TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (SRT) [04:09-249-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TOP GIRLS | Parça: ZAKOCHANA 2018!

CAPTCHA: captcha

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (SRT) (04:09-249-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,800 --> 00:00:26,500
W tobie jestem zakochana

2
00:00:30,500 --> 00:00:33,500
W tobie jestem zakochana

3
00:00:33,600 --> 00:00:35,300
cały wiruje świat

4
00:00:35,400 --> 00:00:37,100
od miłości pijana

5
00:00:37,200 --> 00:00:40,600
W tobie jestem zakochana

6
00:00:40,700 --> 00:00:42,300
co ty zrobiłeś ze

7
00:00:42,400 --> 00:00:44,400
spać nie mogę już sama

8
00:00:44,500 --> 00:00:47,600
W tobie jestem zakochana

9
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
cały wiruje świat

10
00:00:49,400 --> 00:00:51,200
od miłości pijana

11
00:00:51,300 --> 00:00:54,600
W tobie jestem zakochana

12
00:00:54,700 --> 00:00:56,400
co ty zrobiłeś ze

13
00:00:56,500 --> 00:00:59,100
spać nie mogę już sama

14
00:01:14,300 --> 00:01:17,600
ty nawet nie wiesz jakie
szczęście cie spotyka

15
00:01:17,700 --> 00:01:19,400
choć gotować nie umiem

16
00:01:19,500 --> 00:01:21,200
twych żartów nie rozumiem

17
00:01:21,300 --> 00:01:24,600
od dzisiaj będę tylko twoim ideałem

18
00:01:24,700 --> 00:01:26,400
nie oddam cię nikomu

19
00:01:26,500 --> 00:01:27,600
już tak zostanie

20
00:01:27,700 --> 00:01:30,800
W tobie jestem zakochana

21
00:01:30,900 --> 00:01:32,700
cały wiruje świat

22
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
od miłości pijana

23
00:01:34,500 --> 00:01:37,900
W tobie jestem zakochana

24
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
co ty zrobiłeś ze

25
00:01:39,700 --> 00:01:41,700
spać nie mogę już sama

26
00:01:41,800 --> 00:01:45,100
W tobie jestem zakochana

27
00:01:45,200 --> 00:01:46,700
cały wiruje świat

28
00:01:46,800 --> 00:01:48,500
od miłości pijana

29
00:01:48,600 --> 00:01:52,000
W tobie jestem zakochana

30
00:01:52,100 --> 00:01:53,700
co ty zrobiłeś ze

31
00:01:53,800 --> 00:01:56,300
spać nie mogę już sama

32
00:02:11,600 --> 00:02:14,900
mi nie przeszkadza nawet
to że czasem znikasz

33
00:02:15,000 --> 00:02:16,700
w zamian całujesz bosko

34
00:02:16,800 --> 00:02:18,400
namiętnie mnie dotykasz

35
00:02:18,500 --> 00:02:20,100
ja będę tylko twoja

36
00:02:20,200 --> 00:02:22,000
tak postanowiłam

37
00:02:22,100 --> 00:02:23,700
i zdani już nie zmienię

38
00:02:23,800 --> 00:02:25,100
ciebie wyśniłam

39
00:02:25,200 --> 00:02:28,100
W tobie jestem zakochana

40
00:02:28,200 --> 00:02:29,900
cały wiruje świat

41
00:02:30,000 --> 00:02:31,700
od miłośc...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (SRT) - 04:09-249-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!