TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (SRT) [04:09-249-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TOP GIRLS | Song: ZAKOCHANA 2018!

CAPTCHA: captcha

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (SRT) (04:09-249-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
W tobie jestem zakochana

2
00:00:30,500 --> 00:00:33,500
W tobie jestem zakochana

3
00:00:33,600 --> 00:00:35,300
cały wiruje świat

4
00:00:35,400 --> 00:00:37,100
od miłości pijana

5
00:00:37,200 --> 00:00:40,600
W tobie jestem zakochana

6
00:00:40,700 --> 00:00:42,300
co ty zrobiłeś ze

7
00:00:42,400 --> 00:00:44,400
spać nie mogę już sama

8
00:00:44,500 --> 00:00:47,600
W tobie jestem zakochana

9
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
cały wiruje świat

10
00:00:49,400 --> 00:00:51,200
od miłości pijana

11
00:00:51,300 --> 00:00:54,600
W tobie jestem zakochana

12
00:00:54,700 --> 00:00:56,400
co ty zrobiłeś ze

13
00:00:56,500 --> 00:00:59,100
spać nie mogę już sama

14
00:01:14,300 --> 00:01:17,600
ty nawet nie wiesz jakie
szczęście cie spotyka

15
00:01:17,700 --> 00:01:19,400
choć gotować nie umiem

16
00:01:19,500 --> 00:01:21,200
twych żartów nie rozumiem

17
00:01:21,300 --> 00:01:24,600
od dzisiaj będę tylko twoim ideałem

18
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
nie oddam cię nikomu

19
00:01:26,500 --> 00:01:27,600
już tak zostanie

20
00:01:27,700 --> 00:01:30,800
W tobie jestem zakochana

21
00:01:30,900 --> 00:01:32,700
cały wiruje świat

22
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
od miłości pijana

23
00:01:34,500 --> 00:01:37,900
W tobie jestem zakochana

24
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
co ty zrobiłeś ze

25
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
spać nie mogę już sama

26
00:01:41,800 --> 00:01:45,100
W tobie jestem zakochana

27
00:01:45,200 --> 00:01:46,700
cały wiruje świat

28
00:01:46,800 --> 00:01:48,500
od miłości pijana

29
00:01:48,600 --> 00:01:52,000
W tobie jestem zakochana

30
00:01:52,100 --> 00:01:53,700
co ty zrobiłeś ze

31
00:01:53,800 --> 00:01:56,300
spać nie mogę już sama

32
00:02:11,600 --> 00:02:14,900
mi nie przeszkadza nawet
to że czasem znikasz

33
00:02:15,000 --> 00:02:16,700
w zamian całujesz bosko

34
00:02:16,800 --> 00:02:18,400
namiętnie mnie dotykasz

35
00:02:18,500 --> 00:02:20,100
ja będę tylko twoja

36
00:02:20,200 --> 00:02:22,000
tak postanowiłam

37
00:02:22,100 --> 00:02:23,700
i zdani już nie zmienię

38
00:02:23,800 --> 00:02:25,100
ciebie wyśniłam

39
00:02:25,200 --> 00:02:28,100
W tobie jestem zakochana

40
00:02:28,200 --> 00:02:29,900
cały wiruje świat

41
00:02:30,000 --> 00:02:31,700
od miłośc...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Subtitles (SRT) - 04:09-249-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!