Singer: Stray Kids
|
Song: INTRO ATE
Stray Kids - INTRO ATE Subtitles (SRT) (40:53-2453-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,276
本当に楽しみ
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,057
本当に自信のある曲です
2
00:00:05,411 --> 00:00:08,666
8人全員が集まれば何でもできちゃうんですよ
3
00:00:08,667 --> 00:00:09,875
そこが問題なんですが
4
00:00:09,876 --> 00:00:15,154
それが今の僕たちを存在させている何だかわからない力なんだと思います
5
00:00:16,848 --> 00:00:19,333
そうですね もう時間が経つのは早いですね
6
00:00:19,334 --> 00:00:22,289
僕が本当に何をしたのか覚えてないくらい いろんなことをしてきました
7
00:00:22,290 --> 00:00:25,139
1月に年末ステージをやって
8
00:00:25,140 --> 00:00:29,697
2月に僕たちが初めて 長期休暇をもらって
9
00:00:29,698 --> 00:00:32,327
3月にファンミーティングの準備をして
10
00:00:32,328 --> 00:00:35,521
4月に日本でもファンミーティングをして
11
00:00:35,522 --> 00:00:36,532
ファンイベント
12
00:00:36,533 --> 00:00:38,556
5月から
13
00:00:38,557 --> 00:00:42,340
「Lose My Breath」がリリースされ
本格的にアメリカでの活動が始まり
14
00:00:42,341 --> 00:00:46,351
「Chk Chk Boom」のアルバム準備もしていました
15
00:00:46,352 --> 00:00:47,973
Teaserが公開されてから
16
00:00:47,974 --> 00:00:51,334
アルバム『ATE』に精魂込めて臨んでいます
17
00:00:51,335 --> 00:00:53,303
僕たちも今回のアルバムを本当に
18
00:00:54,106 --> 00:00:57,603
全身全霊で臨みたい気持ちが強くて
19
00:00:57,604 --> 00:00:58,702
「沸かせた」
20
00:00:58,703 --> 00:01:00,077
「あっと言わせよう」
21
00:01:00,078 --> 00:01:02,950
「沸かせた」という表現で
22
00:01:02,951 --> 00:01:04,685
英語の表現にも
23
00:01:04,686 --> 00:01:06,627
「盛り上げた」とか そういう表現をする時に
24
00:01:06,628 --> 00:01:09,948
「ATEした」という表現があるので
25
00:01:09,949 --> 00:01:13,416
「久しぶりに帰ってきて8人でステージを沸かせよう」
26
00:01:13,417 --> 00:01:14,428
『ATE』で
27
00:01:14,429 --> 00:01:15,638
「僕たちが帰ってきた」
28
00:01:15,639 --> 00:01:17,419
そんな意味と同時に
29
00:01:17,420 --> 00:01:19,883
僕たちなりの
30
00:01:19,884 --> 00:01:22,852
上手い言い回しを1つの単語に込めました
31
00:01:22,853 --> 00:01:24,348
3RACHAの場合は
32
00:01:24,349 --> 00:01:27,515
僕たちがカムバックすると次のアルバムの曲を書き始めます
33
00:01:27,516 --> 00:01:29,714
なので 僕たちが去年
34
00:01:29,715 --> 00:01:32,415
10月とか11月くらいから
35
00:01:32,416 --> 00:01:34,876
この『ATE』の準備をしていました
36
00:01:34,877 --> 00:01:37,302
今まで1番だと言ってもいいくらいに
37
00:01:37,303 --> 00:01:40,172
たくさんの苦難と試練がありました
38
00:01:40,173 --> 00:01:45,234
どんな曲を作っても 前作と比べてしまって
39
00:01:45,235 --> 00:01:47,177
僕たち自身も満足できなくて
40
00:01:47,178 --> 00:01:50,894
何度も新しいものを作っては修正して
41
00:01:50,895 --> 00:01:55,277
そういう過程が今回のアルバムで特に多かった気がします
42
00:01:55,278 --> 00:01:57,429
僕たちは今回
43
00:01:57,430 --> 00:01:59,604
もっと欲を出さざるを得ませんでしたし
44
00:01:59,605 --> 00:02:01,061
もっと高みを目指そうとしていたので
45
00:02:01,062 --> 00:02:04,575
これまでのStray Kidsがお見せしてきた姿を
46
00:02:04,576 --> 00:02:07,367
かなり失くした音楽に挑戦しました
47
00:02:07,368 --> 00:02:09,363
なので いろんなジャンルの
48
00:02:09,413 --> 00:02:11,745
Stray Kidsがこれまでやったことのない
49
00:02:11,746 --> 00:02:15,220
いろんな音楽が出てきました
50
00:02:15,221 --> 00:02:20,059
「こうやってアルバム出していいのか」とも悩んでましたし
51
00:02:20,060 --> 00:02:22,126
数か月間 準備してきた作業なのに
52
00:02:22,127 --> 00:02:24,348
またスタートラインに戻って1からやり直しました
53
00:02:24,349 --> 00:02:26,102
タイトルのデモだけで...
54
00:02:26,103 --> 00:02:28,746
15個? 20個?くらい作った気がします
55
00:02:28,747 --> 00:02:30,792
最初はどんな感じだったかというと
56
00:02:30,793 --> 00:02:32,994
これまでのStray Kidsの音楽とは違う
57
00:02:32,995 --> 00:02:37,566
主流で 多くの人に聴かれている大衆的な洋楽だったり
58
00:02:37,567 --> 00:02:41,657
大衆的な音楽にStray Kidsという要素を入れようとしたとすると
59
00:02:41,658 --> 00:02:43,834
そういう音楽を作ってから見てみたら
60
00:02:43,835 --> 00:02:46,034
これはStray Kidsではない気がしたんですよね
61
00:02:46,035 --> 00:02:51,796
僕たちのことを応援してくださっているファンの皆さんの期待に
応えられない音楽だと思いました
62
00:02:51,797 --> 00:02:53,644
なので また戻って僕たちがやったことは
63
00:02:53,645 --> 00:02:57,867
Stray Kidsの音楽に大衆の要素を少し入れるくらいにしようと思いました
64
00:02:57,868 --> 00:02:59,807
ほんの少しだけ?
65
00:02:59,808 --> 00:03:02,595
そうやってまたアルバム作業をやり直すことになりました
66
00:03:02,596 --> 00:03:04,201
なので 時間もかなりかかりましたし
67
00:03:04,202 --> 00:03:09,361
その分 いろんなジャンルの音楽も出てきましたし
68
00:03:09,362 --> 00:03:12,295
今回のタイトル曲を決める時が 一番 時間がかかりました
69
00:03:12,296 --> 00:03:15,462
僕たちがこれまで デビューして以来
70
00:03:15,463 --> 00:03:18,585
最も悩みに悩んで決めたタイトル曲が「Chk Chk Boom」です
71
00:03:18,586 --> 00:03:22,456
これまで僕たちを応援してくださった皆さんのことを考えると
72
00:03:22,457 --> 00:03:26,088
「なんで僕たちがわざわざ僕たちの色を変えないといけないのか」と思いましたし
73
00:03:26,089 --> 00:03:28,130
僕たちが自信のある曲を選んだんだと思います
74
00:03:28,131 --> 00:03:31,364
いろんな試みをしてみたんですが
75
00:03:31,365 --> 00:03:37,346
その過程で3RACHAがものすごく頑張ってくれている姿を隣でたくさん見てきました
76
00:03:37,347 --> 00:03:40,271
音楽の作業をやると言うと
77
00:03:40,272 --> 00:03:44,274
公開されている動画や そういうところでは
78
00:03:44,275 --> 00:03:47,551
かっこよくて アーティスト的な姿をたくさんお見せしていますよね
79
00:03:47,552 --> 00:03:49,629
実際にアルバム作業をする時
80
00:03:49,630 --> 00:03:53,248
作業室での僕たちの姿は すごく疲弊していると言えるくらいに
81
00:03:53,249 --> 00:03:56,459
カメラには収められない そんな姿がある時もあるんです
82
00:03:56,460 --> 00:04:00,475
でも 理想的にスムーズに
83
00:04:00,476 --> 00:04:05,037
作業が上手くいけばいいんですが そういう曲ももちろんあります
84
00:04:05,038 --> 00:04:08,516
でももっといろんな考えや悩みが入ってくるので
85
00:04:08,517 --> 00:04:11,415
最近はそうはいかないことがほとんどです
86
00:04:11,416 --> 00:04:12,977
特にタイトル曲の作業をする時は
87
00:04:12,978 --> 00:04:14,648
過程を話すと
88
00:04:14,649 --> 00:04:17,481
タイトル曲のデッドラインがあります
89
00:04:17,482 --> 00:04:19,063
その時に僕たちが
90
00:04:19,113 --> 00:04:22,566
デモを4、5曲くらい作って提出します
91
00:04:22,567 --> 00:04:25,821
僕たちが去年から この作業を始めていたと言ったじゃないですか
92
00:04:25,822 --> 00:04:29,955
そのデッドラインが4回くらいあった気がします
93
00:04:29,956 --> 00:04:31,452
その時になったら提出して
94
00:04:31,453 --> 00:04:36,136
納得いかなくて 作り直してまた提出して
95
00:04:36,137 --> 00:04:38,974
また納得いかなくて作り直してまた提出して
96
00:04:38,975 --> 00:04:40,891
これがすごく多かったです
97
00:04:40,892 --> 00:04:43,482
その中で何度も修正して
98
00:04:43,483 --> 00:04:46,276
1曲のバージョンも5、6個作って
99
00:04:46,277 --> 00:04:51,708
実は今 トラックリストにある「MOUNTAINS」 「JJAM」
100
00:04:51,709 --> 00:04:53,534
「I Like it」もそうですし
101
00:04:53,535 --> 00:04:54,985
「Stray Kids」もそうですし
102
00:04:54,986 --> 00:04:58,460
ここにない曲はもっとたくさんあります
103
00:04:58,461 --> 00:04:59,462
ものすごく多いんですが
104
00:04:59,463 --> 00:05:02,408
今回のアルバムは1曲を選ぶのが本当に難しくて
105
00:05:02,409 --> 00:05:04,452
全部 良い曲なので
106
00:05:04,453 --> 00:05:06,070
3RACHAが話したと思いますが
107
00:05:06,071 --> 00:05:11,129
全部 タイトル曲の候補だった曲が収録曲になっているんです
108
00:05:11,130 --> 00:05:13,372
実はもっと早く帰って来たかったです
109
00:05:13,373 --> 00:05:18,519
そういう過程があったので想像以上に時間がかかりました
110
00:05:18,520 --> 00:05:21,989
その部分に関してはSTAYに申し訳ない気持ちがありながらも
111
00:05:21,990 --> 00:05:26,327
より良いアルバムを作るための過程だったので
112
00:05:26,328 --> 00:05:30,044
このアルバムをSTAYが絶対に喜んでくれるだろうという自信も確信もあります
113
00:05:30,320 --> 00:05:33,431
僕は「ChkChk Boom」が一番好きです
114
00:05:33,432 --> 00:05:37,060
今回のアルバム収録曲の中で好きな曲は多いんですが
115
00:05:38,094 --> 00:05:41,679
その中でもやっぱりこの曲を聴くと
116
00:05:41,680 --> 00:05:44,824
「これこそタイトル曲だ」と感じられる
117
00:05:44,825 --> 00:05:47,859
そんな存在感がハッキリしています
118
00:05:47,860 --> 00:05:49,553
「ChkChk Boom」という曲は
119
00:05:49,554 --> 00:05:52,456
Song Campを通して生まれた曲なんです
120
00:05:52,457 --> 00:05:54,216
「こういう方向性で作ってみよう」
121
00:05:54,217 --> 00:05:56,921
事前に整理してからSong Campに行ったんですが
122
00:05:56,922 --> 00:06:00,044
「Chk Chk Boom」はそういうものがありませんでした
123
00:06:00,045 --> 00:06:02,375
ただパッと投げかけた気がします
124
00:06:02,376 --> 00:06:04,531
「ミニマルに」
125
00:06:04,532 --> 00:06:05,982
「完全にミニマルで行ってみよう」
126
00:06:05,983 --> 00:06:09,677
それから最近 ラテン音楽をメンバーもすごく好きですし
127
00:06:09,678 --> 00:06:11,538
当然 ヒップホップはメンバー全員 好きですし
128
00:06:11,539 --> 00:06:14,098
その日の夜にそれをトラックメイカーの方に伝えて
129
00:06:14,099 --> 00:06:17,617
その翌日に 本当にラフな感じで
130
00:06:17,618 --> 00:06:20,037
8小節くらいのリフだけを聞いたと思います
131
00:06:20,038 --> 00:06:22,566
なので「OK これで行こう」と言ったら
132
00:06:22,567 --> 00:06:23,886
その時チャンビンさんが
133
00:06:23,887 --> 00:06:27,889
マイクを持ってトップラインを作ったら それがサビになって
134
00:06:27,890 --> 00:06:30,799
バンチャンさんがマイクを持ってからBメロが完成して
135
00:06:30,800 --> 00:06:32,771
タイトル曲ではやったことのない
136
00:06:32,772 --> 00:06:35,982
余裕のある歌い方って言うのかな?
137
00:06:35,983 --> 00:06:39,817
かといってルーズすぎず パワーはある
138
00:06:39,818 --> 00:06:41,965
そういうものが全て入っている曲だと思います
139
00:06:41,966 --> 00:06:43,240
「Chk Chk Boom」が
140
00:06:43,241 --> 00:06:45,287
僕たちが大まかに録音しておいて
141
00:06:45,288 --> 00:06:47,207
忘れていたんですけど
142
00:06:47,208 --> 00:06:48,607
「そういえば これ完成させてみよう」と話が出て
143
00:06:48,608 --> 00:06:51,466
完成させたのが「Chk Chk Boom」だったんですが
144
00:06:51,467 --> 00:06:56,305
「やっぱり最初から勘で 即興的に作った方が」
145
00:06:56,306 --> 00:06:59,375
「良いものになるな」と思いました
146
00:06:59,376 --> 00:07:03,893
「悩みや計算はせずに ただ僕たちがやりたいことをやろう」
147
00:07:03,894 --> 00:07:06,290
「やってみよう」となって
148
00:07:06,291 --> 00:07:07,736
基礎から良いものが完成したので
149
00:07:07,737 --> 00:07:10,161
そこにもっとK-POP的な要素も入れて
150
00:07:10,162 --> 00:07:12,625
そこに編曲も入れてという過程を経て
151
00:07:12,626 --> 00:07:13,922
タイトル曲になったんですよ
152
00:07:13,923 --> 00:07:16,870
もともとはミニマルなヒップホップ曲でした
153
00:07:16,871 --> 00:07:20,455
「Chk Chk Boom」も本当にいろんなバージョンがありました
154
00:07:20,456 --> 00:07:23,204
最初はすごくラフでした すごくシンプルでした
155
00:07:23,205 --> 00:07:30,352
v2-1、v2-2、v3、v3-2...
156
00:07:30,353 --> 00:07:33,431
最初はトラック自体が本当にミニマルな感じでした
157
00:07:33,432 --> 00:07:34,980
僕はすごく好きでした
158
00:07:34,981 --> 00:07:38,930
でも「もっとこんなソースが入ったら良いだろうな」と思っていたら
159
00:07:38,931 --> 00:07:43,394
それを3RACHAが作曲家の方と一緒に編曲をして
160
00:07:43,395 --> 00:07:45,594
僕たちに聴かせてくれたんですが すごくよかったんです
161
00:07:45,595 --> 00:07:48,145
絶対に僕はこれをタイトルにしたい
162
00:07:48,146 --> 00:07:51,114
チャンビンさんに直接メッセージを送りました
163
00:07:51,115 --> 00:07:53,094
これを絶対にタイトル曲にしたいと
164
00:07:53,095 --> 00:07:55,799
初めて聴いた時は タイトルが「Chk Chk Boom」ではありませんでした
165
00:07:55,800 --> 00:07:59,340
「Boom Boom Chk Chk Boom」という区間が
166
00:07:59,341 --> 00:08:03,956
初めて聴かれる方には記憶に残る部分だと思いました
167
00:08:03,957 --> 00:08:06,268
なので タイトルを変えることになって
168
00:08:06,269 --> 00:08:10,601
少しの節制とカッコよさがあります
169
00:08:10,602 --> 00:08:13,746
僕たちがこういうタイトル曲で こういうステージに立つということが
170
00:08:13,747 --> 00:08:19,201
想像できないかもしれないとも思っています
171
00:08:19,202 --> 00:08:22,390
今回はいつもより余裕のある曲ですし
172
00:08:22,391 --> 00:08:24,589
だからといって弱いわけでもない
173
00:08:24,590 --> 00:08:28,750
僕たちがやってきた全ての曲の中の中間地点と
174
00:08:28,751 --> 00:08:31,449
それから アップグレードされたバージョンを僕たちが合わせないといけないんですが
175
00:08:31,450 --> 00:08:34,068
なので そういう部分が かなり難しかったなと思います
176
00:08:34,070 --> 00:08:38,402
僕もこれまでやってきたラップから かなり力を抜いたんですが
力を抜いていないような?
177
00:08:38,403 --> 00:08:41,414
聴いた感じは「あー!」って感じじゃないので
178
00:08:41,416 --> 00:08:44,582
力を抜いた感がありつつも その曲に最も適している
179
00:08:44,583 --> 00:08:49,264
僕が出せる最もかっこいいラップができたと思っています
180
00:08:49,265 --> 00:08:53,006
1番で僕のパパパッと弾けるようなパートがあって
181
00:08:53,007 --> 00:08:54,809
僕の歌い方を少し消して
182
00:08:54,810 --> 00:08:57,567
ラップみたいに歌おうとしていた気がします
183
00:08:57,568 --> 00:08:59,054
ボーカルメンバーが
184
00:08:59,055 --> 00:09:01,650
この曲が歌唱力を見せるものではないので
185
00:09:01,651 --> 00:09:06,400
アイエンさんもスンミンさんも本当にかっこよく上手にレコーディングしてくれました
186
00:09:06,401 --> 00:09:09,748
「誰だ?」と思うくらいにこれまで見せていなかった声
187
00:09:09,749 --> 00:09:11,807
そんな感じを出してくれましたし
188
00:09:11,808 --> 00:09:14,951
個人的にはフィリックスさんがサビで
189
00:09:14,952 --> 00:09:16,452
ヒョンジンさんもそうなんですが
190
00:09:16,453 --> 00:09:21,114
そこを担当してくれたメンバーが発音も含めて かっこよく雰囲気を生かしてくれたと思います
191
00:09:21,115 --> 00:09:22,522
[JYP レコーディング室 2024] -
先にガイドを聴いてみるね - はい
192
00:09:25,935 --> 00:09:27,075
OK どんな感じかわかった
193
00:09:29,854 --> 00:09:31,870
全然違うな
194
00:09:31,871 --> 00:09:33,233
もう一回やります
195
00:09:33,541 --> 00:09:34,971
バンチャンさん 申し訳ないんですが
196
00:09:36,375 --> 00:09:38,490
最後の「Boom Boom Chk Chk Boom」
197
00:09:38,491 --> 00:09:39,869
嫌だ
198
00:09:39,870 --> 00:09:41,679
- いやいやいや
- ダメですか? 繋げるんですか?
199
00:09:41,680 --> 00:09:43,177
- ダメダメ
- なんで?
200
00:09:43,178 --> 00:09:45,110
ダメだよ もっと上手くできるから
201
00:09:45,111 --> 00:09:46,298
あー OK
202
00:09:46,299 --> 00:09:47,859
- ったく...
- できるよ
203
00:09:47,860 --> 00:09:48,915
わかった もう一回やってみます
204
00:09:59,916 --> 00:10:01,026
ほらね できるじゃん!
205
00:10:01,489 --> 00:10:05,853
僕はサビの振付が一番好きです
206
00:10:05,854 --> 00:10:09,212
「表情だったり それぞれのキャラクター要素を」
207
00:10:09,213 --> 00:10:10,983
「上手く出せるだろうな」
208
00:10:11,033 --> 00:10:13,818
なぜなら 1番は僕で2番はフィリックスさんなんですが
209
00:10:13,819 --> 00:10:15,554
全然違う感じで踊っているんですよ
210
00:10:15,555 --> 00:10:20,556
なので そういう部分もすごくかっこいいと思いますし
211
00:10:20,557 --> 00:10:24,823
とにかくフィリックスさんのボイストーン自体がかなり低いので
212
00:10:24,824 --> 00:10:30,426
2番で「うわっ!」となれるWOWポイントで音楽自体も
213
00:10:30,427 --> 00:10:34,345
そこでフィリックスさんがダンスを力強く踊るんです
214
00:10:34,346 --> 00:10:37,734
なので 僕がフィリックスさんに「わぁ 本当にかっこいい」と
215
00:10:37,735 --> 00:10:39,581
何度も言ってしまうくらいに
216
00:10:39,582 --> 00:10:41,957
なので より楽しみです
217
00:10:41,958 --> 00:10:45,138
僕は1番で滑らかに
218
00:10:45,139 --> 00:10:48,115
それが僕が一番好きなキャラクターで
219
00:10:48,116 --> 00:10:50,315
正反対の魅力が
220
00:10:50,316 --> 00:10:53,790
見た時にすごくかっこよくて よかったです
221
00:10:56,870 --> 00:10:59,354
ゆったりリズムに乗って
222
00:10:59,355 --> 00:11:03,599
パフォーマンスを見た時にそんなに大変そうには見えません
223
00:11:03,600 --> 00:11:04,809
だからといって大変じゃないわけではないんですが
224
00:11:04,810 --> 00:11:07,227
太ももがきつくなる そんな振付ではあって
225
00:11:07,228 --> 00:11:08,922
大変そうに見えないというのが
226
00:11:08,923 --> 00:11:12,367
今回は良いなと思った理由が
227
00:11:12,368 --> 00:11:14,156
余裕が必要な曲なんですよ
228
00:11:14,157 --> 00:11:16,342
自分のかっこよさを見せないといけませんし
229
00:11:16,343 --> 00:11:17,675
リズムの流れに合わせていくのが
230
00:11:17,676 --> 00:11:19,897
すごく大事な振付だと思っていて
231
00:11:19,898 --> 00:11:20,732
楽しいです
232
00:11:20,733 --> 00:11:23,944
僕たちもこういう振付をやったことがなかったので楽しいですし
233
00:11:24,251 --> 00:11:26,539
ハンさんのパートもすごく気に入っています
234
00:11:26,540 --> 00:11:27,793
2番のチャンビンさんのパートも
235
00:11:27,794 --> 00:11:30,960
こうやって移動する部分があるんですが
236
00:11:30,961 --> 00:11:32,341
すごく楽しいですし
237
00:11:32,342 --> 00:11:35,908
最後のサビは醍醐味がまたある気がしますし
238
00:11:35,909 --> 00:11:39,479
本当にどこがベストだと選べないくらい
239
00:11:39,480 --> 00:11:41,552
最初から最後まで良い振付が
240
00:11:41,553 --> 00:11:43,012
今回 完成しました
241
00:11:43,013 --> 00:11:47,191
いつも練習している場所でやるよりもアメリカでやった時のほうが
242
00:11:47,192 --> 00:11:49,061
雰囲気を変えてできたのでもっと楽しかったです
243
00:11:49,062 --> 00:11:50,876
本来 ダンスをする時は照明だったり
244
00:11:50,877 --> 00:11:53,614
雰囲気だったり衣装だったりがすごく大事じゃないですか
245
00:11:53,615 --> 00:11:56,111
そうすることで もっと上手く踊れているようにも見えますし
246
00:11:56,112 --> 00:11:58,979
なので 「今回は全員でサングラスをかけてこよう!」と
247
00:11:58,980 --> 00:12:01,029
「サングラスをかけて練習しよう!」と言ったら
248
00:12:01,030 --> 00:12:03,740
みんな サングラスを持ってきていました
249
00:12:03,885 --> 00:12:06,832
[振付練習室 New York City 2024]
250
00:12:09,845 --> 00:12:11,583
8人全員
251
00:12:12,529 --> 00:12:16,971
サングラスをかけて練習することにしたんですよ
252
00:13:25,576 --> 00:13:27,896
足で蹴るところがあるんですが
253
00:13:27,921 --> 00:13:31,483
僕の靴が飛んでいってしまって
254
00:13:31,484 --> 00:13:33,331
本当に一生懸命 踊っていたので
255
00:13:33,332 --> 00:13:37,386
アメリカでMVを制作すると聞いた時
256
00:13:37,387 --> 00:13:41,798
メンバーみんなで意見を出し合っていました
257
00:13:41,799 --> 00:13:44,086
今回 準備しているもの自体が
僕たちにとってはすごく
258
00:13:44,087 --> 00:13:46,555
大型プロジェクトだと感じられて
259
00:13:46,556 --> 00:13:52,729
無理をしてでも アメリカで
スケジュールをタイトにやってみようと
260
00:13:52,730 --> 00:13:55,655
意見を話し合って
261
00:13:55,656 --> 00:13:57,640
すごく緊張もしていましたが
262
00:13:57,641 --> 00:13:59,636
MVを撮る時
263
00:13:59,637 --> 00:14:01,868
構成自体もすごくカラフルでしたし
264
00:14:01,869 --> 00:14:03,968
僕たちが得意な
265
00:14:03,969 --> 00:14:07,510
そういうセンスのある要素を上手く撮れたので
266
00:14:07,511 --> 00:14:09,357
すごく良いものが撮れた気がしたんです
267
00:14:09,358 --> 00:14:13,360
初日に通りの路地で撮ると
268
00:14:13,361 --> 00:14:16,359
ロケーションが決まっていたので楽しんで撮ったんですが
269
00:14:16,360 --> 00:14:19,012
少しだけ その部分が流出してしまって
270
00:14:19,013 --> 00:14:22,224
普段 撮っている環境とは全然違ったので
271
00:14:22,225 --> 00:14:25,039
すごく大きな道路でダンスシーンを撮ったんですが
272
00:14:25,040 --> 00:14:27,678
状況的に音楽を流せない状況だったので
273
00:14:27,679 --> 00:14:29,734
僕たちがイヤモニをつけてやったんですが
274
00:14:29,735 --> 00:14:33,934
どうしてもスピーカーとイヤモニの距離が離れていたので
275
00:14:33,935 --> 00:14:37,795
イヤモニが途切れてしまう現象が何度もありました
276
00:14:37,796 --> 00:14:42,596
バンチャンさんが曲を歌いながらやってくれたので
277
00:14:42,597 --> 00:14:45,471
みんなで振付を合わせられたんですよ
278
00:14:45,472 --> 00:14:46,852
一番 記憶に残っています
279
00:14:46,853 --> 00:14:50,838
このMVを先に見たら
280
00:14:50,839 --> 00:14:54,687
この曲自体がそんなにシンプルには感じられないと思います
281
00:14:54,688 --> 00:14:58,734
独特で洗練された感じになると思います
282
00:14:58,735 --> 00:15:03,089
「Chk Chk Boom」という曲自体が背景とピッタリだったので
283
00:15:03,090 --> 00:15:04,254
全てのスポットの
284
00:15:04,255 --> 00:15:07,422
完成版が楽しみです
285
00:15:07,423 --> 00:15:09,577
そんなMV撮影でした
286
00:15:09,578 --> 00:15:15,214
お忙しい中 僕たちを手伝ってくださった
287
00:15:15,215 --> 00:15:19,650
兄貴がMVに出てくださっているんですよ
288
00:15:19,651 --> 00:15:21,678
直接お会いしたのは初めてだったんですが
289
00:15:21,679 --> 00:15:23,411
本当にすごくかっこよかったです
290
00:15:23,412 --> 00:15:28,469
すぐそばで演技をしている姿を見れるということ自体が
291
00:15:28,470 --> 00:15:30,300
すごく不思議でした
292
00:15:30,301 --> 00:15:34,776
有名な俳優の方がMVに出演できるように
293
00:15:34,826 --> 00:15:37,487
自分から時間を作ると言ってくださって
294
00:15:37,489 --> 00:15:39,313
それから 面白く演技もしてくださったので
295
00:15:39,314 --> 00:15:41,073
すごく記憶に残っていますし
296
00:15:41,074 --> 00:15:42,590
感動しました
297
00:15:42,591 --> 00:15:44,460
本当に自信のある曲です
298
00:15:44,461 --> 00:15:46,743
パフォーマンスもそうですしメンバーも自信を持っていますし
299
00:15:46,744 --> 00:15:49,122
ステージを披露すると思うとワクワクしますし
300
00:15:49,123 --> 00:15:50,904
僕たちが伝えたいメッセージは
301
00:15:50,905 --> 00:15:54,203
目標を持っているStray Kidsがどうやって目標を達成していくのか
302
00:15:54,204 --> 00:15:58,030
それから それを達成できるという自信がどんなものなのかを見せている曲だと思います
303
00:15:58,031 --> 00:16:01,483
この曲を聴きながら皆さんも自信を持って
304
00:16:01,484 --> 00:16:03,245
それぞれが叶えたい目標の
305
00:16:03,246 --> 00:16:06,036
ど真ん中を狙って撃ち抜く
306
00:16:06,037 --> 00:16:07,905
そうなったら嬉しいなと思います
307
00:16:08,451 --> 00:16:10,242
「MOUNTAINS」がすごく楽しみです
308
00:16:10,267 --> 00:16:12,136
僕たちらしい曲ですし
309
00:16:12,708 --> 00:16:15,661
ステージを想像した時に描かれるものが
310
00:16:15,662 --> 00:16:17,173
タイトル曲レベルだと思いました
311
00:16:17,174 --> 00:16:19,658
聴いていただくと一番壮大です
312
00:16:19,659 --> 00:16:23,221
1番トラックとしての重みをしっかり支えてくれている感じでもありますし
313
00:16:23,222 --> 00:16:26,836
僕たちの話がたくさん込められている曲です
314
00:16:26,837 --> 00:16:28,522
「頂上で僕たちが沸かせよう」
315
00:16:28,523 --> 00:16:31,997
というそんなメッセージがしっかり見えていると思うので
316
00:16:31,998 --> 00:16:35,010
1番トラックとしては「MOUNTAINS」が最適だったと思います
317
00:16:35,538 --> 00:16:38,903
レコーディングをしながら僕的には一番楽だった気がします
318
00:16:38,904 --> 00:16:41,760
低く 大きく歌いながら
319
00:16:41,761 --> 00:16:43,412
僕にとっては一番出しやすくて
320
00:16:43,413 --> 00:16:45,677
僕らしくレコーディングできたと思います
321
00:16:45,678 --> 00:16:46,975
[JYP レコーディング室 2024]
ちょっと待てよ これを
322
00:16:46,976 --> 00:16:48,515
ニット帽を脱ごう
323
00:16:49,128 --> 00:16:50,296
いいね かっこいいよ
324
00:16:59,665 --> 00:17:00,721
あー 惜しかったな
325
00:17:00,722 --> 00:17:02,195
これもキープだな キープなんだけど
326
00:17:03,823 --> 00:17:05,230
もう少し減らしてもいいかもしれない
327
00:17:05,231 --> 00:17:06,416
もっと減らさないとだよ
328
00:17:12,269 --> 00:17:16,002
円を鉄で作ったんだと思います
329
00:17:16,003 --> 00:17:18,932
刑罰なんですが 僕たちStray Kidsは
330
00:17:18,933 --> 00:17:20,230
「この程度は遊びだ」
331
00:17:20,231 --> 00:17:22,473
という感じが込められているらしいです
332
00:17:22,474 --> 00:17:27,026
ピラミッドを登っていくシーンがあるんですが
333
00:17:27,027 --> 00:17:30,039
僕たちがピラミッドの上でリップシンクを撮りました
334
00:17:30,040 --> 00:17:31,843
あの時 怖くはあったんですけど
335
00:17:31,844 --> 00:17:34,812
曲を聴きながら 力強く 自信を持って
336
00:17:34,813 --> 00:17:37,077
怖くないフリをしようとしていました
337
00:17:37,078 --> 00:17:38,727
すごく怖かったです
338
00:17:39,893 --> 00:17:41,278
あれが
339
00:17:41,279 --> 00:17:44,445
「MOUNTAINS」の曲の正体を表現しているシーンだと思ったので
340
00:17:44,446 --> 00:17:47,151
個人的にはあのシーンが一番好きです
341
00:17:47,152 --> 00:17:50,340
「Anthem」みたいな曲で
342
00:17:50,341 --> 00:17:51,835
これはコンサートで
343
00:17:51,836 --> 00:17:53,859
多くのSTAYの前で歌える
344
00:17:53,860 --> 00:17:56,221
ファンの皆さんと掛け合いができる曲だと思います
345
00:17:56,222 --> 00:17:58,148
そういう想像をした時に
346
00:17:58,149 --> 00:18:04,309
みんなで歌いながら僕たちがかっこよく登場して
347
00:18:04,310 --> 00:18:08,331
スケールが大きく見える感じでやりたいですね
348
00:18:08,332 --> 00:18:10,134
想像してみたらすごく楽しい気がして
349
00:18:10,135 --> 00:18:12,161
今から楽しみです
350
00:18:13,698 --> 00:18:15,075
「JJAM」という曲は
351
00:18:15,076 --> 00:18:18,646
僕が思うにこのアルバムで一番Stray Kidsらしい曲だと思います
352
00:18:18,647 --> 00:18:22,004
スキズらしさがすごいなと思っています
353
00:18:22,054 --> 00:18:23,440
でもそれが良いんですよね
354
00:18:24,352 --> 00:18:25,353
「JJAM」ですか?
355
00:18:25,355 --> 00:18:26,520
僕が思うに
356
00:18:26,521 --> 00:18:27,937
3RACHAが
357
00:18:27,938 --> 00:18:31,776
「Chk Chk Boom」に入れられなかったものを
358
00:18:31,778 --> 00:18:34,086
「JJAM」に詰め込んだ感じです
359
00:18:34,087 --> 00:18:36,307
何も考えずに聴ける曲なので
360
00:18:36,308 --> 00:18:38,903
曲を聴きながら「これはなんでこうやって書いたのか」
361
00:18:38,904 --> 00:18:41,828
そんなストレスを感じない
362
00:18:41,829 --> 00:18:45,149
「Stray Kidsのイージーリスニング曲」だと思います
363
00:18:45,150 --> 00:18:48,646
聴き終わってから 頭を
364
00:18:48,647 --> 00:18:52,121
誰かが叩いていった感覚になると思います
365
00:18:52,122 --> 00:18:55,354
全ての電子音とシンセサイザーと
366
00:18:55,355 --> 00:18:58,346
ミディの総集合
367
00:18:58,347 --> 00:19:00,171
その時期 僕は面白くなかったんです
368
00:19:00,172 --> 00:19:03,030
しんどかったです 簡単に言えば
369
00:19:03,031 --> 00:19:07,165
そんな状況で できるだけ面白さを持ち続けてほしくて作った曲です
370
00:19:07,166 --> 00:19:09,057
「JJAM」もタイトル曲候補でした
371
00:19:09,058 --> 00:19:10,750
この曲が去年 完成してたと思います
372
00:19:10,751 --> 00:19:14,533
僕たちが「LALALALA」にタイトル曲を決めた時
373
00:19:14,534 --> 00:19:18,649
この2曲を一番押していたんですが
374
00:19:18,650 --> 00:19:21,176
今回 収録曲として入ることになって
375
00:19:21,177 --> 00:19:23,925
「これで活動できたら楽しいだろうな」
376
00:19:23,926 --> 00:19:25,926
という話をたくさんしていました
377
00:19:25,927 --> 00:19:27,554
僕たちがRACHAがあるじゃないですか
378
00:19:27,555 --> 00:19:29,929
3RACHA、DANCERACHA、VOCALRACHAがあるんですが
379
00:19:29,930 --> 00:19:32,861
RACHAジャムだと思っていただければ
380
00:19:32,862 --> 00:19:34,504
分かりやすいと思います
381
00:19:34,505 --> 00:19:38,177
ラップ担当 ボーカル担当 ダンス担当が出てきて
382
00:19:38,178 --> 00:19:41,337
自己紹介をするかのようにチームを見せている区間があるんです
383
00:19:41,338 --> 00:19:46,491
なので そういう部分をパフォーマンスに上手く入れているので
384
00:19:46,492 --> 00:19:49,561
すごく楽しいステージになると思います
385
00:19:49,562 --> 00:19:52,863
「JJAM」というとタイトル自体がすでに粘り気があって Stickyで
386
00:19:52,913 --> 00:19:54,468
弾力があるって言うのかな?
387
00:19:54,518 --> 00:19:56,388
タイトル自体もそうですし音楽自体もそうですし
388
00:19:56,389 --> 00:19:59,079
なので ラップもそうしようと努力しました
389
00:19:59,080 --> 00:20:00,633
ただ「ジャム」って言うよりは
390
00:20:00,634 --> 00:20:02,832
「JJAM!」みたいな発音で
391
00:20:02,833 --> 00:20:03,866
元気な発音
392
00:20:03,867 --> 00:20:07,671
ラップを考えながらもそういう発音になるように単語を選択しましたし
393
00:20:07,672 --> 00:20:11,058
本当にメンバーのことを考えながら構成を作りました
394
00:20:11,059 --> 00:20:13,258
2RACHAの場合は
395
00:20:13,259 --> 00:20:16,491
昔 掛け合いのラップをよくやっていました
396
00:20:16,492 --> 00:20:18,360
2RACHAの相性をお見せしたくて
397
00:20:18,361 --> 00:20:21,198
もっと難しく掛け合いをすることになりました
398
00:20:21,199 --> 00:20:23,962
例えば 昔は一言ずつ言い合っていたとしたら
399
00:20:23,963 --> 00:20:25,508
2文字 2文字
400
00:20:25,509 --> 00:20:27,378
1文字 1文字を言い合いながら
401
00:20:27,379 --> 00:20:29,797
VOCALRACHAのジャムはものすごく美しくて
402
00:20:29,798 --> 00:20:32,305
耳が癒される区間です
403
00:20:32,306 --> 00:20:36,484
バンチャンプロデューサーが一番好きなパートも
404
00:20:36,485 --> 00:20:38,551
VOCALRACHAジャムのパートだと言っていました
405
00:20:38,552 --> 00:20:39,937
自分で書いておいて
406
00:20:39,938 --> 00:20:44,445
ともあれ 僕たちが騒がしい中で
407
00:20:44,446 --> 00:20:46,139
お見せしている区間があるので
408
00:20:46,140 --> 00:20:49,086
そちらもファンの皆さんに
409
00:20:49,087 --> 00:20:51,088
喜んでもらえると思います
410
00:20:51,089 --> 00:20:54,620
RACHAごとに組まれているパートを見てみると
411
00:20:54,621 --> 00:20:57,175
それぞれの個性もよく見えると思いますし
412
00:20:57,176 --> 00:21:00,390
DANCERACHAも3人がステージに残って
413
00:21:00,391 --> 00:21:02,148
このステージを構成して
414
00:21:02,149 --> 00:21:03,954
すごく楽しいと思います
415
00:21:04,240 --> 00:21:07,341
これもタイトル曲の候補でした
416
00:21:07,342 --> 00:21:11,718
こういう音楽をタイトルにしてみようとも思っていましたし
417
00:21:11,719 --> 00:21:13,939
そういう試みから生まれた音楽です
418
00:21:13,940 --> 00:21:14,841
聴いていただければ分かると思います
419
00:21:14,842 --> 00:21:15,616
大衆性にスキズの要素を少々
420
00:21:15,666 --> 00:21:17,030
大衆性にスキズの要素を少々
421
00:21:17,031 --> 00:21:18,481
これもSong Campの時にできた曲なんですが
422
00:21:18,482 --> 00:21:21,055
最初はトラックのタイトルが「Jelly Leg」でした
423
00:21:21,056 --> 00:21:22,216
不思議なリフで
424
00:21:22,924 --> 00:21:24,530
こんな感じの本当に
425
00:21:24,531 --> 00:21:26,421
足がフニャフニャする
426
00:21:26,422 --> 00:21:30,524
効果音って言うのかな?そういうものから曲が始まるんです
427
00:21:30,525 --> 00:21:32,931
なので 「これはヒップホップ曲だろうな」と思ったんですけど
428
00:21:32,932 --> 00:21:35,833
いきなりポップのようなコード進行と
429
00:21:35,834 --> 00:21:36,736
ところどころに
430
00:21:36,737 --> 00:21:40,008
Jelly Legを表現する効果音が追加されて
431
00:21:40,009 --> 00:21:41,619
すごく不思議で
432
00:21:41,620 --> 00:21:45,358
「作業をしたらすごく良い曲ができそうだな」と思って
433
00:21:45,359 --> 00:21:46,942
曲作業を始めました
434
00:21:46,943 --> 00:21:51,413
STAYが歌詞解釈をしながら楽しんでもらえるんじゃないかなと思います
435
00:21:51,414 --> 00:21:54,442
STAYが愛についての話をすると喜ばれるじゃないですか
436
00:21:54,443 --> 00:21:56,619
僕たちの見慣れない姿なので
437
00:21:56,620 --> 00:21:57,917
なぜかはわからないんですが
438
00:21:57,918 --> 00:22:02,776
いつも収録曲にラブソングを入れると
439
00:22:02,777 --> 00:22:05,395
主人公がすごく悪い人の時が多かったんです
440
00:22:05,396 --> 00:22:09,376
そういうのを意外とSTAYも楽しんでいて 喜んでる気がして
441
00:22:09,377 --> 00:22:10,695
ストーリーテリングになるじゃないですか
442
00:22:10,696 --> 00:22:13,687
「今回は完全に悪くいこう」
443
00:22:13,688 --> 00:22:15,666
「恋愛はしたくないんだけど」
444
00:22:15,667 --> 00:22:19,185
「友達以上恋人未満が続く緊張感が良くて」
445
00:22:19,186 --> 00:22:21,933
「それ以上の進展は興味ない」というテーマなんです
446
00:22:21,934 --> 00:22:23,639
ものすごくハッキリしたテーマがあって
447
00:22:23,640 --> 00:22:24,882
僕が意見を出したわけではありません
448
00:22:24,883 --> 00:22:26,113
僕は良い人なので
449
00:22:27,061 --> 00:22:28,599
僕たちも想像しながら書いたものなので
450
00:22:28,962 --> 00:22:29,984
僕たち...
451
00:22:29,985 --> 00:22:32,579
「悪い人たちだな」とは思わないでほしいです
452
00:22:32,580 --> 00:22:35,329
愛するまでの直前の感情
453
00:22:35,330 --> 00:22:38,474
ときめいて 初々しい感情を維持したいというような内容?
454
00:22:38,475 --> 00:22:42,015
「今の友達以上恋人未満の関係を続けよう 僕はこれが好き」
455
00:22:42,016 --> 00:22:44,610
そんな内容の歌詞です
456
00:22:44,611 --> 00:22:47,711
多くの方が共感されるかもしれませんし されないかもしれないんですが
457
00:22:47,712 --> 00:22:49,493
共感されると...
458
00:22:50,329 --> 00:22:51,494
理解できません
459
00:22:51,495 --> 00:22:52,836
僕は理解できません
460
00:22:52,837 --> 00:22:54,574
本当に理解できません
461
00:22:54,575 --> 00:22:55,915
それは愛ですか?
462
00:22:55,916 --> 00:22:57,213
それは何ですか?
463
00:22:57,214 --> 00:22:58,754
ただ理解ができません
464
00:22:58,755 --> 00:23:00,292
理解ができません
465
00:23:00,293 --> 00:23:02,030
「こういうロールプレイが好きだ」
466
00:23:02,031 --> 00:23:05,458
「その一線を越えたら僕は気にせず去っていくから」と
467
00:23:05,459 --> 00:23:07,506
それが僕のヴァースにあるんです
468
00:23:08,210 --> 00:23:09,554
僕のヴァースパートは あまり好きではありません
469
00:23:09,555 --> 00:23:10,849
全く共感できませんし
470
00:23:10,850 --> 00:23:12,675
僕が一番共感できた歌詞は
471
00:23:12,676 --> 00:23:15,686
STAYに常に話している「I like it」
472
00:23:15,687 --> 00:23:20,681
「Runners」はかなり前に 去年かな?
473
00:23:20,682 --> 00:23:22,088
その時にレコーディングしていた曲で
474
00:23:22,089 --> 00:23:24,017
バンチャンさんが手伝ってほしいと
475
00:23:24,067 --> 00:23:26,553
デモのようなものを準備しないといけないから
476
00:23:26,554 --> 00:23:30,270
「あー OK! 当然 手伝うよ」
477
00:23:30,271 --> 00:23:32,601
フィリックスさんがどういうメロディーが出てきた方が良いのか
478
00:23:32,602 --> 00:23:34,339
そういうアイデアをくれたので
479
00:23:34,340 --> 00:23:39,156
エフェクトみたいなものも一緒に議論しながら作りました
480
00:23:39,157 --> 00:23:43,294
僕たちが『MAMA』で走っていった時に
481
00:23:43,295 --> 00:23:47,480
『MAMA』で「MANIAC」のパフォーマンスを披露しながら走っていく部分があったんですが
482
00:23:47,481 --> 00:23:51,622
とにかくその絵がすごく記憶に残っていて
483
00:23:51,623 --> 00:23:54,288
「とにかく 僕たちスキズは走り続けている」
484
00:23:54,289 --> 00:23:58,027
都市だろうと 砂漠だろうと どこだろうと とにかく走り続けていくし
485
00:23:58,028 --> 00:23:59,236
みんなで走っていくし
486
00:23:59,237 --> 00:24:00,754
こういうイメージを考えていた気がします
487
00:24:00,755 --> 00:24:01,964
崖なんですけど
488
00:24:01,965 --> 00:24:05,720
崖っぷちに沿ってひたすら走っていくんですよ
489
00:24:05,721 --> 00:24:08,254
ある意味 転んだり落ちたり
490
00:24:08,255 --> 00:24:09,859
死ぬ可能性もあるんですけど
491
00:24:09,860 --> 00:24:13,796
でも そういうことも考慮しつつ走り続けていくそんなイメージ
492
00:24:13,797 --> 00:24:16,106
考えながら作ったの「Runners」です
493
00:24:16,107 --> 00:24:19,536
メロディーもすごくディープで壮大で
494
00:24:19,537 --> 00:24:24,860
迫力溢れる曲を久しぶりに収録曲で曲う気がして
495
00:24:24,861 --> 00:24:26,025
スピーディなメロディーと
496
00:24:26,044 --> 00:24:29,826
リズム変化を入れながら歌わないといけないので難しかったです
497
00:24:29,827 --> 00:24:31,189
でも すごく楽しかったですし
498
00:24:31,190 --> 00:24:32,839
[JYP レコーディング室 2024] - スンミンさん
一旦 これはキープするね よかったよ - はい
499
00:24:37,833 --> 00:24:39,545
「take it」を捨てた感じがすごくよかった
500
00:24:40,009 --> 00:24:41,946
- 「edgy」は少し長かった気がする
- OK
501
00:24:41,947 --> 00:24:43,243
- もう一回やってみますね
- はい
502
00:24:47,774 --> 00:24:48,873
おー すごくよかったよ!
503
00:24:48,874 --> 00:24:50,214
歌う立場ではどうだった?
504
00:24:50,215 --> 00:24:51,820
- もう一回
- もう一回? OK
505
00:24:51,821 --> 00:24:55,503
「Runners」のテーマが
506
00:24:55,504 --> 00:24:57,318
サイバーパンクみたいな感じでした
507
00:24:57,319 --> 00:25:02,179
サイボーグとかロボットのような そんな表現も入れたかったので「ウィンター・ソルジャー」を入れて
508
00:25:02,180 --> 00:25:04,944
「L」と「W」は
509
00:25:04,945 --> 00:25:06,710
歌詞で書いてみたかったので
510
00:25:06,711 --> 00:25:11,676
僕自身を試してみること自体が「L」だ
511
00:25:11,677 --> 00:25:14,100
僕はその「L」自体も
512
00:25:14,101 --> 00:25:17,003
「L」を2つ合わせたら「W」にもなるじゃないですか
513
00:25:17,004 --> 00:25:18,279
「勝つんだ」
514
00:25:18,280 --> 00:25:20,706
そんな意味の歌詞です
515
00:25:20,707 --> 00:25:22,016
「twilight」
516
00:25:23,316 --> 00:25:24,635
ハンさんが書いた曲です
517
00:25:24,636 --> 00:25:25,669
この曲を初めて聴いた時
518
00:25:26,286 --> 00:25:29,254
「この曲は夜に聴きたいな」
519
00:25:29,255 --> 00:25:30,926
個人的にすごく好きです
520
00:25:30,927 --> 00:25:36,644
なぜなら 今回のアルバムが全体的に強烈で強い曲が多いんですが
521
00:25:36,645 --> 00:25:40,331
唯一 雰囲気を変えてくれる曲だと思います
522
00:25:41,659 --> 00:25:44,892
この曲は約2年前に書いた曲だと思います
523
00:25:44,893 --> 00:25:47,641
一言で言うと すごくセンチメンタルな曲です
524
00:25:47,642 --> 00:25:52,623
僕があの時 深夜の雰囲気によく浸っていたのですが
525
00:25:52,624 --> 00:25:54,371
一番よく作った歌詞だと思います
526
00:25:54,372 --> 00:25:56,307
STAYがこれを聴きながら
527
00:25:56,308 --> 00:25:58,594
入り込んでは聴かないでほしいです
528
00:25:58,595 --> 00:26:01,101
いつも主人公って悲しんですよ
529
00:26:01,102 --> 00:26:04,049
なぜなら 僕がいつも曲を作る時
530
00:26:04,050 --> 00:26:06,798
STAYが僕のいろんな
531
00:26:06,799 --> 00:26:08,909
状態を考えて
532
00:26:08,910 --> 00:26:11,219
感情移入して聴いてくださるので
533
00:26:11,220 --> 00:26:14,320
それが心苦しい時がありました
534
00:26:14,321 --> 00:26:15,726
心苦しい時がありました
535
00:26:15,727 --> 00:26:17,443
決してそうではない曲もありますし
536
00:26:18,037 --> 00:26:21,270
なので この曲は本当に気軽に聴いていただきたいですし
537
00:26:21,908 --> 00:26:24,767
ある意味 僕の弱い感情が出ている
538
00:26:24,768 --> 00:26:26,813
新たな曲なんじゃないかなと思います
539
00:26:26,814 --> 00:26:28,968
当時 僕の状況は
540
00:26:28,969 --> 00:26:31,563
こう言えば ちょっと面白いかもしれません
541
00:26:31,564 --> 00:26:33,895
アーティスト病って言いますよね
542
00:26:33,896 --> 00:26:35,962
部屋の中にいると
543
00:26:35,963 --> 00:26:38,448
作業室の部屋にいると いつもそれが出てきちゃうんですよ
544
00:26:38,449 --> 00:26:41,285
「僕がここで必ず名曲を作り出すんだ」
545
00:26:41,286 --> 00:26:43,990
というそういう使命感があの頃はありました
546
00:26:43,991 --> 00:26:48,344
なので この曲を「必ず良いものを作ろう」という
547
00:26:48,345 --> 00:26:51,842
強い願望が詰まった曲だと思います
548
00:26:51,843 --> 00:26:53,819
STAYがこれを聴きながら
549
00:26:53,820 --> 00:26:58,691
「23歳のハンの感情がすごく入っている曲なんだ」と
550
00:26:58,692 --> 00:27:00,608
思っていただけたらなと思います
551
00:27:00,609 --> 00:27:04,137
ハンさんが歌うボーカル特有のスタイルがあるんですが
552
00:27:04,138 --> 00:27:06,028
それを言葉では説明できないんですけど
553
00:27:06,029 --> 00:27:11,562
それがすごく強調されている部分が
554
00:27:11,563 --> 00:27:13,550
曲ごとにある気がします
555
00:27:13,551 --> 00:27:16,717
サビの最後の部分が全部違うんです
556
00:27:16,718 --> 00:27:18,147
最初は「また夜」で
557
00:27:18,148 --> 00:27:21,556
2回目のサビでは 違うリズムになって
558
00:27:21,557 --> 00:27:25,425
それから最後のサビは文字数が増えます
559
00:27:25,426 --> 00:27:27,934
そういう部分が
560
00:27:27,935 --> 00:27:30,244
この曲のポイントなんじゃないかなと思いますし
561
00:27:30,245 --> 00:27:33,411
ハンさんはいつも感じていることなんですが
562
00:27:33,412 --> 00:27:36,204
雰囲気が良いと
563
00:27:36,205 --> 00:27:38,382
良い曲になる特徴があるので
564
00:27:38,383 --> 00:27:40,757
主に雰囲気を見てやるタイプです
565
00:27:40,999 --> 00:27:42,033
[JYP レコーディング室 2024]
566
00:27:42,034 --> 00:27:43,564
一発で最後まで歌う? どうする?
567
00:27:43,858 --> 00:27:45,574
ハンさんがやりたいようにやろうよ
568
00:27:45,575 --> 00:27:46,475
おー 分かりました
569
00:27:46,476 --> 00:27:49,027
じゃあ 僕がやりたいように まずは最後まで歌ってみましょう
570
00:27:49,028 --> 00:27:54,767
消したかと思えば君のことを思い出すとやっぱり
571
00:27:54,768 --> 00:27:58,374
泣き疲れて眠りにつき 目を覚ますと
572
00:27:58,375 --> 00:27:59,804
- 今は
- うん?
573
00:27:59,805 --> 00:28:02,443
- すごく声が強いから
- あー OKOK
574
00:28:02,444 --> 00:28:04,709
- 空気を混ぜてみましょう
- 空気をもっと入れてあげるね
575
00:28:04,710 --> 00:28:10,471
消したかと思えば君のことを思い出すとやっぱり
576
00:28:10,472 --> 00:28:14,078
泣き疲れて眠りにつき 目を覚ますと
577
00:28:14,079 --> 00:28:16,475
あー 本当に歌が上手だな ちょっと待ってね
578
00:28:16,476 --> 00:28:19,665
これよりももう少し空気を入れられるかな?
579
00:28:19,666 --> 00:28:21,270
消した
580
00:28:21,271 --> 00:28:22,480
- あー いいね
- OK
581
00:28:22,481 --> 00:28:24,833
力を与えてくれるタイプだと思いますし
582
00:28:24,834 --> 00:28:27,692
曲を歌いやすくしてくれる
583
00:28:27,693 --> 00:28:31,140
そんなしなやかな声が心地良いです
584
00:28:31,141 --> 00:28:32,355
なんか変態みたいだな
585
00:28:35,236 --> 00:28:36,589
上手だな
586
00:28:36,590 --> 00:28:38,228
- 本当にトーンもすごく良いし
- あー 本当?
587
00:28:38,229 --> 00:28:39,965
- ここの発音だけ...
- はい
588
00:28:39,966 --> 00:28:41,571
もっと不正確でもいいかもしれない
589
00:28:41,572 --> 00:28:43,093
OK 分かりました
590
00:28:43,094 --> 00:28:48,631
あの時の 君の温かい言葉と僕をときめかせた眼差し 全部
591
00:28:48,632 --> 00:28:51,467
- 最初の行はキープして もう一回録ってみるね
- はい
592
00:28:51,468 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................