Taylor Swift - champagne problems Subtitles (vtt) [04:07-247-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: champagne problems

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - champagne problems Subtitles (vtt) (04:07-247-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.600 --> 00:00:27.400
You booked the night
train for a reason

00:00:27.500 --> 00:00:34.000
So you could sit there in this hurt

00:00:34.300 --> 00:00:39.100
Bustling crowds or silent sleepers

00:00:39.200 --> 00:00:43.300
You're not sure which is worse

00:00:44.500 --> 00:00:48.400
Because I dropped your
hand while dancing

00:00:48.500 --> 00:00:50.900
Left you out there standing

00:00:51.000 --> 00:00:53.400
Crestfallen on the landing

00:00:53.500 --> 00:00:56.300
Champagne problems

00:00:56.400 --> 00:00:59.100
Your mom's ring in your pocket

00:00:59.200 --> 00:01:02.000
My picture in your wallet

00:01:02.100 --> 00:01:04.500
Your heart was glass, I dropped it

00:01:04.600 --> 00:01:07.800
Champagne problems

00:01:19.100 --> 00:01:23.400
You told your family for a reason

00:01:23.500 --> 00:01:27.600
You couldn't keep it in

00:01:28.900 --> 00:01:34.800
Your sister splashed out on the bottle

00:01:34.900 --> 00:01:40.100
Now no one's celebrating

00:01:41.300 --> 00:01:44.000
Dom Pérignon, you brought it

00:01:44.100 --> 00:01:46.500
No crowd of friends applauded

00:01:46.600 --> 00:01:49.200
Your hometown skeptics called it

00:01:49.300 --> 00:01:52.100
Champagne problems

00:01:52.200 --> 00:01:55.000
You had a speech, you're speechless

00:01:55.100 --> 00:01:57.700
Love slipped beyond your reaches

00:01:57.800 --> 00:02:00.400
And I couldn't give a reason

00:02:00.500 --> 00:02:04.000
Champagne problems

00:02:25.900 --> 00:02:28.900
Your Midas touch on the Chevy door

00:02:29.000 --> 00:02:31.400
November flush and your flannel cure

00:02:31.500 --> 00:02:33.800
"This dorm was once a madhouse"

00:02:33.900 --> 00:02:36.300
I made a joke, "Well,
it's made for me"

00:02:36.400 --> 00:02:39.900
How evergreen, our group of friends

00:02:40.000 --> 00:02:42.500
Don't think we'll say that word again

00:02:42.600 --> 00:02:46.100
And soon they'll have the
nerve to deck the halls

00:02:46.200 --> 00:02:47.800
That we once walked through

00:02:47.900 --> 00:02:50.300
One for the money, two for the show

00:02:50.400 --> 00:02:53.100
I never was ready so I watch you go

00:02:53.200 --> 00:02:55.900
Sometimes you just don't
know the answer

00:02:5...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - champagne problems Subtitles (vtt) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - champagne problems.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - champagne problems.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - champagne problems.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - champagne problems.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!