Xhensila Myrtezaj - PARIS Subtitles (vtt) [03:11-191-0-sl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Xhensila Myrtezaj | Song: PARIS

CAPTCHA: captcha

Xhensila Myrtezaj - PARIS Subtitles (vtt) (03:11-191-0-sl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.300 --> 00:00:13.700
E di qe ti e ke t'veshtire
me ni pak mall

00:00:13.900 --> 00:00:18.600
Tash po kerkoj motivin me u ni e gjall

00:00:18.700 --> 00:00:23.300
Ça-ki ça-ki a bon me
dit ku je kete nat

00:00:23.400 --> 00:00:28.200
E jam frigu vetem me shku ne shtrat

00:00:28.300 --> 00:00:31.100
Ma ma ma ma ke ndal frymarrjen

00:00:31.200 --> 00:00:33.600
E ke vra ti zemren time

00:00:33.700 --> 00:00:35.700
Kush po lun me buzt e tuja

00:00:35.800 --> 00:00:38.000
E t'ka bo ty fije fije

00:00:38.100 --> 00:00:43.300
Sa te perendoj dhe hena
me ty po du me u nis

00:00:43.400 --> 00:00:45.800
Pa-ra-ram-pa-pam-pa-pam-pam

00:00:45.900 --> 00:00:49.100
me nje tango ne paris

00:00:49.200 --> 00:00:54.100
Je t'aime

00:00:54.200 --> 00:00:58.100
Je i jemi po ta them

00:00:58.200 --> 00:01:03.900
Je t'aime

00:01:04.000 --> 00:01:08.500
Tous les jours je t'aime je t'aime

00:01:08.600 --> 00:01:10.700
Ma ke myll ,ma ke myll ,ma ke myll ti

00:01:10.800 --> 00:01:13.000
Ma ke myll ,ma ke myll ,ma ke myll ti

00:01:13.100 --> 00:01:14.700
Zemren ma ke myll

00:01:14.800 --> 00:01:17.900
Po un du me t'hy aty

00:01:18.000 --> 00:01:20.200
Ma ke myll ,ma ke myll ,ma ke myll ti

00:01:20.300 --> 00:01:22.700
Zemren ma ke myll

00:01:22.800 --> 00:01:27.900
Po un du me t'hy aty

00:01:28.000 --> 00:01:32.900
E di qe ti e ke t'veshtir
me ni pak mall

00:01:33.000 --> 00:01:37.800
Por un kerkoj motivin me u ni e gjall

00:01:37.900 --> 00:01:42.400
Nga qielli po afrohet
befas nje shtrengat

00:01:42.500 --> 00:01:47.400
E jam frigu me shku sonte
vetem ne shtrat

00:01:47.500 --> 00:01:50.400
Ma ma ma ma ke ndal frymarrjen

00:01:50.500 --> 00:01:52.700
E ke vra ti zemren time

00:01:52.800 --> 00:01:55.000
Kush po lun me buzt e tuja

00:01:55.100 --> 00:01:57.500
E t'ka bo ty fije fije

00:01:57.600 --> 00:02:02.400
Sa te perendoj dhe hena
me ty po du me u nis

00:02:02.500 --> 00:02:04.800
Pa-ra-ram-pa-pam-pa-pam-pam

00:02:04.900 --> 00:02:06.800
me nje tango ne paris

00:02:06.900 --> 00:02:09.600
Ma ma ma ma ke ndal frymarrjen

00:02:09.700 --> 00:02:11.900
E ke vra ti zemren time

00:02:12.000 --> 00:02:14.200
Kush po lun me buzt e tuja

00:02:14.300 --> 00:02:16.800
E t'ka bo ty fije fije

00:02:16.900 --> 00:02:21.500
Sa te perendoj dhe hena
me ty po du me u nis

00:02:21.600 --> 00:02:23...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Xhensila Myrtezaj - PARIS Subtitles (vtt) - 03:11-191-0-sl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Xhensila Myrtezaj - PARIS.sl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Xhensila Myrtezaj - PARIS.sl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Xhensila Myrtezaj - PARIS.sl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Xhensila Myrtezaj - PARIS.sl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!