97
00:06:15,066 --> 00:06:17,316
“あと1話だけ”ってずるずると

98
00:06:17,366 --> 00:06:19,183
JISOO 今日はホットね

99
00:06:19,233 --> 00:06:22,033
真っ赤だけど…

100
00:06:23,666 --> 00:06:25,000
JISOO どういう意味?

101
00:06:25,700 --> 00:06:26,850
どういう意味?

102
00:06:26,900 --> 00:06:28,400
全ての行動が

103
00:06:30,133 --> 00:06:31,000
疑わしいわ

104
00:06:32,566 --> 00:06:34,966
赤い服を着たのは
ネタばらしなのかと

105
00:06:37,466 --> 00:06:38,933
関係ないんだけど

106
00:06:40,066 --> 00:06:42,566
ジャカルタ

107
00:06:45,233 --> 00:06:46,466
私のズボンが

108
00:06:48,000 --> 00:06:50,166
床と1つになりました

109
00:06:51,100 --> 00:06:52,566
ズボンが消えた

110
00:06:54,500 --> 00:06:55,466
同じ色

111
00:06:56,266 --> 00:06:58,866
ジャカルタの会場と
色を揃えました

112
00:07:00,166 --> 00:07:04,433
ジャカルタのBLINK
一緒に楽しみましょう

113
00:07:16,700 --> 00:07:19,050
愛してる BLACKPINK

114
00:07:19,100 --> 00:07:23,633
BLACKPINK
ようこそ ジャカルタへ

115
00:07:29,033 --> 00:07:29,966
持って来なかった?

116
00:07:30,800 --> 00:07:31,683
持って来なかった

117
00:07:31,733 --> 00:07:32,416
あれ?

118
00:07:32,466 --> 00:07:34,700
歩ける時代が戻ってきたようね

119
00:07:39,300 --> 00:07:39,850
MVみたい

120
00:07:39,900 --> 00:07:40,733
ワンカット撮影の

121
00:07:59,333 --> 00:08:02,516
すごく暑いジャカルタの
コンサートでした

122
00:08:02,566 --> 00:08:03,350
ダメ?

123
00:08:03,400 --> 00:08:05,283
LISAのバッテリーが切れたって

124
00:08:05,333 --> 00:08:07,166
どうしてバッテリーが切れたの?

125
00:08:08,000 --> 00:08:09,683
バッテリーが切れたんじゃなくて

126
00:08:09,733 --> 00:08:10,966
電源が入らなかったの

127
00:08:14,766 --> 00:08:16,233
私のはないのね

128
00:08:20,100 --> 00:08:20,733
早く行かせない

129
00:08:23,300 --> 00:08:25,133
映画「ウォーリー」を見ると

130
00:08:26,133 --> 00:08:27,816
歩けない

131
00:08:27,866 --> 00:08:29,166
世界があります

132
00:08:34,500 --> 00:08:36,200
でも結局 彼らも歩くの

133
00:08:36,766 --> 00:08:37,500
ちょっと待って

134
00:08:38,433 --> 00:08:39,166
ねえ

135
00:08:40,933 --> 00:08:42,700
故障して歩くことになりそう

136
00:08:45,400 --> 00:08:46,333
本当に

137
00:08:46,966 --> 00:08:48,450
今日は楽しかったです

138
00:08:48,500 --> 00:08:50,100
明日もあるので

139
00:08:50,866 --> 00:08:52,333
今日はぐっすり眠って

140
00:08:52,700 --> 00:08:54,683
明日も頑張りましょう

141
00:08:54,733 --> 00:08:55,933
何だっけ?

142
00:08:56,300 --> 00:09:00,866
- Terima kasih(ありがとう)
- ありがとう

143
00:09:00,866 --> 00:09:02,166
また明日

144
00:09:07,000 --> 00:09:09,100
サウンドチェックしてきます

145
00:09:18,700 --> 00:09:19,700
ねえ

146
00:09:24,000 --> 00:09:25,066
お母さんみたいに

147
00:09:26,033 --> 00:09:26,650
こう?

148
00:09:26,700 --> 00:09:27,633
“撮ってるの?”

149
00:09:28,066 --> 00:09:29,166
うちの母は円を描くの

150
00:09:31,266 --> 00:09:32,283
うちの母は避けそう

151
00:09:32,333 --> 00:09:34,033
お母さんのマネしてみて

152
00:09:34,666 --> 00:09:35,433
“ロジ”

153
00:09:37,300 --> 00:09:39,933
“汗をかくから
水はたくさん飲んだ?”

154
00:09:42,866 --> 00:09:44,833
食べても食べても おなかが空く

155
00:09:46,700 --> 00:09:47,766
ズームインもできる

156
00:09:48,300 --> 00:09:49,633
これ すごくいいね

157
00:09:52,133 --> 00:09:54,100 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Subtitles (SRT) - 13:06-786-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 19.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!