U2 - Discotheque Altyazı (vtt) [05:12-312-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: U2 | Parça: Discotheque

CAPTCHA: captcha

U2 - Discotheque Altyazı (vtt) (05:12-312-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.080 --> 00:00:20.710
You can reach

00:00:20.760 --> 00:00:25.150
But you can't grab it

00:00:25.200 --> 00:00:28.870
You can't hold
it, control it

00:00:28.920 --> 00:00:33.070
You can't bag it

00:00:33.120 --> 00:00:36.710
You can push

00:00:36.760 --> 00:00:41.070
But you can't direct it

00:00:41.120 --> 00:00:44.880
Circulate, regulate, oh no

00:00:44.880 --> 00:00:49.670
You cannot connect it

00:00:49.720 --> 00:00:53.310
You know you're
chewing bubble gum

00:00:53.360 --> 00:00:57.550
You know what that is, but
you still want some

00:00:57.600 --> 00:01:00.790
You just can't get enough

00:01:00.840 --> 00:01:04.440
Of that lovey-dovey stuff

00:01:12.600 --> 00:01:16.510
You get confused

00:01:16.560 --> 00:01:21.080
But you know it

00:01:21.080 --> 00:01:24.310
Yeah, you hurt for it,
work for it, love

00:01:24.360 --> 00:01:29.360
You don't always show it

00:01:30.080 --> 00:01:32.990
Let go, let's go

00:01:33.040 --> 00:01:37.470
Discotheque

00:01:37.520 --> 00:01:41.080
Go, go, let go

00:01:41.080 --> 00:01:45.990
Discotheque

00:01:46.040 --> 00:01:50.030
Looking for the one

00:01:50.080 --> 00:01:53.990
But you know you're somewhere
else instead

00:01:54.040 --> 00:01:57.070
You want to be the song

00:01:57.120 --> 00:02:02.000
The song that you
hear in your head

00:02:03.320 --> 00:02:08.320
Love

00:02:09.640 --> 00:02:13.390
Love

00:02:13.440 --> 00:02:17.150
Love

00:02:17.200 --> 00:02:19.080
Love

00:02:28.400 --> 00:02:32.070
It's not a trick

00:02:32.120 --> 00:02:36.670
'Cause you can't learn it

00:02:36.720 --> 00:02:40.030
It's the way that you don't
pay that's okay

00:02:40.080 --> 00:02:44.990
'Cause you can't earn it

00:02:45.040 --> 00:02:49.160
You know you're
chewing bubble gum

00:02:49.160 --> 00:02:50.390
You know what that is

00:02:50.440 --> 00:02:53.110
But you still want some

00:02:53.160 --> 00:02:56.230
'Cause you just
can't get enough

00:02:56.280 --> 00:03:00.990
Of that lovey-dovey stuff

00:03:01.040 --> 00:03:04.960
Let go, let's go

00:03:04.960 --> 00:03:08.630
Discotheque

00:03:08.680 --> 00:03:12.880
Go, go, go, go

00:03:12.880 --> 00:03:17.110
Discotheque

00:03:17.160 --> 00:03:22.160
Oh

00:03:25.560 --> 00:03:29.430
Looking for the one

00:03:29.480 --> 00:03:33.520
But you know you're somewhere
else instead

00:03:33.520 --> 00:03:36.710
You want to be the song

00:03:36.760 --> 00:03:41.760
The song that you
hear in your head

00:03:43.000 --> 00:03:46.350
Love

00:03:46.400 --> 00:03:50.9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

U2 - Discotheque Altyazı (vtt) - 05:12-312-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ U2 - Discotheque.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ U2 - Discotheque.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ U2 - Discotheque.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!