Green Day - Boulevard Of Broken Dreams Subtitles (SRT) [04:47-287-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Green Day | Song: Boulevard Of Broken Dreams

CAPTCHA: captcha

Green Day - Boulevard Of Broken Dreams Subtitles (SRT) (04:47-287-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:38,000 --> 00:00:43,440
Saya berjalan di jalan yang sepi Satu-
satunya yang pernah saya kenal

1
00:00:44,160 --> 00:00:49,220
Tidak tahu kemana perginya
Tapi itu rumah saya dan
saya berjalan sendiri

2
00:00:55,180 --> 00:01:00,480
Saya berjalan di jalan kosong ini
Di Boulevard Rusak Mimpi

3
00:01:01,320 --> 00:01:06,500
Di mana kota tidur Dan saya satu-satunya
dan saya berjalan sendiri

4
00:01:09,620 --> 00:01:13,020
aku berjalan sendirian aku
berjalan sendirian

5
00:01:15,300 --> 00:01:18,140
aku berjalan sendirian
Saya berjalan

6
00:01:18,520 --> 00:01:24,100
Bayangan saya adalah satu-satunya
yang berjalan di samping saya

7
00:01:24,460 --> 00:01:29,540
Hatiku yang dangkal adalah satu-
satunya hal yang berdetak

8
00:01:30,000 --> 00:01:35,400
Terkadang saya berharap seseorang
di luar sana akan menemukan saya

9
00:01:35,920 --> 00:01:39,940
'Kalau begitu aku berjalan sendiri

10
00:01:41,580 --> 00:01:51,240
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-
ah Ah-ah, ah-ah, ah-ah

11
00:01:52,760 --> 00:01:58,520
Saya berjalan di telepon Itu
membelah saya di suatu
tempat di pikiran saya

12
00:01:58,940 --> 00:02:04,440
Di garis perbatasan Dari tepi dan
tempat saya berjalan sendiri

13
00:02:10,260 --> 00:02:15,840
Baca yang tersirat Dari apa yang kacau
dan semuanya baik-baik saja

14
00:02:16,200 --> 00:02:20,980
Periksa tanda vital saya Untuk
mengetahui saya masih hidup
dan saya berjalan sendiri

15
00:02:24,400 --> 00:02:27,900
aku berjalan sendirian aku
berjalan sendirian

16
00:02:30,200 --> 00:02:33,000
aku berjalan sendirian
Saya berjalan

17
00:02:33,440 --> 00:02:38,400
Bayangan saya adalah satu-satunya
yang berjalan di samping saya

18
00:02:39,100 --> 00:02:44,580
Hatiku yang dangkal adalah satu-
satunya hal yang berdetak

19
00:02:44,840 --> 00:02:49,900
Terkadang saya berharap seseorang
di luar sana akan menemukan saya

20
00:02:50,600 --> 00:02:54,580
'Kalau begitu ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Green Day - Boulevard Of Broken Dreams Subtitles (SRT) - 04:47-287-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Green Day - Boulevard Of Broken Dreams.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Green Day - Boulevard Of Broken Dreams.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Green Day - Boulevard Of Broken Dreams.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Green Day - Boulevard Of Broken Dreams.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!