Tiago PZK - Loco Subtitles (vtt) [04:05-245-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Tiago PZK | Song: Loco

CAPTCHA: captcha

Tiago PZK - Loco Subtitles (vtt) (04:05-245-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.138 --> 00:00:11.553
Me estoy volviendo loco

00:00:11.875 --> 00:00:17.205
Por dentro estoy tan roto

00:00:18.524 --> 00:00:20.276
Y no sé qué hacer

00:00:20.360 --> 00:00:24.864
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:00:25.839 --> 00:00:27.790
Nunca dudes de mi fe...

00:00:28.132 --> 00:00:29.354
Porque...

00:00:30.262 --> 00:00:36.370
Voy a cumplir todos esos sueños
que algún día te juré

00:00:36.963 --> 00:00:38.992
Cuidar de mi hermana

00:00:39.042 --> 00:00:41.461
Mamá, juro va a estar bien

00:00:41.511 --> 00:00:47.117
Voy a llorar cada vez que te
recuerde cómo la mujer

00:00:47.167 --> 00:00:52.969
Que me enseñó que los errores te
vuelven más fuerte que ayer

00:00:53.019 --> 00:00:59.116
Sos la estrella en el cielo
que me hace brillar

00:00:59.887 --> 00:01:02.665
Aunque a veces siento que...

00:01:02.737 --> 00:01:08.126
Me estoy volviendo loco

00:01:08.300 --> 00:01:13.642
Todo me sabe a poco

00:01:14.766 --> 00:01:16.753
Y no sé qué hacer

00:01:16.878 --> 00:01:21.394
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:01:22.143 --> 00:01:24.292
Nunca dudes de mi fe

00:01:24.623 --> 00:01:25.345
Mi fe...

00:01:25.395 --> 00:01:30.610
Me estoy volviendo loco

00:01:30.944 --> 00:01:36.445
Todo me sabe a poco

00:01:37.626 --> 00:01:39.357
Y no sé qué hacer

00:01:39.407 --> 00:01:44.076
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:01:44.714 --> 00:01:46.933
Nunca dudes de mi fe

00:01:47.067 --> 00:01:48.525
Mi fe...

00:01:49.318 --> 00:01:51.402
El dolor es parte de la vida pero

00:01:51.452 --> 00:01:54.349
¿Qué hacemo’ las personas a
las que nos duele vivir?

00:01:54.724 --> 00:01:56.747
Los que perdimos a algún ser querido

00:01:56.797 --> 00:02:00.001
Y nadie llena ese vacío por
más que hayan otros mil

00:02:00.582 --> 00:02:02.629
Y te juro que por ti no me desvivo

00:02:02.679 --> 00:02:05.541
Aunque casi ni sonrío y en
la noche sienta frío

00:02:05.591 --> 00:02:08.206
Te prometo que siempre voy a
estar luchando por los míos

00:02:08.256 --> 00:02:11.256
Pa’ llenar ese vacío y para
no meterme en líos

00:02:11.502 --> 00:02:14.209
Como muchos que hay en el barrio

00:02:14.365 --> 00:02:17.094
Los disparos suenan a diario

00:02:17.197 --> 00:02:19.548
Un futuro es necesario

00:02:19.598 --> 00:02:22.711
No hay fecha pa’ ser...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Tiago PZK - Loco Subtitles (vtt) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Tiago PZK - Loco.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Tiago PZK - Loco.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!