BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) [11:38-698-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 14

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) (11:38-698-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.566 --> 00:00:27.366
TA-DA

00:00:29.133 --> 00:00:30.033
Ini jaket saya

00:00:30.466 --> 00:00:33.366
untuk hari ini

00:00:33.866 --> 00:00:34.966
Gimana?

00:00:39.800 --> 00:00:41.983
Hari pertama di Paris

00:00:42.033 --> 00:00:43.716
Saya akan melakukan yang terbaik

00:00:43.766 --> 00:00:46.833
Saya nervous karena waktunya sudah
lama sejak konser yang terakhir

00:00:47.533 --> 00:00:52.416
Tapi karena saya tahu BLINK di
Paris sangat bersemangat

00:00:52.466 --> 00:00:55.050
Saya sangat menantikan konser hari ini

00:00:55.100 --> 00:00:56.033
Sampai jumpa nanti!

00:00:59.233 --> 00:01:00.166
Paris~

00:01:01.133 --> 00:01:02.466
Paris D-1~

00:01:18.333 --> 00:01:21.500
BLINK di Paris lagi masuk
satu per satu

00:01:23.333 --> 00:01:24.500
Sudah penuh sekarang

00:01:25.266 --> 00:01:27.433
Sekarang jam 6:34

00:01:28.633 --> 00:01:29.750
Konser hari ini…

00:01:29.800 --> 00:01:30.800
Saya pikir kamu berbicara sama saya

00:01:31.666 --> 00:01:33.500
Bukan, lagi ngomong sama kamera

00:01:34.200 --> 00:01:37.116
Saya sangat menantikan konser hari ini

00:01:37.166 --> 00:01:38.966
Semangat sekali

00:01:41.366 --> 00:01:42.400
Saya akan melakukan yang terbaik

00:01:42.400 --> 00:01:42.816
Semangat!

00:01:42.866 --> 00:01:44.300
Semangat!

00:01:45.700 --> 00:01:49.666
Saya sudah mempersiapkan kata-kata-dalam
bahasa Prancis untuk hari ini

00:01:50.366 --> 00:01:52.400
Paris hari ini semangat sekali!

00:01:52.400 --> 00:01:53.300
Let's go!

00:01:56.733 --> 00:01:58.750
Saya mencatatnya karena takut lupa

00:01:58.800 --> 00:02:01.216
Kami bahagia karena bisa
balik lagi di Paris

00:02:01.266 --> 00:02:04.483
di tempat yang lebih besar
dari sebelumnya

00:02:04.533 --> 00:02:07.433
Dan saya mempersiapkan sesuatu~

00:02:07.833 --> 00:02:08.950
Saya mempersiapkan sesuatu!

00:02:09.000 --> 00:02:10.466
Saya mempersiapkan sesuatu!

00:02:11.400 --> 00:02:15.533
Paris hari ini semangat sekali!

00:02:20.633 --> 00:02:22.266
Apakah kalian sudah siap
untuk pesta hari ini!

00:03:03.866 --> 00:03:07.416
Konser hari pertama di
Paris sudah selesai

00:03:07.466 --> 00:03:09.933
Semuanya semangat sekali

00:03:12.200 --> 00:03:13.700
Benar-benar gila

00:03:14.633 --> 00:03:17.100
Saya biasanya datang kesini
untuk fashion show

00:03:17.100 --> 00:03:19.016
dan setelah sekian lama,

00:03:19.066 --> 00:03:23.466
sekitar 3 atau 4 tahun datang
kesini untuk konser

00:03:23.466 --> 00:03:26.283
beneran…

00:03:26.333 --> 00:03:29.816
Saya seperti mempunyai
rasa tanggung jwab

00:03:29.866 --> 00:03:31.266
untuk menguras energi sampai akhir

00:03:31.266 --> 00:03:32.483
Karena

00:03:32.533 --> 00:03:35.916
Saya tahu fans di Paris
kangen sama kami

00:03:35.966 --> 00:03:39.616
Dan setiap kami datang, mereka selalu
menyambut kami dengan hangat

00:03:39.666 --> 00:03:42.083
Jadi saya seperti…

00:03:42.133 --> 00:03:43.966
"Ayo keluarkan sampai energi
yang terakhir!"

00:03:43.966 --> 00:03:45.916
Itulah yang saya pikirkan
terus hari ini

00:03:45.966 --> 00:03:47.583
Konser hari pertama sudah selesai.

00:03:47.633 --> 00:03:49.800
besok adalah konser hari kedua

00:03:50.566 --> 00:03:53.516
Saya akan mengeluarkan energi
yang lebih lagi

00:03:53.566 --> 00:03:55.300
dan semangat sampai akhir

00:03:55.300 --> 00:03:56.166
Semangat!

00:04:06.400 --> 00:04:08.733
Natal di Paris

00:04:09.400 --> 00:04:10.883
Natal di Paris

00:04:10.933 --> 00:04:11.766
Bagus sekali

00:04:11.766 --> 00:04:14.433
Bagaimana cara berbicara 'Natal di
paris' dalam bahasa Prancis?

00:04:15.700 --> 00:04:18.500
Natal di Paris

00:04:22.366 --> 00:04:23.500
Natal di Paris

00:04:32.000 --> 00:04:32.516
Sebentar

00:04:32.566 --> 00:04:33.933
Ini lagi direkam ya?

00:04:34.966 --> 00:04:36.866
Itu orang ya? Bukan kan?

00:04:45.600 --> 00:04:49.966
Ini adalag Eiffel Tower

00:05:03.833 --> 00:05:06.033
BLACKPINK

00:05:08.366 --> 00:05:11.266
We love you BLACKPINK

00:05:21.833 --> 00:05:23.783
Paris D-2

00:05:23.833 --> 00:05:25.783
Kami lagi mau encore

00:05:25.833 --> 00:05:28.200
Kedengeran kan? Suara kaki ini?

00:05:29.200 --> 00:05:30.500
Bukannya marah

00:05:32.500 --> 00:05:34.500
Tapi lagi menyemangati, bukannya marah

00:05:35.933 --> 00:05:38.066
Saya naik dulu ke panggung dan
melakukan yang terbaik lagi

00:05:44.966 --> 00:05:46.200
Pergi dulu ya!

00:05:48.400 --> 00:05:50.600
Pergi atau tidak, pergi atau tidak

00:05:53.466 --> 00:05:55.116
Konsep saya hari ini adalah orang
yang ingin jadi princess

00:05:55.166 --> 00:05:55.833
Ya kan?

00:05:55.833 --> 00:05:56.766
Kami pastinya

00:05:59.566 --> 00:06:01.616
akan melakukan yang terbaik
dan balik lagi ya

00:06:01.666 --> 00:06:02.933
Unnie lihat ini

00:06:02.933 --> 00:06:03.933
Semangat!

00:06:21.666 --> 00:06:22.633
Good job!

00:06:24.100 --> 00:06:25.600
Wow!

00:06:27.966 --> 00:06:28.750
Tiba-tiba TMI

00:06:28.800 --> 00:06:30.583
Saya sudah melepas ekstensi
rambut saya

00:06:30.633 --> 00:06:32.200
Tapi masih panjang juga

00:06:32.200 --> 00:06:33.416
Gimana dong?

00:06:33.466 --> 00:06:34.466
Kenapa di ekstensi ya kemarin?

00:06:35.900 --> 00:06:39.683
Iya, intinya seru banget
bertemu dengan BLINK

00:06:39.733 --> 00:06:41.916
Semuanya imut sekali

00:06:41.966 --> 00:06:43.950
Cara berbicaranya juga imut

00:06:44.000 --> 00:06:44.800
Super seru

00:06:45.266 --> 00:06:47.600
Sampai ketemu lagi di Copenhagen!

00:06:59.566 --> 00:07:01.883
Saya berada di Tivoli!

00:07:01.933 --> 00:07:04.316
Ada taman yang sangat terkenal disini,

00:07:04.366 --> 00:07:06.283
sudah sampai 100 tahun

00:07:06.333 --> 00:07:07.883
Tadi saya lagi jalan kaki

00:07:07.933 --> 00:07:10.166
dan karena cantik banget, jadi
saya masuk ke tempat ini

00:07:12.600 --> 00:07:16.700
Tempat ini adalah tempat yang paling
romantis yang pernah saya
kunjungi dalam hidup saya

00:07:18.200 --> 00:07:19.233
Ayo ikut saya

00:07:22.000 --> 00:07:24.433
Roller coaster ini sudah 100 tahun

00:07:25.300 --> 00:07:26.166
Jadi,

00:07:26.900 --> 00:07:28.433
kita tidak bisa menabak
apa yang akan terjadi

00:07:29.900 --> 00:07:33.083
Barusan saya beli topi dan syal juga

00:07:33.133 --> 00:07:34.300
karena terlalu dingin

00:07:42.500 --> 00:07:45.383
Denmark itu

00:07:45.433 --> 00:07:48.116
saya rekomendai banget
datang saat Natal

00:07:48.166 --> 00:07:50.966
Sangat cantik sekali

00:07:52.566 --> 00:07:53.666
Tempat ini adalah

00:07:54.366 --> 00:07:58.416
Tivoli Gardens~

00:07:58.466 --> 00:08:00.800
Seru banget

00:08:01.633 --> 00:08:03.033
main di taman

00:08:03.400 --> 00:08:06.233
yang datang secara tiba-tiba ini

00:08:14.933 --> 00:08:15.966
Oh LISA~

00:08...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 14 Altyazı (vtt) - 11:38-698-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 14.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!