XG - SHOOTING STAR Subtitles (SRT) [03:26-206-0-zh-Hans]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: XG | Song: SHOOTING STAR

CAPTCHA: captcha

XG - SHOOTING STAR Subtitles (SRT) (03:26-206-0-zh-Hans) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,901 --> 00:00:06,486
Yeah a huh

1
00:00:08,777 --> 00:00:11,648
Yeah XG

2
00:00:12,712 --> 00:00:15,677
做什么都完美A1顶级

3
00:00:15,727 --> 00:00:18,667
引爆骚动全场沸腾

4
00:00:18,717 --> 00:00:19,788
总是状态绝佳

5
00:00:19,838 --> 00:00:21,552
全靠生菜沙拉

6
00:00:21,602 --> 00:00:22,711
从头到脚

7
00:00:22,711 --> 00:00:24,711
光彩耀眼就像黄钻

8
00:00:25,716 --> 00:00:28,373
我们就是潮流人物

9
00:00:28,669 --> 00:00:30,667
打破刻板印象

10
00:00:31,610 --> 00:00:32,866
推动新时代

11
00:00:32,916 --> 00:00:34,270
从不落败

12
00:00:34,320 --> 00:00:35,702
不停出招永远时尚

13
00:00:35,752 --> 00:00:39,297
全力以赴是否能有回报

14
00:00:39,297 --> 00:00:41,520
没日没夜拼命努力

15
00:00:41,570 --> 00:00:43,966
黑暗中的所有流星

16
00:00:44,461 --> 00:00:46,282
黑暗中的所有流星

17
00:00:46,282 --> 00:00:47,502
快许愿

18
00:00:47,552 --> 00:00:52,027
起飞吧令人惊艳 前往异次元

19
00:00:52,077 --> 00:00:54,671
我在宇宙中不断攀升

20
00:00:54,721 --> 00:00:55,866
飞向群星

21
00:00:55,916 --> 00:00:58,780
绝不交换命运

22
00:00:58,830 --> 00:01:01,721
Yea we ridin' ridin' ridin' on up

23
00:01:01,771 --> 00:01:04,836
So shinin' shinin' shinin' for sho

24
00:01:04,886 --> 00:01:07,962
Woo ah 璀璨闪亮

25
00:01:08,012 --> 00:01:10,880
Woo ah 把努力当成习惯

26
00:01:10,930 --> 00:01:13,596
做出改变 天天像梦境

27
00:01:13,646 --> 00:01:16,450
掀起风暴 团队一心

28
00:01:16,500 --> 00:01:19,662
Woo ah 璀璨闪亮

29
00:01:19,712 --> 00:01:22,132
Woo ah 你无法想像

30
00:01:22,182 --> 00:01:23,439
我会成为唯一

31
00:01:23,489 --> 00:01:24,981
无可替代

32
00:01:24,981 --> 00:01:27,982
打扮又酷又飒只为开心

33
00:01:28,032 --> 00:01:29,105
你无法追上我

34
00:01:29,155 --> 00:01:30,882
我远远超出你的想像

35
00:01:30,932 --> 00:01:34,045
太空船已就绪 准备发射

36
00:01:34,095 --> 00:01:35,587
才不在乎我是屁孩

37
00:01:35,637 --> 00:01:36,869
面对人言就要装傻

38
00:01:36,919 --> 00:01:38,535
并没有想开火

39
00:01:38,585 --> 00:01:39,941
人们只是袖手旁观

40
00:01:39,991 --> 00:01:41,285
注视著我的一举一动

41
00:01:41,285 --> 00:01:42,740
我正是理想的自己

42
00:01:42,790 --> 00:01:44,344
谁都无法阻拦

43
00:01:44,394 --> 00:01:45,886
能量就在我身上

44
00:01:46,319 --> 00:01:49,928
全力以赴是否能有回报

45
00:01:49,978 --> 00:01:52,176
没日没夜拼命努力

46
00:01:52,176 --> 00:01:54,732
黑暗中的所有流星

47
00:01:55,104 --> 00:01:56,950
黑暗中的所有流星

48
00:01:57,000 --> 00:01:58,165
快许愿

49
00:01:58,215 --> 00:02:02,827
起飞吧令人惊艳 前往异次元

50
00:02:02,827 --> 00:02:05,284
我在宇宙中不断攀升

51
00:02:05,334 --> 00:02:06,356
飞向群星

52
00:02:06,406 --> 00:02:09,445
绝不交换命运

53
00:02:09,495 --> 00:02:12,523
Yea we ridin' ridin' ridin' on up

54
00:02:12,573 --> 00:02:15,526
So shinin' shinin' shinin' for sho

55
00:02:15,576 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

XG - SHOOTING STAR Subtitles (SRT) - 03:26-206-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.srt Subtitles (.SRT)

▼ XG - SHOOTING STAR.zh-Hans.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!