GIMS - SENTIMENTAL Subtitles (vtt) [03:37-217-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: GIMS | Song: SENTIMENTAL

CAPTCHA: captcha

GIMS - SENTIMENTAL Subtitles (vtt) (03:37-217-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.400 --> 00:00:26.200
Encore une nuit à l'hôtel (Beriz)

00:00:26.300 --> 00:00:30.000
Encore des gens qui m'harcèlent
(oh, oh, ouh, oh)

00:00:30.100 --> 00:00:33.600
Avec le temps rien n'arrête ma peine

00:00:33.700 --> 00:00:36.900
Quand c'est pas toi qui m'réveille

00:00:37.200 --> 00:00:39.900
J'suis trop sentimental

00:00:41.400 --> 00:00:45.200
C'est pour ça qu'j'me
fais toujours du mal

00:00:45.800 --> 00:00:49.000
Malgré mon train d'vie de fou infernal

00:00:49.600 --> 00:00:51.900
J'peux pas me passer de toi

00:00:52.800 --> 00:00:57.400
J'suis trop sentimental (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:00:57.500 --> 00:01:00.800
Il faut voir comme je
lui parle le soir

00:01:01.500 --> 00:01:04.900
Malgré mon train d'vie de fou infernal

00:01:05.300 --> 00:01:09.400
J'peux pas me passer de toi (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:01:09.600 --> 00:01:12.700
On se déguise

00:01:13.200 --> 00:01:16.950
On s'évite et on se fuit

00:01:17.000 --> 00:01:20.600
Alors c'est comme ça
qu'on est au final

00:01:21.000 --> 00:01:23.650
Même si c'est pas très légal

00:01:23.700 --> 00:01:28.500
J'suis trop sentimental (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:01:28.600 --> 00:01:32.200
C'est pour ça qu'j'me
fais toujours du mal

00:01:32.800 --> 00:01:36.100
Malgré mon train d'vie de fou infernal

00:01:36.400 --> 00:01:39.400
J'peux pas me passer de toi (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:01:39.500 --> 00:01:43.600
J'suis trop sentimental (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:01:43.700 --> 00:01:47.800
Il faut voir comme je
lui parle le soir

00:01:48.300 --> 00:01:52.000
Malgré mon train d'vie de fou infernal

00:01:52.100 --> 00:01:56.200
J'peux pas me passer de toi (ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

00:01:56.300 --> 00:01:58.050
Est-ce que j'vais m'en tirer ?

00:01:58.100 --> 00:02:00.100
Je n'peux plus reculer

00:02:00.200 --> 00:02:03.900
Mes sentiments pour toi ne,
ne font que scintiller

00:02:04.000 --> 00:02:07.700
Et malgré nos envie, toi
ton cœur m'en voulait

00:02:07.800 --> 00:02:11.600
Epargne-moi ton cinéma, c'est
trop tard, mama eh

00:02:11.700 --> 00:02:15.400
Baby mama, eh, eh, baby mama, eh

00:02:15.500 --> 00:02:19.200
Je sais qu'au fond tu sais
que mon cœur est arraché

00:02:19.300 --> 00:02:23.100
Baby mama, eh, eh, baby mam...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

GIMS - SENTIMENTAL Subtitles (vtt) - 03:37-217-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ GIMS - SENTIMENTAL.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ GIMS - SENTIMENTAL.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ GIMS - SENTIMENTAL.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ GIMS - SENTIMENTAL.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!