manifest - Hileli Subtitles (SRT) [03:43-223-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: manifest | Song: Hileli

CAPTCHA: captcha

manifest - Hileli Subtitles (SRT) (03:43-223-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:29,061 --> 00:00:30,867
Que mi corazón se quede contigo (oh)

1
00:00:31,108 --> 00:00:32,707
Lo necesitas más

2
00:00:33,343 --> 00:00:35,428
No vayas por otro cuerpo (espera)

3
00:00:35,588 --> 00:00:38,257
Me derretí, ardí por tu amor

4
00:00:38,415 --> 00:00:39,224
Mi dolor es una excusa

5
00:00:39,276 --> 00:00:40,194
Si hicieras un movimiento

6
00:00:40,195 --> 00:00:41,478
Solo tú eres la cura

7
00:00:42,001 --> 00:00:44,001
Sujétame, estoy cayendo

8
00:00:44,079 --> 00:00:46,079
No puedo mantener la calma

9
00:00:46,149 --> 00:00:48,149
No pude escapar de ti

10
00:00:48,610 --> 00:00:51,157
Menos mal que no dejaste de seguirme

11
00:00:51,395 --> 00:00:52,787
Hasta el amanecer

12
00:00:52,865 --> 00:00:55,412
Juega, lanza los dados cargados

13
00:00:55,642 --> 00:00:56,840
No pude escapar

14
00:00:57,055 --> 00:00:59,578
Menos mal que no dejaste de seguirme

15
00:00:59,703 --> 00:01:01,229
Hasta el amanecer

16
00:01:01,412 --> 00:01:03,740
Juega, lanza los dados cargados

17
00:01:20,844 --> 00:01:22,273
Perdiste por tu orgullo

18
00:01:22,274 --> 00:01:24,274
Supuestamente no querías

19
00:01:24,917 --> 00:01:26,698
Cada vez que daba un paso hacia ti

20
00:01:26,760 --> 00:01:28,152
Corrías hacia mis brazos

21
00:01:28,273 --> 00:01:30,273
Me vuelves loco, no lo escondas

22
00:01:30,760 --> 00:01:32,491
Sé claro, deja esa lengua tan dulce

23
00:01:32,541 --> 00:01:34,761
No podrá salvarte de mi corazón

24
00:01:34,917 --> 00:01:36,917
Agradece que te saqué del fondo

25
00:01:37,131 --> 00:01:39,751
Mi partida repentina puede
poner todo patas arriba

26
00:01:40,201 --> 00:01:43,003
Perdí por haber perdonado demasiado

27
00:01:43,086 --> 00:01:45,086
Hasta tuve demasiada paciencia

28
00:01:45,389 --> 00:01:48,191
Siempre palabras, quién es
ese amor que prometías

29
00:01:48,494 --> 00:01:51,333
Tu última oportunidad, antes
de destruirte a ti mismo

30
00:01:51,409 --> 00:01:53,409
Ven mientras yo también lo quiera

31
00:01:53,511 --> 00:01:55,511
No pude escapar de ti

32
00:01:55,992 --> 00:01:58,393
Menos mal que no dejaste de seguirme

33
00:01:58,908 --> 00:02:00,203
Hasta el amanecer

34
00:02:00,204 --> 00:02:02,702
Juega, lanza los dados cargados

35
00:02:03,074 --> 00:02:04,260
No pude escapar

36
00:02:04,310 --> 00:02:07,051
Menos mal que no dejaste de seguirme

37
00:02:07,196 --> 00:02:08,540
Hasta el amanecer

38
00:02:08,541 --> 00:02:11,246
Juega, lanza los dados cargados

39
00:02:11,633 --> 00:02:12,661
No pude escapar

40
00:02:12,843 --> 00:02:15,414
Menos mal que no dejaste de seguirme

41
00:02:15,571 --> 00:02:17,170
Hasta el amanecer

42
00:02:17,171 --> 00:02:19,669
Juega, lanza los dados cargados...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

manifest - Hileli Subtitles (SRT) - 03:43-223-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ manifest - Hileli.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ manifest - Hileli.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ manifest - Hileli.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ manifest - Hileli.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!