Lady Gaga - RUNWAY Subtitles (vtt) [02:58-178-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lady Gaga | Song: RUNWAY

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - RUNWAY Subtitles (vtt) (02:58-178-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.625 --> 00:00:07.500
何があっても...

00:00:07.583 --> 00:00:09.242
何があっても...

00:00:09.292 --> 00:00:11.250
堂々と歩け

00:00:15.083 --> 00:00:16.033
歩け

00:00:16.083 --> 00:00:16.950
気分は爽快

00:00:17.000 --> 00:00:17.825
自由に気ままに

00:00:17.875 --> 00:00:19.742
自分らしさMAXで

00:00:19.792 --> 00:00:21.658
アンチも歓迎 私は危険な女

00:00:21.708 --> 00:00:23.742
紅茶で舌をやけどするがいい

00:00:23.792 --> 00:00:25.742
遅れるかも 時間どおりかも

00:00:25.792 --> 00:00:27.783
お待ちになっててね

00:00:27.833 --> 00:00:29.492
パパラッチが大騒ぎ

00:00:29.542 --> 00:00:31.033
見られるのが快感なの

00:00:31.083 --> 00:00:32.033
(そう)

00:00:32.083 --> 00:00:33.825
-ちょいキメて
-(そう)

00:00:33.875 --> 00:00:35.783
-たまにはセクシーなファンサービス
-(そう)

00:00:35.833 --> 00:00:39.033
最前列は
キャーキャー大騒ぎ

00:00:39.083 --> 00:00:39.825
(そう)

00:00:39.875 --> 00:00:41.033
回ってみて

00:00:41.083 --> 00:00:41.958
(そう)

00:00:42.042 --> 00:00:43.783
-私が誰か見せつけてやる
-(そう)

00:00:43.833 --> 00:00:44.992
月曜から日曜まで

00:00:45.042 --> 00:00:47.417
ダンスフロアでファッションショーy

00:00:48.042 --> 00:00:50.533
ボリュームあげて くるっと回って

00:00:50.583 --> 00:00:51.867
ビッチ

00:00:51.917 --> 00:00:53.075
月曜から日曜まで

00:00:53.125 --> 00:00:55.083
ダンスフロアでファッションショーy

00:00:56.083 --> 00:00:58.658
音楽は大音量 くるっと回って

00:00:58.708 --> 00:00:59.867
ビッチ

00:00:59.917 --> 00:01:00.908
月曜から日曜まで

00:01:00.958 --> 00:01:03.083
ダンスフロアでファッションショーy

00:01:03.167 --> 00:01:05.075
ダンスフロアでファッションショーy

00:01:05.125 --> 00:01:07.033
ヒロインのお通りだよ 道を空けて

00:01:07.083 --> 00:01:09.033
アンチ女もファンに早変わり

00:01:09.083 --> 00:01:11.033
カメラのフラッシュ
キメて

00:01:11.083 --> 00:01:13.033
クリック クリック
どこ行くにも

00:01:13.083 --> 00:01:15.033
誰も否定できないルックス

00:01:15.083 --> 00:01:17.033
私は待つだけの女じゃない

00:01:17.083 --> 00:01:17.867
いいえ

00:01:17.917 --> 00:01:18.783
道を空けてよ

00:01:18.833 --> 00:01:19.742
(そう)

00:01:19.792 --> 00:01:21.825
-ちょいキメて
-(そう)

00:01:21.875 --> 00:01:23.742
-たまにはセクシーなファンサービス
-(そう)

00:01:23.792 --> 00:01:27.033
最前列は
キャーキャー大騒ぎ

00:01:27.083 --> 00:01:27.950
(そう)

00:01:28.000 --> 00:01:29.033
回ってみて

00:01:29.083 --> 00:01:29.992
(そう)

00:01:30.042 --> 00:01:31.033
見せつけてやるの

00:01:31.083 --> 00:01:32.033
(そう)

00:01:32.083 --> 00:01:33.033
月曜から日曜まで

00:01:33.083 --> 00:01:35.992
ダンスフロアでファッションショーy

00:01:36.042 --> 00:01:38.492
音楽は大音量 くるっと回って

00:01:38.542 --> 00:01:39.867
ビッチ

00:01:39.917 --> 00:01:41.075
月曜から日曜まで

00:01:41.125 --> 00:01:44.033
ダンスフロアでファッションショーy

00:01:44.083 --> 00:01:46.575
音楽は大音量 くるっと回って

00:01:46.625 --> 00:01:47.867
ビッチ

00:01...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lady Gaga - RUNWAY Subtitles (vtt) - 02:58-178-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!