Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) [03:40-220-0-it]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Twenty One Pilots | Song: Vignette

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) (03:40-220-0-it) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:04,986 --> 00:00:06,569
Dall'album "Clancy"

1
00:00:41,181 --> 00:00:42,594
Non sono sicuro di quando sia iniziato

2
00:00:42,644 --> 00:00:43,754
Si stacca dalle sue ossa

3
00:00:43,804 --> 00:00:45,589
Rimette tutto insieme da solo

4
00:00:45,639 --> 00:00:47,925
Spera che rimanga insieme
abbastanza a lungo

5
00:00:47,975 --> 00:00:49,216
Propone alternative migliori

6
00:00:49,266 --> 00:00:50,504
e spera che lei sia d'accordo

7
00:00:50,504 --> 00:00:52,928
Appena tornato da una
sbronza nel bosco

8
00:00:52,978 --> 00:00:55,515
Carne ricoperta di morsi

9
00:00:55,565 --> 00:00:57,723
Verifica cos'è reale, cos'è buono

10
00:00:57,773 --> 00:00:59,415
Amico, è stata una lunga notte

11
00:00:59,415 --> 00:01:01,823
È un tributo agli zombi

12
00:01:01,873 --> 00:01:04,688
che sono diventato

13
00:01:04,738 --> 00:01:07,163
Dove vado da qui

14
00:01:07,213 --> 00:01:11,078
Dove vado da qui

15
00:01:11,078 --> 00:01:15,932
Mi aggrappo alle promesse

16
00:01:15,982 --> 00:01:20,884
Combatto contro la vignetta

17
00:01:20,934 --> 00:01:25,743
I tunnel crollano, le
visioni svaniscono

18
00:01:25,793 --> 00:01:30,190
Ingoiato dalla vignetta

19
00:01:30,240 --> 00:01:31,023
Pensa

20
00:01:31,073 --> 00:01:32,173
"Non c'è modo che io sia diretto lì"

21
00:01:32,223 --> 00:01:34,533
Sempre sicuro di sé, istruito
e mai spaventato

22
00:01:34,583 --> 00:01:36,925
Ora non può tendere la
mano senza che tremi

23
00:01:36,975 --> 00:01:38,925
Inseguito da un gruppo di morti

24
00:01:38,975 --> 00:01:40,047
Quando il gruppo di ricerca
l'ha trovato

25
00:01:40,097 --> 00:01:42,401
Appena tornato da una
sbronza nel bosco

26
00:01:42,451 --> 00:01:44,952
Carne ricoperta di morsi

27
00:01:45,002 --> 00:01:47,185
Verifica cos'è reale, cos'è buono

28
00:01:47,235 --> 00:01:48,866
Amico, è stata una lunga notte

29
00:01:48,916 --> 00:01:51,381
È un tributo agli zombi

30
00:01:51,431 --> 00:01:54,200
Che sono diventato

31
00:01:54,250 --> 00:01:56,661
Dove vado da qui

32
00:01:56,711 --> 00:02:00,489
Dove vado da qui

33
00:02:00,539 --> 00:02:05,342
Mi aggrappo alle promesse

34
00:02:05,392 --> 00:02:10,336
Combatto contro la vignetta

35
00:02:10,386 --> 00:02:15,211
I tunnel crollano, le
visioni svaniscono

36
00:02:15,261 --> 00:02:19,095
Ingoiato dalla vignetta

37
00:02:19,145 --> 00:02:21,577
No, non è per me, è per un amico

38
00:02:21,627 --> 00:02:24,031
No, no, non è per me, è per un amico

39
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Twenty One Pilots - Vignette Subtitles (SRT) - 03:40-220-0-it

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.srt Subtitles (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Vignette.it.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!