BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) [11:38-698-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 14

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) (11:38-698-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.566 --> 00:00:27.366
TA-DA

00:00:29.133 --> 00:00:30.033
Ini jaket saya

00:00:30.466 --> 00:00:33.366
untuk hari ini

00:00:33.866 --> 00:00:34.966
Gimana?

00:00:39.800 --> 00:00:41.983
Hari pertama di Paris

00:00:42.033 --> 00:00:43.716
Saya akan melakukan yang terbaik

00:00:43.766 --> 00:00:46.833
Saya nervous karena waktunya sudah
lama sejak konser yang terakhir

00:00:47.533 --> 00:00:52.416
Tapi karena saya tahu BLINK di
Paris sangat bersemangat

00:00:52.466 --> 00:00:55.050
Saya sangat menantikan konser hari ini

00:00:55.100 --> 00:00:56.033
Sampai jumpa nanti!

00:00:59.233 --> 00:01:00.166
Paris~

00:01:01.133 --> 00:01:02.466
Paris D-1~

00:01:18.333 --> 00:01:21.500
BLINK di Paris lagi masuk
satu per satu

00:01:23.333 --> 00:01:24.500
Sudah penuh sekarang

00:01:25.266 --> 00:01:27.433
Sekarang jam 6:34

00:01:28.633 --> 00:01:29.750
Konser hari ini…

00:01:29.800 --> 00:01:30.800
Saya pikir kamu berbicara sama saya

00:01:31.666 --> 00:01:33.500
Bukan, lagi ngomong sama kamera

00:01:34.200 --> 00:01:37.116
Saya sangat menantikan konser hari ini

00:01:37.166 --> 00:01:38.966
Semangat sekali

00:01:41.366 --> 00:01:42.400
Saya akan melakukan yang terbaik

00:01:42.400 --> 00:01:42.816
Semangat!

00:01:42.866 --> 00:01:44.300
Semangat!

00:01:45.700 --> 00:01:49.666
Saya sudah mempersiapkan kata-kata-dalam
bahasa Prancis untuk hari ini

00:01:50.366 --> 00:01:52.400
Paris hari ini semangat sekali!

00:01:52.400 --> 00:01:53.300
Let's go!

00:01:56.733 --> 00:01:58.750
Saya mencatatnya karena takut lupa

00:01:58.800 --> 00:02:01.216
Kami bahagia karena bisa
balik lagi di Paris

00:02:01.266 --> 00:02:04.483
di tempat yang lebih besar
dari sebelumnya

00:02:04.533 --> 00:02:07.433
Dan saya mempersiapkan sesuatu~

00:02:07.833 --> 00:02:08.950
Saya mempersiapkan sesuatu!

00:02:09.000 --> 00:02:10.466
Saya mempersiapkan sesuatu!

00:02:11.400 --> 00:02:15.533
Paris hari ini semangat sekali!

00:02:20.633 --> 00:02:22.266
Apakah kalian sudah siap
untuk pesta hari ini!

00:03:03.866 --> 00:03:07.416
Konser hari pertama di
Paris sudah selesai

00:03:07.466 --> 00:03:09.933
Semuanya semangat sekali

00:03:12.200 --> 00:03:13.700
Benar-benar gila

00:03:14.633 --> 00:03:17.100
Saya biasanya datang kesini
untuk fashion show

00:03:17.100 --> 00:03:19.016
dan setelah sekian lama,

00:03:19.066 --> 00:03:23.466
sekitar 3 atau 4 tahun datang
kesini untuk konser

00:03:23.466 --> 00:03:26.283
beneran…

00:03:26.333 --> 00:03:29.816
Saya seperti mempunyai
rasa tanggung jwab

00:03:29.866 --> 00:03:31.266
untuk menguras energi sampai akhir

00:03:31.266 --> 00:03:32.483
Karena

00:03:32.533 --> 00:03:35.916
Saya tahu fans di Paris
kangen sama kami

00:03:35.966 --> 00:03:39.616
Dan setiap kami datang, mereka selalu
menyambut kami dengan hangat

00:03:39.666 --> 00:03:42.083
Jadi saya seperti…

00:03:42.133 --> 00:03:43.966
"Ayo keluarkan sampai energi
yang terakhir!"

00:03:43.966 --> 00:03:45.916
Itulah yang saya pikirkan
terus hari ini

00:03:45.966 --> 00:03:47.583
Konser hari pertama sudah selesai.

00:03:47.633 --> 00:03:49.800
besok adalah konser hari kedua

00:03:50.566 --> 00:03:53.516
Saya akan mengeluarkan energi
yang lebih lagi

00:03:53.566 --> 00:03:55.300
dan semangat sampai akhir

00:03:55.300 --> 00:03:56.166
Semangat!

00:04:06.400 --> 00:04:08.733
Natal di Paris

00:04:09.400 --> 00:04:10.883
Natal di Paris

00:04:10.933 --> 00:04:11.766
Bagus sekali

00:04:11.766 --> 00:04:14.433
Bagaimana cara berbicara 'Natal di
paris' dalam bahasa Prancis?

00:04:15.700 --> 00:04:18.500
Natal di Paris

00:04:22.366 --> 00:04:23.500
Natal di Paris

00:04:32.000 --> 00:04:32.516
Sebentar

00:04:32.566 --> 00:04:33.933
Ini lagi direkam ya?

00:04:34.966 --> 00:04:36.866
Itu orang ya? Bukan kan?

00:04:45.600 --> 00:04:49.966
Ini adalag Eiffel Tower

00:05:03.833 --> 00:05:06.033
BLACKPINK

00:05:08.366 --> 00:05:11.266
We love you BLACKPINK

00:05:21.833 --> 00:05:23.783
Paris D-2

00:05:23.833 --> 00:05:25.783
Kami lagi mau encore

00:05:25.833 --> 00:05:28.200
Kedengeran kan? Suara kaki ini?

00:05:29.200 --> 00:05:30.500
Bukannya marah

00:05:32.500 --> 00:05:34.500
Tapi lagi menyemangati, bukannya marah

00:05:35.933 --> 00:05:38.066
Saya naik dulu ke panggung dan
melakukan yang terbaik lagi

00:05:44.966 --> 00:05:46.200
Pergi dulu ya!

00:05:48.400 --> 00:05:50.600
Pergi atau tidak, pergi atau tidak

00:05:53.466 --> 00:05:55.116
Konsep saya hari ini adalah orang
yang ingin jadi princess

00:05:55.166 --> 00:05:55.833
Ya kan?

00:05:55.833 --> 00:05:56.766
Kami pastinya

00:05:59.566 --> 00:06:01.616
akan melakukan yang terbaik
dan balik lagi ya

00:06:01.666 --> 00:06:02.933
Unnie lihat ini

00:06:02.933 --> 00:06:03.933
Semangat!

00:06:21.666 --> 00:06:22.633
Good job!

00:06:24.100 --> 00:06:25.600
Wow!

00:06:27.966 --> 00:06:28.750
Tiba-tiba TMI

00:06:28.800 --> 00:06:30.583
Saya sudah melepas ekstensi
rambut saya

00:06:30.633 --> 00:06:32.200
Tapi masih panjang juga

00:06:32.200 --> 00:06:33.416
Gimana dong?

00:06:33.466 --> 00:06:34.466
Kenapa di ekstensi ya kemarin?

00:06:35.900 --> 00:06:39.683
Iya, intinya seru banget
bertemu dengan BLINK

00:06:39.733 --> 00:06:41.916
Semuanya imut sekali

00:06:41.966 --> 00:06:43.950
Cara berbicaranya juga imut

00:06:44.000 --> 00:06:44.800
Super seru

00:06:45.266 --> 00:06:47.600
Sampai ketemu lagi di Copenhagen!

00:06:59.566 --> 00:07:01.883
Saya berada di Tivoli!

00:07:01.933 --> 00:07:04.316
Ada taman yang sangat terkenal disini,

00:07:04.366 --> 00:07:06.283
sudah sampai 100 tahun

00:07:06.333 --> 00:07:07.883
Tadi saya lagi jalan kaki

00:07:07.933 --> 00:07:10.166
dan karena cantik banget, jadi
saya masuk ke tempat ini

00:07:12.600 --> 00:07:16.700
Tempat ini adalah tempat yang paling
romantis yang pernah saya
kunjungi dalam hidup saya

00:07:18.200 --> 00:07:19.233
Ayo ikut saya

00:07:22.000 --> 00:07:24.433
Roller coaster ini sudah 100 tahun

00:07:25.300 --> 00:07:26.166
Jadi,

00:07:26.900 --> 00:07:28.433
kita tidak bisa menabak
apa yang akan terjadi

00:07:29.900 --> 00:07:33.083
Barusan saya beli topi dan syal juga

00:07:33.133 --> 00:07:34.300
karena terlalu dingin

00:07:42.500 --> 00:07:45.383
Denmark itu

00:07:45.433 --> 00:07:48.116
saya rekomendai banget
datang saat Natal

00:07:48.166 --> 00:07:50.966
Sangat cantik sekali

00:07:52.566 --> 00:07:53.666
Tempat ini adalah

00:07:54.366 --> 00:07:58.416
Tivoli Gardens~

00:07:58.466 --> 00:08:00.800
Seru banget

00:08:01.633 --> 00:08:03.033
main di taman

00:08:03.400 --> 00:08:06.233
yang datang secara tiba-tiba ini

00:08:14.933 --> 00:08:15.966
Oh LISA~

00:08...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Subtitles (vtt) - 11:38-698-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!