Twenty One Pilots - Lavish Subtitles (vtt) [02:42-162-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Twenty One Pilots | Song: Lavish

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Lavish Subtitles (vtt) (02:42-162-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.909 --> 00:00:05.511
Eu percorro o circuito,
as rotinas da noite

00:00:05.561 --> 00:00:09.706
Algumas portas têm "não entre"
pichado em branco

00:00:09.756 --> 00:00:14.468
Enquanto todo o mundo dorme,
eu vago por aí

00:00:14.518 --> 00:00:18.778
Através das memórias, nos corredores
da minha mente

00:00:18.828 --> 00:00:20.686
Eu percorro o circuito,

00:00:20.736 --> 00:00:22.415
As rotinas da noite

00:00:22.465 --> 00:00:26.804
Algumas portas têm "não entre"
pichado em branco

00:00:26.854 --> 00:00:31.505
Enquanto todo o mundo dorme,
eu vago por aí

00:00:31.555 --> 00:00:36.555
Através das memórias, nos corredores
da minha mente

00:00:36.593 --> 00:00:40.820
E vem mais uma noite, mas
eu vou superá-la

00:00:40.870 --> 00:00:45.006
Provavelmente vou pular para a próxima

00:00:45.056 --> 00:00:49.386
Estou testando os limites do
que uma mente pode fazer

00:00:49.436 --> 00:00:53.525
Tô mantendo os olhos abertos
não importa o que aconteça

00:00:53.575 --> 00:00:57.893
É tão bonito o espaço

00:00:57.943 --> 00:01:02.112
Entre um lembrete doloroso
e um sonho terrível

00:01:02.162 --> 00:01:06.327
Eu já estive aqui antes
e tenho tempo

00:01:06.377 --> 00:01:09.687
Vou te mostrar o lugar,
mostrar porque eu

00:01:09.737 --> 00:01:13.368
Percorro o circuito, as
rotinas da noite

00:01:13.418 --> 00:01:17.717
Algumas portas têm "não entre"
pichado em branco

00:01:17.717 --> 00:01:22.475
Enquanto todo o mundo dorme,
eu vago por aí

00:01:22.525 --> 00:01:27.071
Através das memórias, nos corredores
da minha mente

00:01:27.121 --> 00:01:28.692
É recorrente, continua voltando

00:01:28.742 --> 00:01:30.936
Ciclo REM pulado, viagem
psicótica noturna

00:01:30.986 --> 00:01:32.942
É reconfortante você
continuar voltando

00:01:32.992 --> 00:01:35.663
É difícil achar uma boa companhia

00:01:35.663 --> 00:01:37.395
É recorrente, dias embaçados

00:01:37.445 --> 00:01:39.020
Ainda estou aprendendo o que é isso

00:01:39.070 --> 00:01:41.924
O que é isso, o que é
isso, o que é isso

00:01:41.924 --> 00:01:44.368
Só me faça companhia

00:01:44.418 --> 00:01:48.825
É tão bonito o espaço

00:01:48.875 --> 00:01:53.150
Entre um lembrete doloroso
e um sonho terrível

00:01:53.200 --> 00:01:57.286
Eu já estive aqui antes
e tenho tempo

00:01:57.336 --> 00:02:02.336
Vou te mostrar o lugar,

00:02:03.440 --> 00:02:07.404
Vou te mostrar porque eu

00:02:07.454 --> 00:02:09.343
Vou te mostrar porque eu

00:02:09.393 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Twenty One Pilots - Lavish Subtitles (vtt) - 02:42-162-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Twenty One Pilots - Lavish.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!