twenty one pilots - Morph Subtitles (SRT) [04:19-259-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: twenty one pilots | Song: Morph

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Morph Subtitles (SRT) (04:19-259-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,500 --> 00:00:23,700
Can't stop thinking about
if and when I'll die

2
00:00:23,800 --> 00:00:26,500
For now I see that "if" and "when"
are truly different cries

3
00:00:26,600 --> 00:00:29,300
For "if" is purely panic and
"when" is solemn sorrow

4
00:00:29,400 --> 00:00:31,900
And one invades today while
the other spies tomorrow

5
00:00:32,000 --> 00:00:34,700
We're surrounded and we're hounded

6
00:00:34,800 --> 00:00:37,300
There's no "above", or "under",
or "around" it

7
00:00:37,400 --> 00:00:39,900
For "above" is blind belief and
"under" is sword to sleeve

8
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
And "around" is scientific miracle,
let's pick "above" and see

9
00:00:42,800 --> 00:00:45,200
For if and when we go "above",
the question still remains

10
00:00:45,300 --> 00:00:47,900
Are we still in love and is it
possible we feel the same?

11
00:00:48,000 --> 00:00:50,400
And that's when going "under"
starts to take my wonder

12
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
But until that time, I'll
try to sing this

13
00:00:53,700 --> 00:00:57,100
If I keep moving, they won't know

14
00:00:57,200 --> 00:00:59,400
I'll morph to someone else

15
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
What they throw at me's too slow

16
00:01:02,300 --> 00:01:04,700
I'll morph to someone else

17
00:01:04,800 --> 00:01:07,800
I'm just a ghost

18
00:01:07,900 --> 00:01:10,200
I'll morph to someone else

19
00:01:10,300 --> 00:01:13,100
Defense mechanism mode

20
00:01:14,800 --> 00:01:17,100
He'll always try to stop me,
that Nicholas Bourbaki

21
00:01:17,200 --> 00:01:20,000
He's got no friends close but
those who know him most know

22
00:01:20,100 --> 00:01:22,500
He goes by Nico, he told me I'm a copy

23
00:01:22,600 --> 00:01:25,300
When I'd hear him mock me
that's almost stopped me

24
00:01:25,400 --> 00:01:27,600
Well, we're surrounded
and we're hounded

25
00:01:27,700 --> 00:01:30,600
There's no above or a secret
door. What are we here for

26
00:01:30,700 --> 00:01:33,100
If not to run straight through
all our tormentors?

27
00:01:33,200 --> 00:01:36,300
But until that time I'll
try and sing this...

28
00:01:36,400 --> 00:01:39,300
If I keep moving, they won't know

29
00:01:39,400 --> 00:01:42,000
I'll morph to someone else

30
00:01:42,100 --> 00:01:44,600
What they throw at me's too slow

31
00:01:44,700 --> 00:01:47,500
I'll morph to someone else

32
00:01:47,600 --> 00:01:50,500
I'm just a ghost

33
00:01:50,600 --> 00:01:52,900
I'll morph to someone else

34
00:01:53,000 --> 00:01:55,600
Defense mechanism mode

35
00:02:01,300 --> 00:02:04,000
(I'll morph to someone else)

36
00:02:08,200 --> 00:02:10,700
Lights they blink to me, transmitting
things to me

37
00:02:10,800 --> 00:02:13,300
Ones and zeroes, ergo this symphony

38
00:02:13,400 --> 00:02:15,900
Anybody listening? Ones and zeroes

39
00:02:16,000 --> 00:02:18,500
Count to infinity, ones and zeroes

40
00:02:18,600 --> 00:02:21,100
I'm surrounded and I'm hounded

41
00:02:21,200 --> 00:02:23,700
There's no "above", or "under",
or "around" it

42
00:02:23,800 --> 00:02:26,500
For "above" is blind belief and
"under" is sword to sleeve

43
00:02:26,600 --> 00:02:29,300
And "around" is...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

twenty one pilots - Morph Subtitles (SRT) - 04:19-259-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ twenty one pilots - Morph.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ twenty one pilots - Morph.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ twenty one pilots - Morph.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ twenty one pilots - Morph.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!