XG - WOKE UP Subtitles (SRT) [03:22-202-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: WOKE UP

CAPTCHA: captcha

XG - WOKE UP Subtitles (SRT) (03:22-202-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:13,610 --> 00:00:14,060


1
00:00:14,110 --> 00:00:15,380
He estado aquí esperando, mirándolos

2
00:00:15,380 --> 00:00:17,240
Tratando de alcanzarlos,
tómalo como quieras

3
00:00:17,290 --> 00:00:18,090
Dejé el lugar en pánico

4
00:00:18,140 --> 00:00:19,280
Partí para conquistar otro planeta

5
00:00:19,280 --> 00:00:20,320
Partí para hacer otra declaración

6
00:00:20,370 --> 00:00:22,010
XG bebé, di los nombres correctamente

7
00:00:22,060 --> 00:00:23,720
Deletréalo para que puedas aprenderlo

8
00:00:23,770 --> 00:00:25,030
Puedes oler las llantas cuando giran

9
00:00:25,080 --> 00:00:26,910
Puedes oler el fuego cuando
está ardiendo

10
00:00:27,070 --> 00:00:28,620
Puedes ver que todos hicimos que
funcionara para nosotros

11
00:00:28,620 --> 00:00:30,250
Lo logramos, pero tuvimos
que trabajar por ello

12
00:00:30,300 --> 00:00:31,690
Trabajar, trabajar, trabajar
tan perfecto

13
00:00:31,740 --> 00:00:33,340
Que duele, ¿verdad? surfea sobre ellos

14
00:00:33,390 --> 00:00:35,390
Enseguida, surfea la ola, vámonos

15
00:00:35,500 --> 00:00:36,750
Porque teníamos el derecho de paso

16
00:00:36,800 --> 00:00:39,060
Adiós, adiós, pasamos volando
y luego nos alejamos

17
00:00:39,060 --> 00:00:40,330
Hacia el espacio exterior

18
00:00:40,440 --> 00:00:41,610
Descapotable en un coupé afuera

19
00:00:41,610 --> 00:00:43,610
Cuando salto de este avión

20
00:00:43,720 --> 00:00:44,820
Mira mi atuendo ahora

21
00:00:44,870 --> 00:00:46,870
Cuando acabo de salir de mi cama

22
00:00:47,120 --> 00:00:49,820
Arreglo mi cabello y mi maquillaje
en el camino

23
00:00:49,870 --> 00:00:50,800
Rumbo a la próxima parada

24
00:00:50,850 --> 00:00:51,550
Rumbo a lo grande

25
00:00:51,600 --> 00:00:53,190
Haz que se inclinen ante la X (uh)

26
00:00:53,260 --> 00:00:54,700
Un poco más que un honor ordinario

27
00:00:54,750 --> 00:00:56,450
Subestimada dejando a
todos en bancarrota

28
00:00:56,500 --> 00:00:58,190
Soy la jueza y el jurado,
no quiero oírlo

29
00:00:58,240 --> 00:00:59,770
Soy a quien temen, mantenlo en secreto

30
00:00:59,820 --> 00:01:01,330
Esto es automático, soy la motivadora

31
00:01:01,380 --> 00:01:02,750
Les dije a mis haters
"Cuanto más, mejor"

32
00:01:02,800 --> 00:01:04,750
Son mi entretenimiento, fascinados

33
00:01:04,800 --> 00:01:06,460
Me río porque es tan hilarante

34
00:01:06,590 --> 00:01:08,010
Niña pequeña con una gran boca uh

35
00:01:08,010 --> 00:01:09,710
Grupo pequeño con una gran casa sí

36
00:01:09,760 --> 00:01:11,290
Gran reloj en la muñeca ahora uh

37
00:01:11,340 --> 00:01:12,950
Acabo de pensar en ese
flujo ahora mismo

38
00:01:13,000 --> 00:01:14,380
Pongo un poco más para el deslumbrante

39
00:01:14,430 --> 00:01:16,030
Salí de gira en un autobús
y desmantelé el autobús

40
00:01:16,080 --> 00:01:17,220
Ahora todo es personalizado

41
00:01:17,270 --> 00:01:18,090
Los fans salen corriendo

42
00:01:18,140 --> 00:01:19,410
La seguridad tuvo que sacarme

43
00:01:19,530 --> 00:01:20,660
48 leyes del poder

44
00:01:20,710 --> 00:01:22,850
Niña pequeña con un gran motor,
aunque sea una niña, mhm

45
00:01:23,120 --> 00:01:24,000
Mírame desgarrar, mhm

46
00:01:24,050 --> 00:01:26,140
Mírame chasquear como un teléfono
Motorola de tapa, mhm

47
00:01:26,300 --> 00:01:27,910
No quiero golpearte tan fuerte
en la introducción

48
00:01:27,960 --> 00:01:29,500
Trae ese ritmo como un 64

49
00:01:29,540 --> 00:01:31,390
Encuéntrame en Tokio rapeando
en una falda

50
00:01:31,440 --> 00:01:32,590
¿Captas mi deriva?

51
00:01:32,650 --> 00:01:33,900
Woke up lookin' like this

52
00:01:33,950 --> 00:01:35,380
So don't get under my skin

53
00:01:35,440 --> 00:01:37,510
Woke up lookin' like this
Like this

54
00:01:39,050 --> 00:01:40,490
Woke up lookin' like this

55
00:01:40,540 --> 00:01:42,040
So don't get under my skin

56
00:01:42,410 --> 00:01:44,250
Woke up lookin' like this
Like this

57
00:01:45,400 --> 00:01:47,060
Ligera flexión, ve con calma

58
00:01:47,330 --> 00:01:48,430
Marcarlo con graffiti

59
00:01:48,480 --> 00:01:49,480
Deja una ubicación o una dirección

60
00:01:49,530 --> 00:01:50,620
Ahí es donde iré

61
00:01:50,620 --> 00:01:52,210
Destruye el espectáculo y
eso es todo lo que sé

62
00:01:52,260 --> 00:01:53,110
Tengo súper visión

63
00:01:53,160 --> 00:01:54,520
Todos ustedes están construidos
en supersticiones

64
00:01:54,570 --> 00:01:55,350
Mírame hacer

65
00:01:55,400 --> 00:01:56,610
Todo en todas partes

66
00:01:56,660 --> 00:01:57,850
Todo a la vez todo el tiempo

67
00:01:57,900 --> 00:01:58,800
Por todo el mundo

68
00:01:58,850 --> 00:02:00,130
Desperté viéndome ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - WOKE UP Subtitles (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - WOKE UP.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - WOKE UP.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - WOKE UP.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - WOKE UP.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!