TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (vtt) [04:09-249-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TOP GIRLS | Song: ZAKOCHANA 2018!

CAPTCHA: captcha

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (vtt) (04:09-249-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.800 --> 00:00:26.500
W tobie jestem zakochana

00:00:30.500 --> 00:00:33.500
W tobie jestem zakochana

00:00:33.600 --> 00:00:35.300
cały wiruje świat

00:00:35.400 --> 00:00:37.100
od miłości pijana

00:00:37.200 --> 00:00:40.600
W tobie jestem zakochana

00:00:40.700 --> 00:00:42.300
co ty zrobiłeś ze

00:00:42.400 --> 00:00:44.400
spać nie mogę już sama

00:00:44.500 --> 00:00:47.600
W tobie jestem zakochana

00:00:47.700 --> 00:00:49.300
cały wiruje świat

00:00:49.400 --> 00:00:51.200
od miłości pijana

00:00:51.300 --> 00:00:54.600
W tobie jestem zakochana

00:00:54.700 --> 00:00:56.400
co ty zrobiłeś ze

00:00:56.500 --> 00:00:59.100
spać nie mogę już sama

00:01:14.300 --> 00:01:17.600
ty nawet nie wiesz jakie
szczęście cie spotyka

00:01:17.700 --> 00:01:19.400
choć gotować nie umiem

00:01:19.500 --> 00:01:21.200
twych żartów nie rozumiem

00:01:21.300 --> 00:01:24.600
od dzisiaj będę tylko twoim ideałem

00:01:24.700 --> 00:01:26.400
nie oddam cię nikomu

00:01:26.500 --> 00:01:27.600
już tak zostanie

00:01:27.700 --> 00:01:30.800
W tobie jestem zakochana

00:01:30.900 --> 00:01:32.700
cały wiruje świat

00:01:32.800 --> 00:01:34.400
od miłości pijana

00:01:34.500 --> 00:01:37.900
W tobie jestem zakochana

00:01:38.000 --> 00:01:39.600
co ty zrobiłeś ze

00:01:39.700 --> 00:01:41.700
spać nie mogę już sama

00:01:41.800 --> 00:01:45.100
W tobie jestem zakochana

00:01:45.200 --> 00:01:46.700
cały wiruje świat

00:01:46.800 --> 00:01:48.500
od miłości pijana

00:01:48.600 --> 00:01:52.000
W tobie jestem zakochana

00:01:52.100 --> 00:01:53.700
co ty zrobiłeś ze

00:01:53.800 --> 00:01:56.300
spać nie mogę już sama

00:02:11.600 --> 00:02:14.900
mi nie przeszkadza nawet
to że czasem znikasz

00:02:15.000 --> 00:02:16.700
w zamian całujesz bosko

00:02:16.800 --> 00:02:18.400
namiętnie mnie dotykasz

00:02:18.500 --> 00:02:20.100
ja będę tylko twoja

00:02:20.200 --> 00:02:22.000
tak postanowiłam

00:02:22.100 --> 00:02:23.700
i zdani już nie zmienię

00:02:23.800 --> 00:02:25.100
ciebie wyśniłam

00:02:25.200 --> 00:02:28.100
W tobie jestem zakochana

00:02:28.200 --> 00:02:29.900
cały wiruje świat

00:02:30.000 --> 00:02:31.700
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (vtt) - 04:09-249-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!