U2 - Discotheque Subtitles (SRT) [05:12-312-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: U2 | Song: Discotheque

CAPTCHA: captcha

U2 - Discotheque Subtitles (SRT) (05:12-312-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:17,080 --> 00:00:20,710
You can reach

1
00:00:20,760 --> 00:00:25,150
But you can't grab it

2
00:00:25,200 --> 00:00:28,870
You can't hold
it, control it

3
00:00:28,920 --> 00:00:33,070
You can't bag it

4
00:00:33,120 --> 00:00:36,710
You can push

5
00:00:36,760 --> 00:00:41,070
But you can't direct it

6
00:00:41,120 --> 00:00:44,880
Circulate, regulate, oh no

7
00:00:44,880 --> 00:00:49,670
You cannot connect it

8
00:00:49,720 --> 00:00:53,310
You know you're
chewing bubble gum

9
00:00:53,360 --> 00:00:57,550
You know what that is, but
you still want some

10
00:00:57,600 --> 00:01:00,790
You just can't get enough

11
00:01:00,840 --> 00:01:04,440
Of that lovey-dovey stuff

12
00:01:12,600 --> 00:01:16,510
You get confused

13
00:01:16,560 --> 00:01:21,080
But you know it

14
00:01:21,080 --> 00:01:24,310
Yeah, you hurt for it,
work for it, love

15
00:01:24,360 --> 00:01:29,360
You don't always show it

16
00:01:30,080 --> 00:01:32,990
Let go, let's go

17
00:01:33,040 --> 00:01:37,470
Discotheque

18
00:01:37,520 --> 00:01:41,080
Go, go, let go

19
00:01:41,080 --> 00:01:45,990
Discotheque

20
00:01:46,040 --> 00:01:50,030
Looking for the one

21
00:01:50,080 --> 00:01:53,990
But you know you're somewhere
else instead

22
00:01:54,040 --> 00:01:57,070
You want to be the song

23
00:01:57,120 --> 00:02:02,000
The song that you
hear in your head

24
00:02:03,320 --> 00:02:08,320
Love

25
00:02:09,640 --> 00:02:13,390
Love

26
00:02:13,440 --> 00:02:17,150
Love

27
00:02:17,200 --> 00:02:19,080
Love

28
00:02:28,400 --> 00:02:32,070
It's not a trick

29
00:02:32,120 --> 00:02:36,670
'Cause you can't learn it

30
00:02:36,720 --> 00:02:40,030
It's the way that you don't
pay that's okay

31
00:02:40,080 --> 00:02:44,990
'Cause you can't earn it

32
00:02:45,040 --> 00:02:49,160
You know you're
chewing bubble gum

33
00:02:49,160 --> 00:02:50,390
You know what that is

34
00:02:50,440 --> 00:02:53,110
But you still want some

35
00:02:53,160 --> 00:02:56,230
'Cause you just
can't get enough

36
00:02:56,280 --> 00:03:00,990
Of that lovey-dovey stuff

37
00:03:01,040 --> 00:03:04,960
Let go, let's go

38
00:03:04,960 --> 00:03:08,630
Discotheque

39
00:03:08,680 --> 00:03:12,880
Go, go, go, go

40
00:03:12,880 --> 00:03:17,110
Discotheque

41
00:03:17,160 --> 00:03:22,160
Oh

42
00:03:25,560 --> 00:03:29,430
Looking for the one

43
00:03:29,480 --> 00:03:33,520
But you know you're somewhere
else instead

44
00:03:33,520 --> 00:03:36,710
You want to be the song

45
00:03:36,760 --> 00:03:41,760
The song that you
hear in your head

46
00:03:43,000 --> 00:03:46,350
Love

47
00:03:46,400 --> 00:03:50,990
You wa...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

U2 - Discotheque Subtitles (SRT) - 05:12-312-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ U2 - Discotheque.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ U2 - Discotheque.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!