XG - SHOOTING STAR Subtitles (vtt) [03:26-206-0-zh-Hans]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: SHOOTING STAR

CAPTCHA: captcha

XG - SHOOTING STAR Subtitles (vtt) (03:26-206-0-zh-Hans) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.901 --> 00:00:06.486
Yeah a huh

00:00:08.777 --> 00:00:11.648
Yeah XG

00:00:12.712 --> 00:00:15.677
做什么都完美A1顶级

00:00:15.727 --> 00:00:18.667
引爆骚动全场沸腾

00:00:18.717 --> 00:00:19.788
总是状态绝佳

00:00:19.838 --> 00:00:21.552
全靠生菜沙拉

00:00:21.602 --> 00:00:22.711
从头到脚

00:00:22.711 --> 00:00:24.711
光彩耀眼就像黄钻

00:00:25.716 --> 00:00:28.373
我们就是潮流人物

00:00:28.669 --> 00:00:30.667
打破刻板印象

00:00:31.610 --> 00:00:32.866
推动新时代

00:00:32.916 --> 00:00:34.270
从不落败

00:00:34.320 --> 00:00:35.702
不停出招永远时尚

00:00:35.752 --> 00:00:39.297
全力以赴是否能有回报

00:00:39.297 --> 00:00:41.520
没日没夜拼命努力

00:00:41.570 --> 00:00:43.966
黑暗中的所有流星

00:00:44.461 --> 00:00:46.282
黑暗中的所有流星

00:00:46.282 --> 00:00:47.502
快许愿

00:00:47.552 --> 00:00:52.027
起飞吧令人惊艳 前往异次元

00:00:52.077 --> 00:00:54.671
我在宇宙中不断攀升

00:00:54.721 --> 00:00:55.866
飞向群星

00:00:55.916 --> 00:00:58.780
绝不交换命运

00:00:58.830 --> 00:01:01.721
Yea we ridin' ridin' ridin' on up

00:01:01.771 --> 00:01:04.836
So shinin' shinin' shinin' for sho

00:01:04.886 --> 00:01:07.962
Woo ah 璀璨闪亮

00:01:08.012 --> 00:01:10.880
Woo ah 把努力当成习惯

00:01:10.930 --> 00:01:13.596
做出改变 天天像梦境

00:01:13.646 --> 00:01:16.450
掀起风暴 团队一心

00:01:16.500 --> 00:01:19.662
Woo ah 璀璨闪亮

00:01:19.712 --> 00:01:22.132
Woo ah 你无法想像

00:01:22.182 --> 00:01:23.439
我会成为唯一

00:01:23.489 --> 00:01:24.981
无可替代

00:01:24.981 --> 00:01:27.982
打扮又酷又飒只为开心

00:01:28.032 --> 00:01:29.105
你无法追上我

00:01:29.155 --> 00:01:30.882
我远远超出你的想像

00:01:30.932 --> 00:01:34.045
太空船已就绪 准备发射

00:01:34.095 --> 00:01:35.587
才不在乎我是屁孩

00:01:35.637 --> 00:01:36.869
面对人言就要装傻

00:01:36.919 --> 00:01:38.535
并没有想开火

00:01:38.585 --> 00:01:39.941
人们只是袖手旁观

00:01:39.991 --> 00:01:41.285
注视著我的一举一动

00:01:41.285 --> 00:01:42.740
我正是理想的自己

00:01:42.790 --> 00:01:44.344
谁都无法阻拦

00:01:44.394 --> 00:01:45.886
能量就在我身上

00:01:46.319 --> 00:01:49.928
全力以赴是否能有回报

00:01:49.978 --> 00:01:52.176
没日没夜拼命努力

00:01:52.176 --> 00:01:54.732
黑暗中的所有流星

00:01:55.104 --> 00:01:56.950
黑暗中的所有流星

00:01:57.000 --> 00:01:58.165
快许愿

00:01:58.215 --> 00:02:02.827
起飞吧令人惊艳 前往异次元

00:02:02.827 --> 00:02:05.284
我在宇宙中不断攀升

00:02:05.334 --> 00:02:06.356
飞向群星

00:02:06.406 --> 00:02:09.445
绝不交换命运

00:02:09.495 --> 00:02:12.523
Yea we ridin' ridin' ridin' on up

00:02:12.573 --> 00:02:15.526
So shinin' shinin' shinin' for sho

00:02:15.576 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - SHOOTING STAR Subtitles (vtt) - 03:26-206-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!