Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) [03:41-221-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: Lover Remix

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) (03:41-221-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.230 --> 00:00:06.480
Lover
REMIX com SHAWN MENDES

00:00:15.108 --> 00:00:20.108
Podemos deixar as luzes de
Natal acesas até janeiro

00:00:22.087 --> 00:00:27.087
Este é o nosso lugar, nós
fazemos as regras

00:00:27.981 --> 00:00:29.843
E há uma névoa deslumbrante

00:00:29.893 --> 00:00:34.893
Algo misterioso em você, querido

00:00:35.925 --> 00:00:40.925
Te conheço há vinte segundos
ou vinte anos?

00:00:42.262 --> 00:00:47.262
Posso ir aonde quer que você for?

00:00:49.092 --> 00:00:54.092
Podemos ficar sempre assim pertinho?

00:00:54.334 --> 00:00:57.219
Para todo sempre

00:00:57.269 --> 00:00:58.866
Me leve para sair

00:00:58.916 --> 00:01:03.043
E me leve para casa

00:01:03.093 --> 00:01:08.093
Você é meu, meu, meu

00:01:08.946 --> 00:01:13.946
Amante

00:01:18.045 --> 00:01:19.933
Podemos acender um monte de velas

00:01:19.983 --> 00:01:24.405
E dançar pela cozinha, querida

00:01:24.455 --> 00:01:26.824
Fotos de quando éramos jovens

00:01:26.874 --> 00:01:30.935
Penduradas na parede

00:01:30.985 --> 00:01:32.555
Podemos sentar na varanda

00:01:32.605 --> 00:01:37.605
Cantarei canções de amor a você
quando tivermos 80 anos

00:01:37.730 --> 00:01:40.938
Finalmente te tenho, querida

00:01:40.988 --> 00:01:45.174
Eu não vou deixar você cair

00:01:45.224 --> 00:01:50.224
Posso ir aonde quer que você for?

00:01:52.135 --> 00:01:57.135
Podemos ficar sempre assim pertinho?

00:01:57.487 --> 00:02:00.132
Para todo o sempre

00:02:00.182 --> 00:02:01.939
Me leve para sair

00:02:01.989 --> 00:02:04.337
E me leve para casa

00:02:04.387 --> 00:02:06.191
Para todo o sempre

00:02:06.241 --> 00:02:11.241
Você é meu, meu, meu, meu

00:02:12.431 --> 00:02:13.555
Amante

00:02:13.605 --> 00:02:15.101
Senhoras e senhores

00:02:15.151 --> 00:02:16.902
Por favor, levantem-se

00:02:16.952 --> 00:02:20.390
Com cada cicatriz de corda
de violão na minha mão

00:02:20.440 --> 00:02:23.544
Eu tomo essa força magnética
de um homem

00:02:23.594 --> 00:02:27.346
Para ser meu amante

00:02:27.396 --> 00:02:30.721
Olhe nos meus olhos, eles
dirão a verdade

00:02:30.771 --> 00:02:34.378
A garota da minha história,
sempre foi você

00:02:34.428 --> 00:02:37.671
Eu afundaria com o Titanic, é verdade

00:02:37.671 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) - 03:41-221-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!