Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (SRT) [03:41-221-0-pt]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: Lover Remix

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (SRT) (03:41-221-0-pt) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:04,230 --> 00:00:06,480
Lover
REMIX com SHAWN MENDES

1
00:00:15,108 --> 00:00:20,108
Podemos deixar as luzes de
Natal acesas até janeiro

2
00:00:22,087 --> 00:00:27,087
Este é o nosso lugar, nós
fazemos as regras

3
00:00:27,981 --> 00:00:29,843
E há uma névoa deslumbrante

4
00:00:29,893 --> 00:00:34,893
Algo misterioso em você, querido

5
00:00:35,925 --> 00:00:40,925
Te conheço há vinte segundos
ou vinte anos?

6
00:00:42,262 --> 00:00:47,262
Posso ir aonde quer que você for?

7
00:00:49,092 --> 00:00:54,092
Podemos ficar sempre assim pertinho?

8
00:00:54,334 --> 00:00:57,219
Para todo sempre

9
00:00:57,269 --> 00:00:58,866
Me leve para sair

10
00:00:58,916 --> 00:01:03,043
E me leve para casa

11
00:01:03,093 --> 00:01:08,093
Você é meu, meu, meu

12
00:01:08,946 --> 00:01:13,946
Amante

13
00:01:18,045 --> 00:01:19,933
Podemos acender um monte de velas

14
00:01:19,983 --> 00:01:24,405
E dançar pela cozinha, querida

15
00:01:24,455 --> 00:01:26,824
Fotos de quando éramos jovens

16
00:01:26,874 --> 00:01:30,935
Penduradas na parede

17
00:01:30,985 --> 00:01:32,555
Podemos sentar na varanda

18
00:01:32,605 --> 00:01:37,605
Cantarei canções de amor a você
quando tivermos 80 anos

19
00:01:37,730 --> 00:01:40,938
Finalmente te tenho, querida

20
00:01:40,988 --> 00:01:45,174
Eu não vou deixar você cair

21
00:01:45,224 --> 00:01:50,224
Posso ir aonde quer que você for?

22
00:01:52,135 --> 00:01:57,135
Podemos ficar sempre assim pertinho?

23
00:01:57,487 --> 00:02:00,132
Para todo o sempre

24
00:02:00,182 --> 00:02:01,939
Me leve para sair

25
00:02:01,989 --> 00:02:04,337
E me leve para casa

26
00:02:04,387 --> 00:02:06,191
Para todo o sempre

27
00:02:06,241 --> 00:02:11,241
Você é meu, meu, meu, meu

28
00:02:12,431 --> 00:02:13,555
Amante

29
00:02:13,605 --> 00:02:15,101
Senhoras e senhores

30
00:02:15,151 --> 00:02:16,902
Por favor, levantem-se

31
00:02:16,952 --> 00:02:20,390
Com cada cicatriz de corda
de violão na minha mão

32
00:02:20,440 --> 00:02:23,544
Eu tomo essa força magnética
de um homem

33
00:02:23,594 --> 00:02:27,346
Para ser meu amante

34
00:02:27,396 --> 00:02:30,721
Olhe nos meus olhos, eles
dirão a verdade

35
00:02:30,771 --> 00:02:34,378
A garota da minha história,
sempre foi você

36
00:02:34,428 --> 00:02:37,671
Eu afundaria com o Titanic, é verdade

37
00:02:37,671 --> 00:02:39,566
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (SRT) - 03:41-221-0-pt

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.pt.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!