TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (vtt) [04:09-249-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TOP GIRLS | Parça: ZAKOCHANA 2018!

CAPTCHA: captcha

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (vtt) (04:09-249-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.800 --> 00:00:26.500
W tobie jestem zakochana

00:00:30.500 --> 00:00:33.500
W tobie jestem zakochana

00:00:33.600 --> 00:00:35.300
cały wiruje świat

00:00:35.400 --> 00:00:37.100
od miłości pijana

00:00:37.200 --> 00:00:40.600
W tobie jestem zakochana

00:00:40.700 --> 00:00:42.300
co ty zrobiłeś ze

00:00:42.400 --> 00:00:44.400
spać nie mogę już sama

00:00:44.500 --> 00:00:47.600
W tobie jestem zakochana

00:00:47.700 --> 00:00:49.300
cały wiruje świat

00:00:49.400 --> 00:00:51.200
od miłości pijana

00:00:51.300 --> 00:00:54.600
W tobie jestem zakochana

00:00:54.700 --> 00:00:56.400
co ty zrobiłeś ze

00:00:56.500 --> 00:00:59.100
spać nie mogę już sama

00:01:14.300 --> 00:01:17.600
ty nawet nie wiesz jakie
szczęście cie spotyka

00:01:17.700 --> 00:01:19.400
choć gotować nie umiem

00:01:19.500 --> 00:01:21.200
twych żartów nie rozumiem

00:01:21.300 --> 00:01:24.600
od dzisiaj będę tylko twoim ideałem

00:01:24.700 --> 00:01:26.400
nie oddam cię nikomu

00:01:26.500 --> 00:01:27.600
już tak zostanie

00:01:27.700 --> 00:01:30.800
W tobie jestem zakochana

00:01:30.900 --> 00:01:32.700
cały wiruje świat

00:01:32.800 --> 00:01:34.400
od miłości pijana

00:01:34.500 --> 00:01:37.900
W tobie jestem zakochana

00:01:38.000 --> 00:01:39.600
co ty zrobiłeś ze

00:01:39.700 --> 00:01:41.700
spać nie mogę już sama

00:01:41.800 --> 00:01:45.100
W tobie jestem zakochana

00:01:45.200 --> 00:01:46.700
cały wiruje świat

00:01:46.800 --> 00:01:48.500
od miłości pijana

00:01:48.600 --> 00:01:52.000
W tobie jestem zakochana

00:01:52.100 --> 00:01:53.700
co ty zrobiłeś ze

00:01:53.800 --> 00:01:56.300
spać nie mogę już sama

00:02:11.600 --> 00:02:14.900
mi nie przeszkadza nawet
to że czasem znikasz

00:02:15.000 --> 00:02:16.700
w zamian całujesz bosko

00:02:16.800 --> 00:02:18.400
namiętnie mnie dotykasz

00:02:18.500 --> 00:02:20.100
ja będę tylko twoja

00:02:20.200 --> 00:02:22.000
tak postanowiłam

00:02:22.100 --> 00:02:23.700
i zdani już nie zmienię

00:02:23.800 --> 00:02:25.100
ciebie wyśniłam

00:02:25.200 --> 00:02:28.100
W tobie jestem zakochana

00:02:28.200 --> 00:02:29.900
cały wiruje świat

00:02:30.000 --> 00:02:31.700
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018! Altyazı (vtt) - 04:09-249-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ TOP GIRLS - ZAKOCHANA 2018!.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!