Tiago PZK - Loco Altyazı (vtt) [04:05-245-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiago PZK | Parça: Loco

CAPTCHA: captcha

Tiago PZK - Loco Altyazı (vtt) (04:05-245-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.138 --> 00:00:11.553
Me estoy volviendo loco

00:00:11.875 --> 00:00:17.205
Por dentro estoy tan roto

00:00:18.524 --> 00:00:20.276
Y no sé qué hacer

00:00:20.360 --> 00:00:24.864
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:00:25.839 --> 00:00:27.790
Nunca dudes de mi fe...

00:00:28.132 --> 00:00:29.354
Porque...

00:00:30.262 --> 00:00:36.370
Voy a cumplir todos esos sueños
que algún día te juré

00:00:36.963 --> 00:00:38.992
Cuidar de mi hermana

00:00:39.042 --> 00:00:41.461
Mamá, juro va a estar bien

00:00:41.511 --> 00:00:47.117
Voy a llorar cada vez que te
recuerde cómo la mujer

00:00:47.167 --> 00:00:52.969
Que me enseñó que los errores te
vuelven más fuerte que ayer

00:00:53.019 --> 00:00:59.116
Sos la estrella en el cielo
que me hace brillar

00:00:59.887 --> 00:01:02.665
Aunque a veces siento que...

00:01:02.737 --> 00:01:08.126
Me estoy volviendo loco

00:01:08.300 --> 00:01:13.642
Todo me sabe a poco

00:01:14.766 --> 00:01:16.753
Y no sé qué hacer

00:01:16.878 --> 00:01:21.394
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:01:22.143 --> 00:01:24.292
Nunca dudes de mi fe

00:01:24.623 --> 00:01:25.345
Mi fe...

00:01:25.395 --> 00:01:30.610
Me estoy volviendo loco

00:01:30.944 --> 00:01:36.445
Todo me sabe a poco

00:01:37.626 --> 00:01:39.357
Y no sé qué hacer

00:01:39.407 --> 00:01:44.076
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

00:01:44.714 --> 00:01:46.933
Nunca dudes de mi fe

00:01:47.067 --> 00:01:48.525
Mi fe...

00:01:49.318 --> 00:01:51.402
El dolor es parte de la vida pero

00:01:51.452 --> 00:01:54.349
¿Qué hacemo’ las personas a
las que nos duele vivir?

00:01:54.724 --> 00:01:56.747
Los que perdimos a algún ser querido

00:01:56.797 --> 00:02:00.001
Y nadie llena ese vacío por
más que hayan otros mil

00:02:00.582 --> 00:02:02.629
Y te juro que por ti no me desvivo

00:02:02.679 --> 00:02:05.541
Aunque casi ni sonrío y en
la noche sienta frío

00:02:05.591 --> 00:02:08.206
Te prometo que siempre voy a
estar luchando por los míos

00:02:08.256 --> 00:02:11.256
Pa’ llenar ese vacío y para
no meterme en líos

00:02:11.502 --> 00:02:14.209
Como muchos que hay en el barrio

00:02:14.365 --> 00:02:17.094
Los disparos suenan a diario

00:02:17.197 --> 00:02:19.548
Un futuro es necesario

00:02:19.598 --> 00:02:22.711
No hay fecha pa’ ser...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiago PZK - Loco Altyazı (vtt) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiago PZK - Loco.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiago PZK - Loco.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!