U2 - Discotheque Subtitles (vtt) [05:12-312-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: U2 | Song: Discotheque

CAPTCHA: captcha

U2 - Discotheque Subtitles (vtt) (05:12-312-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.080 --> 00:00:20.710
You can reach

00:00:20.760 --> 00:00:25.150
But you can't grab it

00:00:25.200 --> 00:00:28.870
You can't hold
it, control it

00:00:28.920 --> 00:00:33.070
You can't bag it

00:00:33.120 --> 00:00:36.710
You can push

00:00:36.760 --> 00:00:41.070
But you can't direct it

00:00:41.120 --> 00:00:44.880
Circulate, regulate, oh no

00:00:44.880 --> 00:00:49.670
You cannot connect it

00:00:49.720 --> 00:00:53.310
You know you're
chewing bubble gum

00:00:53.360 --> 00:00:57.550
You know what that is, but
you still want some

00:00:57.600 --> 00:01:00.790
You just can't get enough

00:01:00.840 --> 00:01:04.440
Of that lovey-dovey stuff

00:01:12.600 --> 00:01:16.510
You get confused

00:01:16.560 --> 00:01:21.080
But you know it

00:01:21.080 --> 00:01:24.310
Yeah, you hurt for it,
work for it, love

00:01:24.360 --> 00:01:29.360
You don't always show it

00:01:30.080 --> 00:01:32.990
Let go, let's go

00:01:33.040 --> 00:01:37.470
Discotheque

00:01:37.520 --> 00:01:41.080
Go, go, let go

00:01:41.080 --> 00:01:45.990
Discotheque

00:01:46.040 --> 00:01:50.030
Looking for the one

00:01:50.080 --> 00:01:53.990
But you know you're somewhere
else instead

00:01:54.040 --> 00:01:57.070
You want to be the song

00:01:57.120 --> 00:02:02.000
The song that you
hear in your head

00:02:03.320 --> 00:02:08.320
Love

00:02:09.640 --> 00:02:13.390
Love

00:02:13.440 --> 00:02:17.150
Love

00:02:17.200 --> 00:02:19.080
Love

00:02:28.400 --> 00:02:32.070
It's not a trick

00:02:32.120 --> 00:02:36.670
'Cause you can't learn it

00:02:36.720 --> 00:02:40.030
It's the way that you don't
pay that's okay

00:02:40.080 --> 00:02:44.990
'Cause you can't earn it

00:02:45.040 --> 00:02:49.160
You know you're
chewing bubble gum

00:02:49.160 --> 00:02:50.390
You know what that is

00:02:50.440 --> 00:02:53.110
But you still want some

00:02:53.160 --> 00:02:56.230
'Cause you just
can't get enough

00:02:56.280 --> 00:03:00.990
Of that lovey-dovey stuff

00:03:01.040 --> 00:03:04.960
Let go, let's go

00:03:04.960 --> 00:03:08.630
Discotheque

00:03:08.680 --> 00:03:12.880
Go, go, go, go

00:03:12.880 --> 00:03:17.110
Discotheque

00:03:17.160 --> 00:03:22.160
Oh

00:03:25.560 --> 00:03:29.430
Looking for the one

00:03:29.480 --> 00:03:33.520
But you know you're somewhere
else instead

00:03:33.520 --> 00:03:36.710
You want to be the song

00:03:36.760 --> 00:03:41.760
The song that you
hear in your head

00:03:43.000 --> 00:03:46.350
Love

00:03:46.400 --> 00:03:50.9...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

U2 - Discotheque Subtitles (vtt) - 05:12-312-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ U2 - Discotheque.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ U2 - Discotheque.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!