Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) [03:40-220-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Twenty One Pilots | Song: Vignette

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) (03:40-220-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:41,181 --> 00:00:42,594
Não tenho certeza de quando começou

1
00:00:42,644 --> 00:00:43,754
Descascando de seus ossos

2
00:00:43,804 --> 00:00:45,589
Juntando tudo de novo sozinho

3
00:00:45,639 --> 00:00:47,925
Espero que tenha durado tempo
suficiente para ele

4
00:00:47,975 --> 00:00:49,275
Apresentar as pastagens mais verdes

5
00:00:49,275 --> 00:00:50,454
e esperar que ela concordasse

6
00:00:50,504 --> 00:00:52,928
Recém saído de uma farra na floresta

7
00:00:52,978 --> 00:00:55,515
Carne coberta de mordidas

8
00:00:55,565 --> 00:00:57,723
Testando o que é real, o que é bom

9
00:00:57,773 --> 00:00:59,415
Cara, foi uma longa noite

10
00:00:59,415 --> 00:01:04,415
É uma homenagem aos zumbis
dos quais me tornei

11
00:01:04,780 --> 00:01:07,163
Para onde eu vou daqui

12
00:01:07,213 --> 00:01:11,078
Para onde eu vou daqui

13
00:01:11,078 --> 00:01:15,932
Agarrando-se a promessas

14
00:01:15,982 --> 00:01:20,884
Lutando contra a vinheta

15
00:01:20,934 --> 00:01:25,743
Túneis desabam, visões desaparecem

16
00:01:25,793 --> 00:01:30,407
Engolido pela vinheta

17
00:01:30,457 --> 00:01:32,027
Ele pensa que não há
como eu ir para lá

18
00:01:32,077 --> 00:01:34,533
Sempre seguro, educado
e nunca teve medo

19
00:01:34,583 --> 00:01:36,925
Agora ele não consegue estender
a mão sem tremer

20
00:01:36,975 --> 00:01:38,367
Perseguido por um bando de mortos

21
00:01:38,417 --> 00:01:40,038
Quando o grupo de busca o encontrou

22
00:01:40,088 --> 00:01:42,401
Recém saído de uma farra na floresta

23
00:01:42,451 --> 00:01:44,952
Carne coberta de mordidas

24
00:01:45,002 --> 00:01:47,185
Testando o que é real, o que é bom

25
00:01:47,235 --> 00:01:48,866
Cara, foi uma longa noite

26
00:01:48,916 --> 00:01:53,916
É uma homenagem aos zumbis
dos quais me tornei

27
00:01:54,250 --> 00:01:56,661
Para onde eu vou daqui

28
00:01:56,711 --> 00:02:00,489
Para onde eu vou daqui

29
00:02:00,539 --> 00:02:05,342
Agarrando-se a promessas

30
00:02:05,392 --> 00:02:10,336
Lutando contra a vinheta

31
00:02:10,386 --> 00:02:15,211
Túneis desabam, visões desvanecem

32
00:02:15,261 --> 00:02:19,095
Engolido pela vinheta

33
00:02:19,145 --> 00:02:21,577
Não, não é pra mim, é pra um amigo

34
00:02:21,627 --> 00:02:24,031
Não, não é pra mim, é pra um amigo

35
00:02:24,081 --> 00:02:26,449
Não, não é pra mim, é pra ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) - 03:40-220-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Twenty One Pilots - Vignette.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!