Bastille - Fake It Subtitles (SRT) [04:10-250-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bastille | Song: Fake It

CAPTCHA: captcha

Bastille - Fake It Subtitles (SRT) (04:10-250-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,800 --> 00:00:04,900
And I don't think that that's
a selfish want, I really don't

1
00:00:05,100 --> 00:00:07,000
I'm not saying that I have this capacity

2
00:00:07,200 --> 00:00:10,700
Because it's hard to develop
that capacity on your own

3
00:00:10,900 --> 00:00:18,900
When you're being stopped at every turn

4
00:00:26,400 --> 00:00:32,800
Drive around, night time, nowhere to go

5
00:00:33,000 --> 00:00:39,400
Melt me down, I'm like wax to your jokes

6
00:00:39,600 --> 00:00:46,100
Lost and found, knocking
heads, laying low

7
00:00:46,300 --> 00:00:51,300
And there's no point reliving
crimes to lose this

8
00:00:51,500 --> 00:00:54,700
Still wanna waste all of my time

9
00:00:54,900 --> 00:00:57,900
I wanna waste all of my time

10
00:00:58,100 --> 00:01:01,300
Still wanna waste all of my time

11
00:01:01,500 --> 00:01:04,300
I wanna waste all of my time

12
00:01:04,400 --> 00:01:07,900
With you

13
00:01:07,900 --> 00:01:12,000
Oh my lover, my lover, my love

14
00:01:12,200 --> 00:01:15,200
We can never go back

15
00:01:15,400 --> 00:01:20,900
We can only do our best to recreate

16
00:01:21,100 --> 00:01:25,100
Don't turn over, turn over the page

17
00:01:25,300 --> 00:01:27,400
We should rip it straight out

18
00:01:27,600 --> 00:01:34,000
Then let's try our very best to fake it

19
00:01:34,200 --> 00:01:40,600
Show me joy, flower through disarray

20
00:01:40,800 --> 00:01:47,200
Let's destroy, each mistake that we made

21
00:01:47,400 --> 00:01:53,800
Then restore the color back to the grey

22
00:01:54,000 --> 00:01:59,300
There's no pride in sharing
scars to prove it

23
00:01:59,300 --> 00:02:02,500
Still wanna waste all of my time

24
00:02:02,700 --> 00:02:05,800
I wanna waste all of my time

25
00:02:06,000 --> 00:02:09,200
Still wanna waste all of my time

26
00:02:09,400 --> 00:02:12,500
I wanna waste all of my time

27
00:02:12,500 --> 00:02:14,000
With you

28
00:02:14,200 --> 00:02:17,900
Oh my lover, my lover, my love

29
00:02:18,100 --> 00:02:21,100
We can never go back

30
00:02:21,300 --> 00:02:27,200
We can only do our best to recreate

31
00:02:27,400 --> 00:02:31,500
Don't turn over, turn over the page

32
00:02:31,400 --> 00:02:33,700
We should rip it straight out

33
00:02:33,900 --> 00:02:40,300
Then let's try our very best to fake it

34
00:02:40,500 --> 00:02:43,400
Help me turn a blind eye

35
00:02:43,600 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bastille - Fake It Subtitles (SRT) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bastille - Fake It.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bastille - Fake It.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bastille - Fake It.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bastille - Fake It.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!