Stray Kids - JJAM Subtitles (vtt) [03:19-199-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: JJAM

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - JJAM Subtitles (vtt) (03:19-199-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.083 --> 00:00:13.950
楽しい時に塗ってしまえ honey jam ey

00:00:14.000 --> 00:00:16.367
Finger lickin' yeah 思う存分撮ってファンキャム

00:00:16.417 --> 00:00:19.150
バラエティーを集めて新たにバランスよく

00:00:19.200 --> 00:00:22.400
さあ きらびやかな声 絢爛な踊り 集まって緒に jam jam

00:00:22.450 --> 00:00:24.950
今日のtopic ただ楽しく遊ぶ

00:00:25.000 --> 00:00:27.783
この音楽にも惹かれる You can't stop it

00:00:27.833 --> 00:00:30.483
太いbass lineに合わせて body shake

00:00:30.533 --> 00:00:33.233
そう okay カット 望んだ通りに take

00:00:33.283 --> 00:00:35.567
Come and join the crew, get closer now

00:00:35.617 --> 00:00:38.400
It's time to make a move,
get lit, so loud

00:00:38.450 --> 00:00:41.150
We know we'll never lose,
get trophies now

00:00:41.200 --> 00:00:45.033
秘めておいた興を爆発させる 視線は止まる yeah

00:00:45.083 --> 00:00:47.533
Peanut butter jelly time

00:00:47.583 --> 00:00:50.617
We stick together day and night yeah

00:00:50.667 --> 00:00:53.117
Fill up our jars every time

00:00:53.167 --> 00:00:57.950
Just spread it out

00:00:58.000 --> 00:01:00.817
つけて塗ってしまえ jam

00:01:00.867 --> 00:01:03.617
Sticky sticky sticky jam

00:01:03.667 --> 00:01:05.117
Yeah our jam got them

00:01:05.167 --> 00:01:07.950
I got no ジャム? You got no
ジャム? We gotta jam(ベタベタ)

00:01:08.000 --> 00:01:10.367
Look at our jam, come
on and ドリドリジャムジャム

00:01:10.417 --> 00:01:13.200
Stick it up now, put your
put your hands up

00:01:13.250 --> 00:01:16.117
It's our playground ごたごたする

00:01:16.167 --> 00:01:18.950
面白い面白い ジャミジャミ catch up

00:01:19.000 --> 00:01:21.283
Look at our jam, come
on and ドリドリジャムジャム

00:01:21.333 --> 00:01:22.117
(Sing)

00:01:22.167 --> 00:01:24.567
Come on 抑えつけたって不要

00:01:24.617 --> 00:01:27.400
捨ててしまえ悩みは 振り払って動け

00:01:27.450 --> 00:01:30.450
行き詰ったroad, just take it slow

00:01:30.500 --> 00:01:32.983
ここはいつも open, our home

00:01:33.033 --> 00:01:35.567
赤いheadlightsの中で

00:01:35.617 --> 00:01:38.400
歌って 思いっきり sing this song

00:01:38.450 --> 00:01:41.233
No one can escape this feeling

00:01:41.283 --> 00:01:43.817
抜けられない

00:01:43.867 --> 00:01:44.583
(Dance)

00:01:46.783 --> 00:01:49.167
I gotta move

00:01:49.750 --> 00:01:52.117
Look at my groove

00:01:52.167 --> 00:01:55.200
Jam, jam, jam, jam

00:01:55.250 --> 00:01:56.833
Say woah

00:01:57.867 --> 00:01:59.117
Ha

00:02:00.750 --> 00:02:02.333
Say ooh

00:02:04.200 --> 00:02:06.317
I know, you know, Lee Know

00:02:06.367 --> 00:02:07.033
(Rap)

00:02:07.083 --> 00:02:08.283
Kick snare hi-hat drum and bass

00:02:08.333 --> 00:02:09.783
幻想的なケミ peanut butter jelly

00:02:09.783 --> 00:02:11.283
猫も杓子も あいつも そいつも こいつも みんな

00:02:11.333 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - JJAM Subtitles (vtt) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - JJAM.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - JJAM.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!