Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (vtt) [03:40-220-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Twenty One Pilots | Song: Vignette

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (vtt) (03:40-220-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.986 --> 00:00:06.569
Dall'album "Clancy"

00:00:41.181 --> 00:00:42.594
Non sono sicuro di quando sia iniziato

00:00:42.644 --> 00:00:43.754
Si stacca dalle sue ossa

00:00:43.804 --> 00:00:45.589
Rimette tutto insieme da solo

00:00:45.639 --> 00:00:47.925
Spera che rimanga insieme
abbastanza a lungo

00:00:47.975 --> 00:00:49.216
Propone alternative migliori

00:00:49.266 --> 00:00:50.504
e spera che lei sia d'accordo

00:00:50.504 --> 00:00:52.928
Appena tornato da una
sbronza nel bosco

00:00:52.978 --> 00:00:55.515
Carne ricoperta di morsi

00:00:55.565 --> 00:00:57.723
Verifica cos'è reale, cos'è buono

00:00:57.773 --> 00:00:59.415
Amico, è stata una lunga notte

00:00:59.415 --> 00:01:01.823
È un tributo agli zombi

00:01:01.873 --> 00:01:04.688
che sono diventato

00:01:04.738 --> 00:01:07.163
Dove vado da qui

00:01:07.213 --> 00:01:11.078
Dove vado da qui

00:01:11.078 --> 00:01:15.932
Mi aggrappo alle promesse

00:01:15.982 --> 00:01:20.884
Combatto contro la vignetta

00:01:20.934 --> 00:01:25.743
I tunnel crollano, le
visioni svaniscono

00:01:25.793 --> 00:01:30.190
Ingoiato dalla vignetta

00:01:30.240 --> 00:01:31.023
Pensa

00:01:31.073 --> 00:01:32.173
"Non c'è modo che io sia diretto lì"

00:01:32.223 --> 00:01:34.533
Sempre sicuro di sé, istruito
e mai spaventato

00:01:34.583 --> 00:01:36.925
Ora non può tendere la
mano senza che tremi

00:01:36.975 --> 00:01:38.925
Inseguito da un gruppo di morti

00:01:38.975 --> 00:01:40.047
Quando il gruppo di ricerca
l'ha trovato

00:01:40.097 --> 00:01:42.401
Appena tornato da una
sbronza nel bosco

00:01:42.451 --> 00:01:44.952
Carne ricoperta di morsi

00:01:45.002 --> 00:01:47.185
Verifica cos'è reale, cos'è buono

00:01:47.235 --> 00:01:48.866
Amico, è stata una lunga notte

00:01:48.916 --> 00:01:51.381
È un tributo agli zombi

00:01:51.431 --> 00:01:54.200
Che sono diventato

00:01:54.250 --> 00:01:56.661
Dove vado da qui

00:01:56.711 --> 00:02:00.489
Dove vado da qui

00:02:00.539 --> 00:02:05.342
Mi aggrappo alle promesse

00:02:05.392 --> 00:02:10.336
Combatto contro la vignetta

00:02:10.386 --> 00:02:15.211
I tunnel crollano, le
visioni svaniscono

00:02:15.261 --> 00:02:19.095
Ingoiato dalla vignetta

00:02:19.145 --> 00:02:21.577
No, non è per me, è per un amico

00:02:21.627 --> 00:02:24.031
No, no, non è per me, è per un amico

0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (vtt) - 03:40-220-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!