XG - WOKE UP Subtitles (vtt) [03:22-202-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: WOKE UP

CAPTCHA: captcha

XG - WOKE UP Subtitles (vtt) (03:22-202-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.610 --> 00:00:14.060


00:00:14.110 --> 00:00:15.380
He estado aquí esperando, mirándolos

00:00:15.380 --> 00:00:17.240
Tratando de alcanzarlos,
tómalo como quieras

00:00:17.290 --> 00:00:18.090
Dejé el lugar en pánico

00:00:18.140 --> 00:00:19.280
Partí para conquistar otro planeta

00:00:19.280 --> 00:00:20.320
Partí para hacer otra declaración

00:00:20.370 --> 00:00:22.010
XG bebé, di los nombres correctamente

00:00:22.060 --> 00:00:23.720
Deletréalo para que puedas aprenderlo

00:00:23.770 --> 00:00:25.030
Puedes oler las llantas cuando giran

00:00:25.080 --> 00:00:26.910
Puedes oler el fuego cuando
está ardiendo

00:00:27.070 --> 00:00:28.620
Puedes ver que todos hicimos que
funcionara para nosotros

00:00:28.620 --> 00:00:30.250
Lo logramos, pero tuvimos
que trabajar por ello

00:00:30.300 --> 00:00:31.690
Trabajar, trabajar, trabajar
tan perfecto

00:00:31.740 --> 00:00:33.340
Que duele, ¿verdad? surfea sobre ellos

00:00:33.390 --> 00:00:35.390
Enseguida, surfea la ola, vámonos

00:00:35.500 --> 00:00:36.750
Porque teníamos el derecho de paso

00:00:36.800 --> 00:00:39.060
Adiós, adiós, pasamos volando
y luego nos alejamos

00:00:39.060 --> 00:00:40.330
Hacia el espacio exterior

00:00:40.440 --> 00:00:41.610
Descapotable en un coupé afuera

00:00:41.610 --> 00:00:43.610
Cuando salto de este avión

00:00:43.720 --> 00:00:44.820
Mira mi atuendo ahora

00:00:44.870 --> 00:00:46.870
Cuando acabo de salir de mi cama

00:00:47.120 --> 00:00:49.820
Arreglo mi cabello y mi maquillaje
en el camino

00:00:49.870 --> 00:00:50.800
Rumbo a la próxima parada

00:00:50.850 --> 00:00:51.550
Rumbo a lo grande

00:00:51.600 --> 00:00:53.190
Haz que se inclinen ante la X (uh)

00:00:53.260 --> 00:00:54.700
Un poco más que un honor ordinario

00:00:54.750 --> 00:00:56.450
Subestimada dejando a
todos en bancarrota

00:00:56.500 --> 00:00:58.190
Soy la jueza y el jurado,
no quiero oírlo

00:00:58.240 --> 00:00:59.770
Soy a quien temen, mantenlo en secreto

00:00:59.820 --> 00:01:01.330
Esto es automático, soy la motivadora

00:01:01.380 --> 00:01:02.750
Les dije a mis haters
"Cuanto más, mejor"

00:01:02.800 --> 00:01:04.750
Son mi entretenimiento, fascinados

00:01:04.800 --> 00:01:06.460
Me río porque es tan hilarante

00:01:06.590 --> 00:01:08.010
Niña pequeña con una gran boca uh

00:01:08.010 --> 00:01:09.710
Grupo pequeño con una gran casa sí

00:01:09.760 --> 00:01:11.290
Gran reloj en la muñeca ahora uh

00:01:11.340 --> 00:01:12.950
Acabo de pensar en ese
flujo ahora mismo

00:01:13.000 --> 00:01:14.380
Pongo un poco más para el deslumbrante

00:01:14.430 --> 00:01:16.030
Salí de gira en un autobús
y desmantelé el autobús

00:01:16.080 --> 00:01:17.220
Ahora todo es personalizado

00:01:17.270 --> 00:01:18.090
Los fans salen corriendo

00:01:18.140 --> 00:01:19.410
La seguridad tuvo que sacarme

00:01:19.530 --> 00:01:20.660
48 leyes del poder

00:01:20.710 --> 00:01:22.850
Niña pequeña con un gran motor,
aunque sea una niña, mhm

00:01:23.120 --> 00:01:24.000
Mírame desgarrar, mhm

00:01:24.050 --> 00:01:26.140
Mírame chasquear como un teléfono
Motorola de tapa, mhm

00:01:26.300 --> 00:01:27.910
No quiero golpearte tan fuerte
en la introducción

00:01:27.960 --> 00:01:29.500
Trae ese ritmo como un 64

00:01:29.540 --> 00:01:31.390
Encuéntrame en Tokio rapeando
en una falda

00:01:31.440 --> 00:01:32.590
¿Captas mi deriva?

00:01:32.650 --> 00:01:33.900
Woke up lookin' like this

00:01:33.950 --> 00:01:35.380
So don't get under my skin

00:01:35.440 --> 00:01:37.510
Woke up lookin' like this
Like this

00:01:39.050 --> 00:01:40.490
Woke up lookin' like this

00:01:40.540 --> 00:01:42.040
So don't get under my skin

00:01:42.410 --> 00:01:44.250
Woke up lookin' like this
Like this

00:01:45.400 --> 00:01:47.060
Ligera flexión, ve con calma

00:01:47.330 --> 00:01:48.430
Marcarlo con graffiti

00:01:48.480 --> 00:01:49.480
Deja una ubicación o una dirección

00:01:49.530 --> 00:01:50.620
Ahí es donde iré

00:01:50.620 --> 00:01:52.210
Destruye el espectáculo y
eso es todo lo que sé

00:01:52.260 --> 00:01:53.110
Tengo súper visión

00:01:53.160 --> 00:01:54.520
Todos ustedes están construidos
en supersticiones

00:01:54.570 --> 00:01:55.350
Mírame hacer

00:01:55.400 --> 00:01:56.610
Todo en todas partes

00:01:56.660 --> 00:01:57.850
Todo a la vez todo el tiempo

00:01:57.900 --> 00:01:58.800
Por todo el mundo

00:01:58.850 --> 00:02:00.130
Desperté...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - WOKE UP Subtitles (vtt) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - WOKE UP.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - WOKE UP.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - WOKE UP.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - WOKE UP.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!