Stray Kids - JJAM Subtitles (SRT) [03:19-199-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: JJAM

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - JJAM Subtitles (SRT) (03:19-199-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,083 --> 00:00:13,950
楽しい時に塗ってしまえ honey jam ey

1
00:00:14,000 --> 00:00:16,367
Finger lickin' yeah 思う存分撮ってファンキャム

2
00:00:16,417 --> 00:00:19,150
バラエティーを集めて新たにバランスよく

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,400
さあ きらびやかな声 絢爛な踊り 集まって緒に jam jam

4
00:00:22,450 --> 00:00:24,950
今日のtopic ただ楽しく遊ぶ

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,783
この音楽にも惹かれる You can't stop it

6
00:00:27,833 --> 00:00:30,483
太いbass lineに合わせて body shake

7
00:00:30,533 --> 00:00:33,233
そう okay カット 望んだ通りに take

8
00:00:33,283 --> 00:00:35,567
Come and join the crew, get closer now

9
00:00:35,617 --> 00:00:38,400
It's time to make a move,
get lit, so loud

10
00:00:38,450 --> 00:00:41,150
We know we'll never lose,
get trophies now

11
00:00:41,200 --> 00:00:45,033
秘めておいた興を爆発させる 視線は止まる yeah

12
00:00:45,083 --> 00:00:47,533
Peanut butter jelly time

13
00:00:47,583 --> 00:00:50,617
We stick together day and night yeah

14
00:00:50,667 --> 00:00:53,117
Fill up our jars every time

15
00:00:53,167 --> 00:00:57,950
Just spread it out

16
00:00:58,000 --> 00:01:00,817
つけて塗ってしまえ jam

17
00:01:00,867 --> 00:01:03,617
Sticky sticky sticky jam

18
00:01:03,667 --> 00:01:05,117
Yeah our jam got them

19
00:01:05,167 --> 00:01:07,950
I got no ジャム? You got no
ジャム? We gotta jam(ベタベタ)

20
00:01:08,000 --> 00:01:10,367
Look at our jam, come
on and ドリドリジャムジャム

21
00:01:10,417 --> 00:01:13,200
Stick it up now, put your
put your hands up

22
00:01:13,250 --> 00:01:16,117
It's our playground ごたごたする

23
00:01:16,167 --> 00:01:18,950
面白い面白い ジャミジャミ catch up

24
00:01:19,000 --> 00:01:21,283
Look at our jam, come
on and ドリドリジャムジャム

25
00:01:21,333 --> 00:01:22,117
(Sing)

26
00:01:22,167 --> 00:01:24,567
Come on 抑えつけたって不要

27
00:01:24,617 --> 00:01:27,400
捨ててしまえ悩みは 振り払って動け

28
00:01:27,450 --> 00:01:30,450
行き詰ったroad, just take it slow

29
00:01:30,500 --> 00:01:32,983
ここはいつも open, our home

30
00:01:33,033 --> 00:01:35,567
赤いheadlightsの中で

31
00:01:35,617 --> 00:01:38,400
歌って 思いっきり sing this song

32
00:01:38,450 --> 00:01:41,233
No one can escape this feeling

33
00:01:41,283 --> 00:01:43,817
抜けられない

34
00:01:43,867 --> 00:01:44,583
(Dance)

35
00:01:46,783 --> 00:01:49,167
I gotta move

36
00:01:49,750 --> 00:01:52,117
Look at my groove

37
00:01:52,167 --> 00:01:55,200
Jam, jam, jam, jam

38
00:01:55,250 --> 00:01:56,833
Say woah

39
00:01:57,867 --> 00:01:59,117
Ha

40
00:02:00,750 --> 00:02:02,333
Say ooh

41
00:02:04,200 --> 00:02:06,317
I know, you know, Lee Know

42
00:02:06,367 --> 00:02:07,033
(Rap)

43
00:02:07,083 --> 00:02:08,283
Kick snare hi-hat drum and bass

44
00:02:08,333 --> 00:02:09,783
幻想的なケミ peanut butter jelly

45
00:02:09,783 --> 00:02:11,283
猫も杓子も あいつも そいつも こいつも みんな

46
00:02:11,333 --> 00:02:12,617...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - JJAM Subtitles (SRT) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - JJAM.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!