Tiago PZK - Loco Subtitles (SRT) [04:05-245-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Tiago PZK | Song: Loco

CAPTCHA: captcha

Tiago PZK - Loco Subtitles (SRT) (04:05-245-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,138 --> 00:00:11,553
Me estoy volviendo loco

1
00:00:11,875 --> 00:00:17,205
Por dentro estoy tan roto

2
00:00:18,524 --> 00:00:20,276
Y no sé qué hacer

3
00:00:20,360 --> 00:00:24,864
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

4
00:00:25,839 --> 00:00:27,790
Nunca dudes de mi fe...

5
00:00:28,132 --> 00:00:29,354
Porque...

6
00:00:30,262 --> 00:00:36,370
Voy a cumplir todos esos sueños
que algún día te juré

7
00:00:36,963 --> 00:00:38,992
Cuidar de mi hermana

8
00:00:39,042 --> 00:00:41,461
Mamá, juro va a estar bien

9
00:00:41,511 --> 00:00:47,117
Voy a llorar cada vez que te
recuerde cómo la mujer

10
00:00:47,167 --> 00:00:52,969
Que me enseñó que los errores te
vuelven más fuerte que ayer

11
00:00:53,019 --> 00:00:59,116
Sos la estrella en el cielo
que me hace brillar

12
00:00:59,887 --> 00:01:02,665
Aunque a veces siento que...

13
00:01:02,737 --> 00:01:08,126
Me estoy volviendo loco

14
00:01:08,300 --> 00:01:13,642
Todo me sabe a poco

15
00:01:14,766 --> 00:01:16,753
Y no sé qué hacer

16
00:01:16,878 --> 00:01:21,394
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

17
00:01:22,143 --> 00:01:24,292
Nunca dudes de mi fe

18
00:01:24,623 --> 00:01:25,345
Mi fe...

19
00:01:25,395 --> 00:01:30,610
Me estoy volviendo loco

20
00:01:30,944 --> 00:01:36,445
Todo me sabe a poco

21
00:01:37,626 --> 00:01:39,357
Y no sé qué hacer

22
00:01:39,407 --> 00:01:44,076
Pa’ volver el tiempo atrás
y volverte a ver

23
00:01:44,714 --> 00:01:46,933
Nunca dudes de mi fe

24
00:01:47,067 --> 00:01:48,525
Mi fe...

25
00:01:49,318 --> 00:01:51,402
El dolor es parte de la vida pero

26
00:01:51,452 --> 00:01:54,349
¿Qué hacemo’ las personas a
las que nos duele vivir?

27
00:01:54,724 --> 00:01:56,747
Los que perdimos a algún ser querido

28
00:01:56,797 --> 00:02:00,001
Y nadie llena ese vacío por
más que hayan otros mil

29
00:02:00,582 --> 00:02:02,629
Y te juro que por ti no me desvivo

30
00:02:02,679 --> 00:02:05,541
Aunque casi ni sonrío y en
la noche sienta frío

31
00:02:05,591 --> 00:02:08,206
Te prometo que siempre voy a
estar luchando por los míos

32
00:02:08,256 --> 00:02:11,256
Pa’ llenar ese vacío y para
no meterme en líos

33
00:02:11,502 --> 00:02:14,209
Como muchos que hay en el barrio

34
00:02:14,365 --> 00:02:17,094
Los disparos suenan a diario

35
00:02:17,197 --> 00:02:19,548
Un futuro es necesario

36
00:02:19,598 --> 00:02:22,711
No hay fecha pa’ ser feliz
en el c...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Tiago PZK - Loco Subtitles (SRT) - 04:05-245-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Tiago PZK - Loco.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Tiago PZK - Loco.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Tiago PZK - Loco.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!