Singer: Stray Kids
|
Song: INTRO ATE
Stray Kids - INTRO ATE Subtitles (vtt) (40:53-2453-0-id) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:01.276
Aku semangat sekali
00:00:01.277 --> 00:00:03.057
Aku sangat percaya diri
dengan lagu ini
00:00:05.411 --> 00:00:08.666
Jika 8 orang bersatu, apapun
bisa dilakukan
00:00:08.667 --> 00:00:09.875
Meskipun itu juga menjadi masalah
00:00:09.876 --> 00:00:15.154
Sepertinya itu kekuatan yang
tidak tahu apa membuat kami
bisa ada di sini sekarang
00:00:16.848 --> 00:00:19.333
Benar juga, waktu berlalu begitu cepat
00:00:19.334 --> 00:00:22.289
Kami melakukan banyak hal sampai
aku tidak tahu apa saja itu
00:00:22.290 --> 00:00:25.139
Di bulan Januari kami tampil
di panggung akhir tahun
00:00:25.140 --> 00:00:29.697
Bulan Februari kami pertama kalinya
mendapat liburan jangka panjang
00:00:29.698 --> 00:00:32.327
Bulan Maret kami menyiapkan Fanmeeting
00:00:32.328 --> 00:00:35.521
Bulan April kami melakukan
Fanmeeting di Jepang
00:00:35.522 --> 00:00:36.532
Fan Event
00:00:36.533 --> 00:00:38.556
Mulai Bulan Mei
00:00:38.557 --> 00:00:42.340
kami memulai promosi di Amerika dengan
dirilisnya ‘Lose My Breath'
00:00:42.341 --> 00:00:46.351
Kami juga menyiapkan album
‘Chk Chk Boom'
00:00:46.352 --> 00:00:47.973
Selama teasernya dirilis
00:00:47.974 --> 00:00:51.334
sepertinya kami banyak berfokus
pada album 'ATE'
00:00:51.335 --> 00:00:53.303
Untuk album kali ini, kami pun sangat
00:00:54.106 --> 00:00:57.603
memiliki kemauan untuk tampil
dengan sempurna
00:00:57.604 --> 00:00:58.702
'Memakannya'
00:00:58.703 --> 00:01:00.077
'Kami akan mengalahkan semuanya'
00:01:00.078 --> 00:01:02.950
Itu adalah ekspresi yang
berbunyi 'Memakannya'
00:01:02.951 --> 00:01:04.685
Ekspresi dalam bahasa Inggris
00:01:04.686 --> 00:01:06.627
saat mengatakan 'dia memeriahkan
panggung'
00:01:06.628 --> 00:01:09.948
biasanya mereka menyebutnya 'they ATE'
00:01:09.949 --> 00:01:13.416
'Mereka ber-8 kembali memeriahkan
panggung setelah sekian lama'
00:01:13.417 --> 00:01:14.428
Melalui 'ATE'
00:01:14.429 --> 00:01:15.638
'Kami kembali'
00:01:15.639 --> 00:01:17.419
bersama dengan makna seperti itu
00:01:17.420 --> 00:01:19.883
Kami memasukkan satu permainan kata
00:01:19.884 --> 00:01:22.852
yang hanya bisa kami yang melakukannya
00:01:22.853 --> 00:01:24.348
Untuk 3RACHA sendiri
00:01:24.349 --> 00:01:27.515
Jika kami melakukan comeback, kami
menulis lagu album berikutnya
00:01:27.516 --> 00:01:29.714
Karena itu, sebenarnya tahun lalu
00:01:29.715 --> 00:01:32.415
sekitar Oktober atau November
00:01:32.416 --> 00:01:34.876
kami mengerjakan album 'ATE' ini
00:01:34.877 --> 00:01:37.302
Bisa dikatakan ini adalah
album terbaik
00:01:37.303 --> 00:01:40.172
karena kami melewati banyak penderitaan
dan ujian untuk ini
00:01:40.173 --> 00:01:45.234
Mendengarkan lagu apapun, kami
terus membandingkannya
dengan karya sebelumnya
00:01:45.235 --> 00:01:47.177
jadi kami terus menerus
tidak bisa puas
00:01:47.178 --> 00:01:50.894
dan terus membuat yang baru
dan memperbaikinya
00:01:50.895 --> 00:01:55.277
Proses seperti itu anehnya terjadi
lebih banyak di album ini
00:01:55.278 --> 00:01:57.429
Di titik ini
00:01:57.430 --> 00:01:59.604
kami mau tidak mau lebih serakah lagi
00:01:59.605 --> 00:02:01.061
Karena lebih serakah
00:02:01.062 --> 00:02:04.575
jadi kami banyak mencoba
musik yang selama ini
00:02:04.576 --> 00:02:07.367
tidak pernah dipertunjukkan
oleh Stray Kids
00:02:07.368 --> 00:02:09.363
Karena itu, ada banyak variasi genre
00:02:09.413 --> 00:02:11.745
dan beraneka ragam musik
00:02:11.746 --> 00:02:15.220
yang selama ini tidak
dilakukan Stray Kids
00:02:15.221 --> 00:02:20.059
Kami juga khawatir karena pikiran
'Apakah album ini sudah benar?'
00:02:20.060 --> 00:02:22.126
Pengerjaan album yang sudah disiapkan
selama beberapa bulan
00:02:22.127 --> 00:02:24.348
harus kembali ke titik awal
dan dipersiapkan lagi
00:02:24.349 --> 00:02:26.102
Untuk demo lagu utamanya saja...
00:02:26.103 --> 00:02:28.746
Sepertinya dibuat sebanyak
15 atau 20 lagu
00:02:28.747 --> 00:02:30.792
Genre awalnya adalah
00:02:30.793 --> 00:02:32.994
bukan musik Stray Kids yang sekarang
00:02:32.995 --> 00:02:37.566
tapi genre pop umum yang familier
dan mainstream bagi orang-orang
00:02:37.567 --> 00:02:41.657
jika itu ditambahi bumbu
musik Stray Kids
00:02:41.658 --> 00:02:43.834
Setelah membuat musik seperti itu
00:02:43.835 --> 00:02:46.034
rasanya itu bukan seperti
musik Stray Kids
00:02:46.035 --> 00:02:51.796
Sepertinya itu tidak bisa
memenuhi ekspektasi penggemar
yang menunggu kami
00:02:51.797 --> 00:02:53.644
Jadi kami mengulang dari awal lagi
00:02:53.645 --> 00:02:57.867
dan memikirkan musik Stray Kids yang
ditambahi bumbu musik umum
00:02:57.868 --> 00:02:59.807
Hanya sekitar satu sendok saja
00:02:59.808 --> 00:03:02.595
Dengan begitu kami memulai
pengerjaan album lagi
00:03:02.596 --> 00:03:04.201
Tapi setelah memulainya, itu
memakan waktu yang lama
00:03:04.202 --> 00:03:09.361
Dengan waktu selama itu, banyak musik
dengan spektrum yang bervariasi
00:03:09.362 --> 00:03:12.295
Menentukan lagu utama kali ini
memakan waktu paling banyak
00:03:12.296 --> 00:03:15.462
Setelah kami debut hingga sekarang ini
00:03:15.463 --> 00:03:18.585
lagu title yang dipilih setelah
kerja paling keras
adalah ‘Chk Chk Boom'
00:03:18.586 --> 00:03:22.456
Jika memikirkan para penggemar yang
menyukai kami hingga sekarang
00:03:22.457 --> 00:03:26.088
kami sempat terpikir, 'Kenapa kita
harus mengganti warna kita?'
00:03:26.089 --> 00:03:28.130
Kami memilih lagu yang
terbaik menurut kami
00:03:28.131 --> 00:03:31.364
Kami juga banyak mencoba hal lain
00:03:31.365 --> 00:03:37.346
Selama proses itu, aku melihat
3RACHA yang sangat kesulitan
00:03:37.347 --> 00:03:40.271
Jika sedang mengerjakan lagu
00:03:40.272 --> 00:03:44.274
di video yang sering kami tunjukkan
00:03:44.275 --> 00:03:47.551
kami menunjukkan sisi yang keren
dan seperti seniman
00:03:47.552 --> 00:03:49.629
Sebenarnya saat mengerjakan album
00:03:49.630 --> 00:03:53.248
penampilan kami di dalam studio
terlihat sangat letih
00:03:53.249 --> 00:03:56.459
dan banyak sisi lain yang
tidak bisa direkam
00:03:56.460 --> 00:04:00.475
Meski sebenarnya bagus jika pengerjaan
00:04:00.476 --> 00:04:05.037
album berjalan dengan baik, tapi
ada lagu yang seperti itu juga
00:04:05.038 --> 00:04:08.516
Setelah banyak berpikir dan
melalui kekhawatiran
00:04:08.517 --> 00:04:11.415
Belakangan ini lebih banyak
yang tidak bisa begitu
00:04:11.416 --> 00:04:12.977
Terlebih saat mengerjakan lagu title
00:04:12.978 --> 00:04:14.648
Jika membicarakan prosesnya
00:04:14.649 --> 00:04:17.481
untuk lagu title memiliki
batas waktu sendiri
00:04:17.482 --> 00:04:19.063
Saat itu kami
00:04:19.113 --> 00:04:22.566
membuat sekitar 4 atau 5 lagu
dan mengirimkannya
00:04:22.567 --> 00:04:25.821
Aku sudah bilang kalau kami mengerjakannya
sejak tahun lalu
00:04:25.822 --> 00:04:29.955
Sepertinya ada 4 kali batas
waktu untuk itu
00:04:29.956 --> 00:04:31.452
Jadi saat kami kami mengirimkannya
sekali
00:04:31.453 --> 00:04:36.136
Karena ada yang kurang, kami membuat
lagi dan mengirimkannya lagi
00:04:36.137 --> 00:04:38.974
lalu karena ada yang kurang lagi, kami
membuat dan mengirimkannya lagi
00:04:38.975 --> 00:04:40.891
Ada terjadi berulang kali
00:04:40.892 --> 00:04:43.482
Selama itu juga kami terus
memperbaikinya
00:04:43.483 --> 00:04:46.276
Kami juga membuat sekitar 5 sampai
6 versi untuk satu lagu
00:04:46.277 --> 00:04:51.708
Lagu ‘MOUNTAINS' dan ‘JJAM'
yang ada di daftar lagu
00:04:51.709 --> 00:04:53.534
sebenarnya ‘I Like It' juga
00:04:53.535 --> 00:04:54.985
‘Stray Kids' juga
00:04:54.986 --> 00:04:58.460
Ada lebih banyak lagu yang
tidak ada di sini
00:04:58.461 --> 00:04:59.462
Sangat banyak
00:04:59.463 --> 00:05:02.408
Yang membuat sulit untuk memilih
satu lagu di album ini adalah
00:05:02.409 --> 00:05:04.452
karena semua lagunya bagus
00:05:04.453 --> 00:05:06.070
3RACHA mungkin sudah mengatakannya
00:05:06.071 --> 00:05:11.129
Lagu kandidat untuk title track
semuanya menjadi side track
00:05:11.130 --> 00:05:13.372
Sebenanrnya kami ingin
kembali lebih cepat
00:05:13.373 --> 00:05:18.519
Tapi kami membutuhkan lebih banyak waktu
karena ada hal-hal seperti itu
00:05:18.520 --> 00:05:21.989
Karena itu kami merasa
bersalah pada STAY
00:05:21.990 --> 00:05:26.327
tapi karena itu proses untuk membuat
album yang lebih baik
00:05:26.328 --> 00:05:30.044
aku percaya dan yakin bahwa STAY
akan menyukai album ini
00:05:30.320 --> 00:05:33.431
Aku paling suka lagu ‘ChkChk Boom'
00:05:33.432 --> 00:05:37.060
Ada banyak lagu bagus di antara
side track album kali ini
00:05:38.094 --> 00:05:41.679
Di antaranya, jika mendengar lagu ini
00:05:41.680 --> 00:05:44.824
kalian mungkin akan merasakan
eksistensi jelas
00:05:44.825 --> 00:05:47.859
yang membuat berpikir, 'Lagu ini
menang pas untuk title track'
00:05:47.860 --> 00:05:49.553
Lagu berjudul ‘Chk Chk Boom'
00:05:49.554 --> 00:05:52.456
dibuat melalui Song Camp
00:05:52.457 --> 00:05:54.216
‘Ayo buat lagu dengan
arah seperti ini'
00:05:54.217 --> 00:05:56.921
kami membicarakan itu di awal
lalu masuk ke Song Camp
00:05:56.922 --> 00:06:00.044
Untuk lagu ‘Chk Chk Boom' tidak
ada hal-hal seperti itu
00:06:00.045 --> 00:06:02.375
Kami hanya membuatnya langsung saja
00:06:02.376 --> 00:06:04.531
‘Dengan minimalis'
00:06:04.532 --> 00:06:05.982
'Ayo buat dengan minimalis'
00:06:05.983 --> 00:06:09.677
Belakangan para member
juga suka lagu latin
00:06:09.678 --> 00:06:11.538
Untuk hiphop sudah jelas
semua menyukainya
00:06:11.539 --> 00:06:14.098
Sore itu kami menyampaikan hal
ini pada para track maker
00:06:14.099 --> 00:06:17.617
Hari setelah itu, kami mendengarkan
00:06:17.618 --> 00:06:20.037
lagu versi kasarnya dengan hanya
8 kalimat di dalamnya
00:06:20.038 --> 00:06:22.566
Jadi kami merasa, 'Ayo pakai ini saja'
00:06:22.567 --> 00:06:23.886
Saat itu Changbin
00:06:23.887 --> 00:06:27.889
memegan mikrofon dan mengeluarkan bagian
Top Line menjadikannya hook
00:06:27.890 --> 00:06:30.799
Bang Chan memegang mikrofon dan
mengeluarkan bagian free hook
00:06:30.800 --> 00:06:32.771
Bisa dibilang itu adalah
00:06:32.772 --> 00:06:35.982
metode bernyanyi bebas yang belum
pernah dicoba sebagai title
00:06:35.983 --> 00:06:39.817
Tapi itu masih tetap memiliki energi
dan tidak terlalu loose
00:06:39.818 --> 00:06:41.965
Menurutku itu lagu yang
berisi semua ini
00:06:41.966 --> 00:06:43.240
‘Chk Chk Boom'
00:06:43.241 --> 00:06:45.287
Kami hanya merekam seadanya saja
00:06:45.288 --> 00:06:47.207
dan tidak memikirkannya lagi
00:06:47.208 --> 00:06:48.607
tapi tiba-tiba, 'Ayo kita
selesaikan lagu ini!'
00:06:48.608 --> 00:06:51.466
Jadi kami menyelesaikan ‘Chk Chk Boom'
00:06:51.467 --> 00:06:56.305
‘Memang, permulaan muncul dari
firasat dan improvisasi'
00:06:56.306 --> 00:06:59.375
'agar hasilnya bisa sebaik ini'
aku terpikirkan seperti itu
00:06:59.376 --> 00:07:03.893
‘Tidak perlu khawatir, lakukan
saja sesuai keinginan kita'
00:07:03.894 --> 00:07:06.290
'Ayo coba!' Setelah itu
00:07:06.291 --> 00:07:07.736
Hasil awalnya sangat bagus
00:07:07.737 --> 00:07:10.161
Di sana kami menambahkan
beberapa elemen K-Pop
00:07:10.162 --> 00:07:12.625
lalu lagunya diaransemen
00:07:12.626 --> 00:07:13.922
dan menjadi lagu untuk title
00:07:13.923 --> 00:07:16.870
Awalnya itu adalah lagu hiphop
yang sangat minimalis
00:07:16.871 --> 00:07:20.455
‘Chk Chk Boom' juga memiliki
banyak versi
00:07:20.456 --> 00:07:23.204
Draft awalnya sangat kasar dan raw
00:07:23.205 --> 00:07:30.352
v2-1, v2-2, v3, v3-2...
00:07:30.353 --> 00:07:33.431
Lagu itu bagian awalnya
sangat minimalis
00:07:33.432 --> 00:07:34.980
Aku sangat menyukainya
00:07:34.981 --> 00:07:38.930
Tapi kami merasa ‘Akan lebih
baik jika ditambahi bumbu'
00:07:38.931 --> 00:07:43.394
Jadi 3RACHA dan penulis lagu
lainnya mengaransemen itu
00:07:43.395 --> 00:07:45.594
dan memperdengarkannya pada kami,
dan itu sangat bagus
00:07:45.595 --> 00:07:48.145
Aku merasa lagu itu harus
menjadi title
00:07:48.146 --> 00:07:51.114
Aku mengirimkan pesan pada Changbin
00:07:51.115 --> 00:07:53.094
aku bilang bahwa aku berharap
lagu ini menjadi title
00:07:53.095 --> 00:07:55.799
Saat pertama mendengarnya, judul
lagi itu bukan ‘Chk Chk Boom'
00:07:55.800 --> 00:07:59.340
tapi bagian ‘Boom Boom Chk Chk Boom'
00:07:59.341 --> 00:08:03.956
sepertinya akan sangat membekas bagi
orang yang pertama mendengarnya
00:08:03.957 --> 00:08:06.268
Jadi judulnya diganti
00:08:06.269 --> 00:08:10.601
Itu berisi hal yang kasar
dan terkontrol
00:08:10.602 --> 00:08:13.746
Kami juga merasa tidak
bisa membayangkan
00:08:13.747 --> 00:08:19.201
SKZ memilih ini sebagai title
dan tampil di panggung
00:08:19.202 --> 00:08:22.390
Kali ini kami lebih bebas
00:08:22.391 --> 00:08:24.589
Tapi dengan tidak terlalu lemah
00:08:24.590 --> 00:08:28.750
dan di antara semua lagu yang
pernah kami bawakan
00:08:28.751 --> 00:08:31.449
Lalu kami juga harus menyamakan
versi yang sudah diperbarui
00:08:31.450 --> 00:08:34.068
Karenanya bagian itu sepertinya
sangat sulit
00:08:34.070 --> 00:08:38.402
Aku juga mengurangi tenaga dari
rapku biasanya tapi seakan
tidak menguranginya
00:08:38.403 --> 00:08:41.414
Saat mendengarnya, bukan
'Akh!' seperti ini
00:08:41.416 --> 00:08:44.582
Tapi meski mengurangi tenaga, itu
paling cocok dengan lagunya
00:08:44.583 --> 00:08:49.264
Aku berpikir itu rap paling
keren yang bisa kulakukan
00:08:49.265 --> 00:08:53.006
Di bait satu, ada bagian
cepat taktaktak
00:08:53.007 --> 00:08:54.809
Aku mengurangi vibesku
00:08:54.810 --> 00:08:57.567
dan mencoba berkali-kali agar
itu menjadi seperti rap
00:08:57.568 --> 00:08:59.054
Para member vokal
00:08:59.055 --> 00:09:01.650
sebenarnya ini bukan lagu yang menunjukkan
kemampuan bernyanyi
00:09:01.651 --> 00:09:06.400
I.N dan Seungmin merekam lagunya
dengan sangat keren
00:09:06.401 --> 00:09:09.748
Suara yang selama ini tidak pernah
didengar hingga membuat
penasaran siapakah itu
00:09:09.749 --> 00:09:11.807
Mereka menyanyikannya seperti itu
00:09:11.808 --> 00:09:14.951
Lalu secara pribadi, bagian
hook oleh Felix
00:09:14.952 --> 00:09:16.452
dan Hyunjin
00:09:16.453 --> 00:09:21.114
Aku merasa mereka menyanyikannya
dengan sangat keren
00:09:21.115 --> 00:09:22.522
- Aku akan memperdengarkan
demonya dulu - Ya
00:09:25.935 --> 00:09:27.075
Oke aku tahu vibesnya
00:09:29.854 --> 00:09:31.870
Vibesnya tidak cocok
00:09:31.871 --> 00:09:33.233
Aku akan mengulanginya
00:09:33.541 --> 00:09:34.971
Maafkan aku
00:09:36.375 --> 00:09:38.490
Terakhir, ‘Boom Boom Chk Chk Boom'
00:09:38.491 --> 00:09:39.869
Tidak
00:09:39.870 --> 00:09:41.679
- Tidak, tidak
- Itu harus disambung?
00:09:41.680 --> 00:09:43.177
- Jangan X3
- Kenapa?
00:09:43.178 --> 00:09:45.110
Jangan X3 kamu bisa lebih baik
00:09:45.111 --> 00:09:46.298
Oke
00:09:46.299 --> 00:09:47.859
- Orang ini...
- Kamu pasti bisa
00:09:47.860 --> 00:09:48.915
Baiklah, akan kucoba lagi
00:09:59.916 --> 00:10:01.026
Lihatlah, kau bisa!
00:10:01.489 --> 00:10:05.853
Aku paling suka koreografi bagian hook
00:10:05.854 --> 00:10:09.212
‘Ekspresi dan karakter masing-masing'
00:10:09.213 --> 00:10:10.983
'Kami akan bisa menunjukkannya
dengan baik'
00:10:11.033 --> 00:10:13.818
Karena di bait 1 aku muncul,
dan di bait 2 Felix muncul
00:10:13.819 --> 00:10:15.554
Kami menarikannya dengan nuansa
yang sangat berbeda
00:10:15.555 --> 00:10:20.556
Jadi bagian itu sepertinya
sangat keren
00:10:20.557 --> 00:10:24.823
Karena nada suara Felix sangat rendah
00:10:24.824 --> 00:10:30.426
Dalam segi musik itu adalah poin untuk
meneriakkan 'Wah!' di bait kedua
00:10:30.427 --> 00:10:34.345
Tapi di bagian itu Felix
menari dengan berkelas
00:10:34.346 --> 00:10:37.734
Jadi aku mengatakan pada Felix
kalau dia sangat keren
00:10:37.735 --> 00:10:39.581
Bahkan sampai aku terus
mengatakannya begini
00:10:39.582 --> 00:10:41.957
Jadi aku semakin menantikannya
00:10:41.958 --> 00:10:45.138
Aku di bait pertama dengan sisi komedi
00:10:45.139 --> 00:10:48.115
Karena itu adalah karakterku
yang sangat kusukai
00:10:48.116 --> 00:10:50.315
Pesona yang berkebalikan itu
00:10:50.316 --> 00:10:53.790
saat dilihat sangatlah
keren, jadi aku suka
00:10:56.870 --> 00:10:59.354
Mengikuti ritme Layback
00:10:59.355 --> 00:11:03.599
Jika dilihat dari segi penampilan,
itu tidak terlalu sulit
00:11:03.600 --> 00:11:04.809
Tapi bukan berarti itu tidak sulit
00:11:04.810 --> 00:11:07.227
Itu adalah koreografi yang harus
banyak menggunakan paha
00:11:07.228 --> 00:11:08.922
Tidak terlihat sulit itu
00:11:08.923 --> 00:11:12.367
kali ini sangatlah bagus karena
00:11:12.368 --> 00:11:14.156
lagu ini mengharuskan kami
untuk terlihat santai
00:11:14.157 --> 00:11:16.342
Kami harus menunjukkan penampilan
masing-masing
00:11:16.343 --> 00:11:17.675
Ritme yang mengikuti alur
00:11:17.676 --> 00:11:19.897
menurutku adalah koreografi
yang sangat penting
00:11:19.898 --> 00:11:20.732
Itu menyenangkan
00:11:20.733 --> 00:11:23.944
Karena kami belum pernah mencoba
koreografi macam ini, itu seru
00:11:24.251 --> 00:11:26.539
Di bagian HAN atau lainnya,
aku sangat menyukai itu
00:11:26.540 --> 00:11:27.793
Bagian Changbin di bait kedua juga
00:11:27.794 --> 00:11:30.960
ada bagian yang seperti ini
00:11:30.961 --> 00:11:32.341
Itu cukup menyenangkan
00:11:32.342 --> 00:11:35.908
Bagian reff terakhir memiliki
pesona sendiri
00:11:35.909 --> 00:11:39.479
sampai tidak bisa memilih bagian
mana yang terbaik
00:11:39.480 --> 00:11:41.552
Koreografi dari awal hingga
akhir semuanya bagus
00:11:41.553 --> 00:11:43.012
Sepertinya kali ini dibuat dengan baik
00:11:43.013 --> 00:11:47.191
Saat berlatih di Amerika alih-alih
tempat latihan biasanya
00:11:47.192 --> 00:11:49.061
suasananya berubah dan
menjadi semakin seru
00:11:49.062 --> 00:11:50.876
Saat menari, biasanya cahaya
00:11:50.877 --> 00:11:53.614
suasana dan pakaian sangatlah penting
00:11:53.615 --> 00:11:56.111
Itu juga penting agar tarian
terlihat lebih bagus
00:11:56.112 --> 00:11:58.979
Karenanya, 'Kali ini ayo semua datang
dengan memakai kacamata hitam!'
00:11:58.980 --> 00:12:01.029
'Ayo berlatih dengan memakai
kacamata hitam!'
00:12:01.030 --> 00:12:03.740
Anak-anak membawa kacamata hitam
00:12:09.845 --> 00:12:11.583
Delapan orang, semuanya
00:12:12.529 --> 00:12:16.971
memutuskan untuk berlatih dengan
memakai kacamata hitam
00:13:25.600 --> 00:13:27.920
Ada bagian di mana kami menendang
00:13:27.921 --> 00:13:31.483
saat itu sepatuku terbang
00:13:31.484 --> 00:13:33.331
Itu karena aku menari dengan
terlalu bersemangat
00:13:33.332 --> 00:13:37.386
Saat mendengar kalau video klip
kami akan dibuat di Amerika
00:13:37.387 --> 00:13:41.798
kami saling berbagi pendapat
antar member
00:13:41.799 --> 00:13:44.086
Selama masa persiapan kali ini
00:13:44.087 --> 00:13:46.555
kami merasa ini proyek yang
sangat besar bagi kami
00:13:46.556 --> 00:13:52.729
Meski harus memaksakan diri, ayo buat
jadwal yang padat di Amerika
00:13:52.730 --> 00:13:55.655
Kami berbagi pendapat seperti itu
00:13:55.656 --> 00:13:57.640
Meskipun sangat cemas
00:13:57.641 --> 00:13:59.636
saat syuting video klip
00:13:59.637 --> 00:14:01.868
Posisinya sangat beraneka ragam
00:14:01.869 --> 00:14:03.968
Sepertinya kami banyak merekam
00:14:03.969 --> 00:14:07.510
elemen di mana kami pandai
melakukannya
00:14:07.511 --> 00:14:09.357
Sepertinya hasilnya akan sangat bagus
00:14:09.358 --> 00:14:13.360
Saat syuting hari pertama
di gang tepi jalan
00:14:13.361 --> 00:14:16.359
Kami syuting dengan gembira karena
lokasinya sudah ditentukan
00:14:16.360 --> 00:14:19.012
Karena bagian itu sedikit tersebar
00:14:19.013 --> 00:14:22.224
Itu sangat berbeda dari lingkungan
kami syuting biasanya
00:14:22.225 --> 00:14:25.039
Kami syuting gerakan
tari di jalan besar
00:14:25.040 --> 00:14:27.678
Karena situasinya tidak memperbolehkan
kami memutar lagu
00:14:27.679 --> 00:14:29.734
Jadi kami menari dengan memakai in-ear
00:14:29.735 --> 00:14:33.934
Karena ada jarak antara
in-ear dan speaker
00:14:33.935 --> 00:14:37.795
ada banyak momen di mana
suara in-ear terputus
00:14:37.796 --> 00:14:42.596
Bang Chan menari sambil
menyanyikan lagunya
00:14:42.597 --> 00:14:45.471
jadi kami bisa mengompakkan gerakan
00:14:45.472 --> 00:14:46.852
Itu sangat membekas di ingatanku
00:14:46.853 --> 00:14:50.838
Saat menonton video klip ini
00:14:50.839 --> 00:14:54.687
Sepertinya lagu ini kurang berasa raw
00:14:54.688 --> 00:14:58.734
Menurutku ini bisa mendapat
vibes yang unik dan baru
00:14:58.735 --> 00:15:03.089
Lagu ‘Chk Chk Boom' sangat
cocok dengan latar itu
00:15:03.090 --> 00:15:04.254
Menurutku itu adalah
00:15:04.255 --> 00:15:07.422
syuting video klip yang membuat
kita menantikan
00:15:07.423 --> 00:15:09.577
hasil di tiap-tiap spot
00:15:09.578 --> 00:15:15.214
Kakak kami juga meluangkan
waktu untuk muncul
00:15:15.215 --> 00:15:19.650
dan membantu di video klip,
padahal dia sangat sibuk
00:15:19.651 --> 00:15:21.678
Itu pertama kalinya kami
bertemu langsung
00:15:21.679 --> 00:15:23.411
dan dia sangat keren
00:15:23.412 --> 00:15:28.469
Bisa melihat aktingnya secara langsung
00:15:28.470 --> 00:15:30.300
sangatlah mengagumkan
00:15:30.301 --> 00:15:34.776
Seorang aktor yang terkenal,
meluangkan waktunya
00:15:34.826 --> 00:15:37.487
untuk bisa tampil di video klip
00:15:37.489 --> 00:15:39.313
dan dia berakting dengan sangat seru
00:15:39.314 --> 00:15:41.073
Itu sangat membekas di ingatanku
00:15:41.074 --> 00:15:42.590
dan aku merasa tersentuh
00:15:42.591 --> 00:15:44.460
Aku sangat percaya diri
dengan lagu ini
00:15:44.461 --> 00:15:46.743
Penampilannya juga bagus dan para member
sangat percaya dengan lagu ini
00:15:46.744 --> 00:15:49.122
Kami sangat senang membayangkan
tampil dengan lagu itu
00:15:49.123 --> 00:15:50.904
Pesan yang ingin kami sampaikan adalah
00:15:50.905 --> 00:15:54.203
bagaimana para Stray Kids berjuang
untuk mencapai impiannya
00:15:54.204 --> 00:15:58.030
dan lagu ini menunjukkan kepercayaan
diri untuk bisa
mencapai impian itu
00:15:58.031 --> 00:16:01.483
Saat mendengarkan lagu
ini, kuharap kalian
00:16:01.484 --> 00:16:03.245
mendapatkan kepercayaan diri
00:16:03.246 --> 00:16:06.036
dan bisa membidik tepat sasaran
00:16:06.037 --> 00:16:07.905
di impian masing-masing
00:16:08.451 --> 00:16:10.242
Aku sangat menantikan lagu ‘MOUNTAINS'
00:16:10.267 --> 00:16:12.136
Lagu itu sangatlah lagu kami
00:16:12.708 --> 00:16:15.661
Saat membayangkan penampilannya,
aku bisa melihat
00:16:15.662 --> 00:16:17.173
kalau itu lagu sekelas title track
00:16:17.174 --> 00:16:19.658
Saat mendengarnya, rasanya menakjubkan
00:16:19.659 --> 00:16:23.221
Itu juga terasa seperti lagu
di urutan pertama album
00:16:23.222 --> 00:16:26.836
Lagu itu berisi banyak
cerita tentang kami
00:16:26.837 --> 00:16:28.522
‘Kami akan mengalahkan
semuanya dari atas'
00:16:28.523 --> 00:16:31.997
kami berpikir untuk menunjukkan
pesan seperti itu
00:16:31.998 --> 00:16:35.010
jadi lagu ‘MOUNTAINS' paling
cocok menjadi lagu pertama
00:16:35.538 --> 00:16:38.903
Saat merekamnya itu terasa
lebih mudah bagiku
00:16:38.904 --> 00:16:41.760
Bernyanyi dengan rendah dan keras
00:16:41.761 --> 00:16:43.412
itu paling nyaman bagiku
00:16:43.413 --> 00:16:45.677
Jadi aku merekamnya seperti
diriku biasanya
00:16:45.678 --> 00:16:46.975
Sebentar, ini
00:16:46.976 --> 00:16:48.515
Aku harus melepas topiku
00:16:49.128 --> 00:16:50.296
Bagus, keren
00:16:59.665 --> 00:17:00.721
Sayang sekali
00:17:00.722 --> 00:17:02.195
Ini aku aku keep
00:17:03.823 --> 00:17:05.230
tapi sepertinya bisa kamu
kurangi sedikit
00:17:05.231 --> 00:17:06.416
Aku harus menguranginya sedikit
00:17:12.269 --> 00:17:16.002
Mereka membuat lingkaran dari besi
00:17:16.003 --> 00:17:18.932
Itu adalah hukuman, tapi Stray Kids
00:17:18.933 --> 00:17:20.230
'Kami bisa bermain dengan ini'
00:17:20.231 --> 00:17:22.473
itu berisi pesan seperti itu
00:17:22.474 --> 00:17:27.026
Ada adegan naik ke atas piramida
00:17:27.027 --> 00:17:30.039
Kami syuting di atas piramida
00:17:30.040 --> 00:17:31.843
Saat itu kami sedikit takut
00:17:31.844 --> 00:17:34.812
Aku berusaha untuk akting tidak takut
00:17:34.813 --> 00:17:37.077
sambil mendengarkan lagu
dengan percaya diri
00:17:37.078 --> 00:17:38.727
Itu sangat menakutkan
00:17:39.893 --> 00:17:41.278
Adegan itu
00:17:41.279 --> 00:17:44.445
menurutku menunjukkan identitas
dari lagu ‘MOUNTAINS'
00:17:44.446 --> 00:17:47.151
Secara pribadi, aku paling
suka adegan itu
00:17:47.152 --> 00:17:50.340
Ada lagu berjudul ‘Anthem'
00:17:50.341 --> 00:17:51.835
Sebenarnya menurutku lagu ini
00:17:51.836 --> 00:17:53.859
adalah lagu yang bisa disambut
para penggemar
00:17:53.860 --> 00:17:56.221
dan bisa dinyanyikan di konser
atau di depan banyak STAY
00:17:56.222 --> 00:17:58.148
Saat membayangkan tu
00:17:58.149 --> 00:18:04.309
aku ingin mencoba penampilan
skala besar
00:18:04.310 --> 00:18:08.331
di mana kami muncul dengan keren dan
para penggemar ikut bernyanyi
00:18:08.332 --> 00:18:10.134
Memikirkannya saja sangat seru
00:18:10.135 --> 00:18:12.161
dan membuatku menantikannya
00:18:13.698 --> 00:18:15.075
Lagu berjudul ‘JJAM'
00:18:15.076 --> 00:18:18.646
menurutku adalah lagu paling
Stray Kids di album ini
00:18:18.647 --> 00:18:22.004
Aku merasa lagu ini sangat
bernuansa ala Stray Kids
00:18:22.054 --> 00:18:23.440
Tapi karena itu lagunya bagus
00:18:24.352 --> 00:18:25.353
‘JJAM'?
00:18:25.355 --> 00:18:26.520
Menurutku
00:18:26.521 --> 00:18:27.937
3RACHA
00:18:27.938 --> 00:18:31.776
memasukkan genre yang tidak bisa
ada di ‘Chk Chk Boom'
00:18:31.778 --> 00:18:34.086
ke dalam lagu ‘JJAM'
00:18:34.087 --> 00:18:36.307
Itu lagu yang bisa didengar
tanpa memikirkan apapun
00:18:36.308 --> 00:18:38.903
Saat mendengarkannya, 'Kenapa
lagunya seperti ini?'
00:18:38.904 --> 00:18:41.828
kalian tidak akan merasakan
stres karena itu
00:18:41.829 --> 00:18:45.149
dan merasa kalau 'ini adalah lagu
easy listening Stray Kids'
00:18:45.150 --> 00:18:48.646
Setelah mendengarkannya,
kalian akan merasa
00:18:48.647 --> 00:18:52.121
seperti baru saja dipukul kepalanya
00:18:52.122 --> 00:18:55.354
Semua suara elektronik dan synth
00:18:55.355 --> 00:18:58.346
dan MIDI bersatu
00:18:58.347 --> 00:19:00.171
Di masa itu aku tidak seru
00:19:00.172 --> 00:19:03.030
Simpelnya aku letih
00:19:03.031 --> 00:19:07.165
Lagu itu dibuat dengan harapan tidak
kehilangan keseruan di situasi ini
00:19:07.166 --> 00:19:09.057
‘JJAM' juga merupakan
kandidat lagu title
00:19:09.058 --> 00:19:10.750
Lagu ini muncul di tahun lalu
00:19:10.751 --> 00:19:14.533
Saat kami memutuskan lagu
title album 'Rock-Star'
00:19:14.534 --> 00:19:18.649
Kedua lagi ini yang paling
banyak didorong
00:19:18.650 --> 00:19:21.176
Kali ini lagu itu masuk
sebagai side track
00:19:21.177 --> 00:19:23.925
‘Sepertinya akan seru kalau
promosi dengan lagu ini'
00:19:23.926 --> 00:19:25.926
Kami sering mengatakan hal itu
00:19:25.927 --> 00:19:27.554
Kami memiliki RACHA
00:19:27.555 --> 00:19:29.929
3RACHA, DANCERACHA, VOCALRACHA
00:19:29.930 --> 00:19:32.861
Jika kalian berpikir
bahwa itu RACHA fun
00:19:32.862 --> 00:19:34.504
kalian akan lebih mudah memahaminya
00:19:34.505 --> 00:19:38.177
Mereka yang melakukan rap, mereka yang
bernyanyi, mereka yang menari
00:19:38.178 --> 00:19:41.337
Ada bagian yang menunjukkan tim seakan
sedang perkenalan pribadi
00:19:41.338 --> 00:19:46.491
Jadi karena bagian-bagian itu menyatu
dengan baik di penampilan
00:19:46.492 --> 00:19:49.561
itu akan menjadi penampilan
yang sangat seru
00:19:49.562 --> 00:19:52.863
Judul ‘JJAM' sudah terdengar
lengket dan Sticky
00:19:52.913 --> 00:19:54.468
Atau harus kubilang kenyal?
00:19:54.518 --> 00:19:56.388
Dari judul juga, dari segi musik juga
00:19:56.389 --> 00:19:59.079
Dengan begitu aku berusaha untuk
melakukan rap seperti itu
00:19:59.080 --> 00:20:00.633
Dibandingkan menyebutnya
'jam' seperti biasa
00:20:00.634 --> 00:20:02.832
ada pelafalan 'JJAM!' seperti ini
00:20:02.833 --> 00:20:03.866
Pelafalan yang lebih ditekan
00:20:03.867 --> 00:20:07.671
Saat menulis lirik rap, aku
memilih kosakata yang bisa
dilafalkan seperti itu
00:20:07.672 --> 00:20:11.058
Komposisinya terdiri dari bagian
yang ditulis sembari membayangkan
para member
00:20:11.059 --> 00:20:13.258
Untuk 3RACHA
00:20:13.259 --> 00:20:16.491
dulu kami sering bertukar rap
00:20:16.492 --> 00:20:18.360
Karena kami ingin menunjukkan
hubungan 3RACHA
00:20:18.361 --> 00:20:21.198
jadi kami melakuknnya
dengan lebih sulit
00:20:21.199 --> 00:20:23.962
Contohnya, jika dulu kami saling
bertukar satu kalimat
00:20:23.963 --> 00:20:25.508
Kami juga bertukar dua suku kata
00:20:25.509 --> 00:20:27.378
atau satu suku kata
00:20:27.379 --> 00:20:29.797
JJAM VOCALRACHA sangatlah indah
00:20:29.798 --> 00:20:32.305
dan bagian itu membuat telinga nyaman
00:20:32.306 --> 00:20:36.484
Bagian yang paling disukai
Produser Bang Chan
00:20:36.485 --> 00:20:38.551
adalah bagian JJAM VOCALRACHA
00:20:38.552 --> 00:20:39.937
Padahal dia yang menulisnya sendiri
00:20:39.938 --> 00:20:44.445
Pokoknya, di tengah keributan itu
00:20:44.446 --> 00:20:46.139
ada bagian yang akan kami tunjukkan
00:20:46.140 --> 00:20:49.086
Para penggemarku
00:20:49.087 --> 00:20:51.088
kan sangat menyukai itu
00:20:51.089 --> 00:20:54.620
Saat melihat bagian tiap RACHA
yang berkaitan seperti ini
00:20:54.621 --> 00:20:57.175
Karakteristik masing-masing
juga terlihat jelas
00:20:57.176 --> 00:21:00.390
Penampilan ini juga terdapat
bagian di mana DANCERACHA
00:21:00.391 --> 00:21:02.148
tinggal bertiga di panggung
00:21:02.149 --> 00:21:03.954
Aku merasa itu akan sangat seru
00:21:04.240 --> 00:21:07.341
Sebenarnya ini juga kandidat
lagu title
00:21:07.342 --> 00:21:11.718
Kami awalnya berencana untuk
mengeluarkan title dengan
musik seperti ini
00:21:11.719 --> 00:21:13.939
Lagu ini muncul dari percobaan itu
00:21:13.940 --> 00:21:14.841
Saat mendengarnya kalian akan tahu
00:21:14.842 --> 00:21:15.616
Lagu umum ditambah satu sendok
bumbu Stray Kids
00:21:15.666 --> 00:21:17.030
Lagu umum ditambah satu sendok
bumbu Stray Kids
00:21:17.031 --> 00:21:18.481
Ini juga muncul saat Song Camp
00:21:18.482 --> 00:21:21.055
Judul awalnya adalah ‘Jelly Leg'
00:21:21.056 --> 00:21:22.216
Dengan lift yang langka
00:21:22.924 --> 00:21:24.530
ini sangatlah
00:21:24.531 --> 00:21:26.421
efek suara yang membuat
00:21:26.422 --> 00:21:30.524
kaki seperti jeli? Lagunya dimulai
dengan efek seperti itu
00:21:30.525 --> 00:21:32.931
Karenanya aku berpikir, 'Ini
baru hiphop sungguhan'
00:21:32.932 --> 00:21:35.833
Tapi tiba-tiba ada kode
yang sangat pop
00:21:35.834 --> 00:21:36.736
Di tengah-tengahnya
00:21:36.737 --> 00:21:40.008
Banyak efek suara yang menggambarkan
Jelly Leg
00:21:40.009 --> 00:21:41.619
Ini sangatlah langka
00:21:41.620 --> 00:21:45.358
Dengan pikiran kalau mengerjakan
ini, akan muncul lagu
yang sangat bagus
00:21:45.359 --> 00:21:46.942
Jadi aku mulai mengerjakan lagunya
00:21:46.943 --> 00:21:51.413
Mungkin STAY akan merasakan keseruan
saat mencari makna liriknya
00:21:51.414 --> 00:21:54.442
STAY sangat suka dengan
kata-kata cinta
00:21:54.443 --> 00:21:56.619
Karena itu adalah sisi yang
jarang kami perlihatkan
00:21:56.620 --> 00:21:57.917
Aku juga tidak tahu kenapa
00:21:57.918 --> 00:22:02.776
tapi tiap kami memasukkan lagu
cinta ke dalam album
00:22:02.777 --> 00:22:05.395
biasanya sang pemeran utamanya
adalah orang jahat
00:22:05.396 --> 00:22:09.376
Sepertinya STAY malah menyukai
hal seperti itu
00:22:09.377 --> 00:22:10.695
Itu bisa menjadi story-telling
00:22:10.696 --> 00:22:13.687
‘Kali ini ayo jadikan yang
benar-benar jahat'
00:22:13.688 --> 00:22:15.666
‘Aku tidak mau cinta'
00:22:15.667 --> 00:22:19.185
'Aku suka ketegangan saat pendekatan'
00:22:19.186 --> 00:22:21.933
'Kalau melebihi itu, aku tidak tertatik.
' Temanya seperti itu
00:22:21.934 --> 00:22:23.639
Temanya sangat jelas
00:22:23.640 --> 00:22:24.882
Aku tidak memberikan opini apapun
00:22:24.883 --> 00:22:26.113
Karena aku orang baik
00:22:27.061 --> 00:22:28.599
Karena kami menulis sambil
membayangkannya
00:22:28.962 --> 00:22:29.984
Kami...
00:22:29.985 --> 00:22:32.579
Kuharap kalian tidak berpikir
kalau kami pria jahat
00:22:32.580 --> 00:22:35.329
Perasaan sebelum cinta
00:22:35.330 --> 00:22:38.474
Isinya adalah keinginan mempertahankan
perasaan excited
dan segar seperti itu
00:22:38.475 --> 00:22:42.015
‘Ayo pertahankan hubungan pendekatan
ini, aku lebih suka begini'
00:22:42.016 --> 00:22:44.610
Liriknya berisi makna seperti itu
00:22:44.611 --> 00:22:47.711
Mungkin banyak yang bisa
bersimpati atau tidak
00:22:47.712 --> 00:22:49.493
Jika bisa bersimpati dengan itu...
00:22:50.329 --> 00:22:51.494
Aku tidak paham
00:22:51.495 --> 00:22:52.836
Aku hanya tidak bisa paham saja
00:22:52.837 --> 00:22:54.574
Aku sungguh tidak bisa paham
00:22:54.575 --> 00:22:55.915
Apa itu cinta?
00:22:55.916 --> 00:22:57.213
Apa itu?
00:22:57.214 --> 00:22:58.754
Aku tidak bisa paham
00:22:58.755 --> 00:23:00.292
Aku tidak paham
00:23:00.293 --> 00:23:02.030
‘Aku suka permainan peran ini'
00:23:02.031 --> 00:23:05.458
‘Jika melewati batas itu, aku
akan langsung pergi'
00:23:05.459 --> 00:23:07.506
Ada bagianku yg berbunyi seperti itu
00:23:08.210 --> 00:23:09.554
Aku kurang suka bagianku
00:23:09.555 --> 00:23:10.849
Aku tidak bisa bersimpati sama sekali
00:23:10.850 --> 00:23:12.675
Lirik yang paling bisa kupahami adalah
00:23:12.676 --> 00:23:15.686
kata ‘I Like It' yang sering
kukatakan pada STAY
00:23:15.687 --> 00:23:20.681
‘Runners' sudah sangat lama,
mungkin tahun lalu?
00:23:20.682 --> 00:23:22.088
Itu direkam saat itu
00:23:22.089 --> 00:23:24.017
Bang Chan meminta bantuanku
00:23:24.067 --> 00:23:26.553
karena harus menyiapkan demo lagu
00:23:26.554 --> 00:23:30.270
‘Oke! Tentu aku bisa membantu'
00:23:30.271 --> 00:23:32.601
(Felix) terus memberikan ide tentang
00:23:32.602 --> 00:23:34.339
melodi seperti apa yang bagus
00:23:34.340 --> 00:23:39.156
Kami juga berdiskusi bersama untuk
membuat efek dan lainnya
00:23:39.157 --> 00:23:43.294
Saat kami tampil di MAMA
00:23:43.295 --> 00:23:47.480
Kami keluar sambil menampilkan
MAMA ‘MANIAC'
00:23:47.481 --> 00:23:51.622
Bagaimanapun, itu sangat
membekas di ingatanku
00:23:51.623 --> 00:23:54.288
‘Pokoknya, SKZ terus berlari'
00:23:54.289 --> 00:23:58.027
Mau di kota ataupun gurun,
kami akan terus berlari
00:23:58.028 --> 00:23:59.236
Kami akan berlari bersama
00:23:59.237 --> 00:24:00.754
Aku memikirkan citra seperti itu
00:24:00.755 --> 00:24:01.964
Itu seperti tebing
00:24:01.965 --> 00:24:05.720
Di ujung tebing itu, kami
berlari di tepiannya
00:24:05.721 --> 00:24:08.254
Kami mungkin akan terpeleset
atau jatuh
00:24:08.255 --> 00:24:09.859
dan bisa mati
00:24:09.860 --> 00:24:13.796
Tapi kami tidak peduli
dan terus berlari
00:24:13.797 --> 00:24:16.106
Kami membuat ‘Runners'
dengan bayangan itu
00:24:16.107 --> 00:24:19.536
Melodinya sangat deep dan spectacle
00:24:19.537 --> 00:24:24.860
Sepertinya sudah sangat lama
kami tidak menyanyikan lagu
yang dinamis seperti itu
00:24:24.861 --> 00:24:26.025
Dengan melodi yang cepat
00:24:26.044 --> 00:24:29.826
dan ritme yang berganti dengan cepat,
menyanyikannya cukup sulit
00:24:29.827 --> 00:24:31.189
Tapi itu sangat seru
00:24:31.190 --> 00:24:32.839
- Aku akan menyimpan
ini, Changbin - Ya
00:24:37.833 --> 00:24:39.545
Di bagian ‘take it' sangat bagus
00:24:40.009 --> 00:24:41.946
- Bagian ‘edgy' sepertinya
terlalu panjang - Oke
00:24:41.947 --> 00:24:43.243
- Ayo coba sekali lagi
- Ya
00:24:47.774 --> 00:24:48.873
Oh, bagus sekali!
00:24:48.874 --> 00:24:50.214
Bagaimana menurutmu?
00:24:50.215 --> 00:24:51.820
- Sekali lagi
- Lagi? Oke
00:24:51.821 --> 00:24:55.503
Tema ‘Runners' itu sangat
00:24:55.504 --> 00:24:57.318
terasa seperti Cyberpunk
00:24:57.319 --> 00:25:02.179
Kami memasukkan 'Winter Soldier'
untuk mengekspresikan
Cyborg dan Robotic
00:25:02.180 --> 00:25:04.944
‘L' dan ‘W' itu, aku ingin sesekali
00:25:04.945 --> 00:25:06.710
memakainya sebagai lirik
00:25:06.711 --> 00:25:11.676
Menguji diriku sendiri itu adalah ‘L'
00:25:11.677 --> 00:25:14.100
Huruf ‘L' itu
00:25:14.101 --> 00:25:17.003
Jika dua ‘L' disatukan
itu bisa menjadi ‘W'
00:25:17.004 --> 00:25:18.279
‘Akan menang'
00:25:18.280 --> 00:25:20.706
Liriknya memiliki makna seperti itu
00:25:20.707 --> 00:25:22.016
‘twilight'
00:25:23.316 --> 00:25:24.635
Itu ditulis oleh HAN
00:25:24.636 --> 00:25:25.669
Saat pertama mendengar lagu ini
00:25:26.286 --> 00:25:29.254
‘Lagu ini akan sangat cocok
didengar saat malam hari'
00:25:29.255 --> 00:25:30.926
Secara pribadi aku sangat menyukainya
00:25:30.927 --> 00:25:36.644
Karena secara keseluruhan album kali
ini memiliki banyak lagu yang kuat
00:25:36.645 --> 00:25:40.331
Aku merasa ini satu-satunya lagu
yang bisa merubah suasana
00:25:41.659 --> 00:25:44.892
Sepertinya lagu ini ditulis
dua tahun lalu
00:25:44.893 --> 00:25:47.641
Simpelnya, ini adalah lagu
yang sangat emosional
00:25:47.642 --> 00:25:52.623
Di masa aku paling mudah tenggalam
dalam vibes pagi buta
00:25:52.624 --> 00:25:54.371
itu adalah lirik yang hasilnya
paling bagus
00:25:54.372 --> 00:25:56.307
Sembari STAY mendengarkan lagu ini
00:25:56.308 --> 00:25:58.594
kuharap kalian tidak mendengarkannya
sembari merasakan maknanya
00:25:58.595 --> 00:26:01.101
Karena tokoh utamanya selalu sedih
00:26:01.102 --> 00:26:04.049
Karena seriap aku membuat lagu
00:26:04.050 --> 00:26:06.798
STAY selalu mendengarkannya
00:26:06.799 --> 00:26:08.909
dengan memasukkan
00:26:08.910 --> 00:26:11.219
dan memikirkan keadaanku
00:26:11.220 --> 00:26:14.320
Aku sering merasa sakit
hati karena itu
00:26:14.321 --> 00:26:15.726
Ada saat di mana hatiku terasa sakit
00:26:15.727 --> 00:26:17.443
Ada lagu yang tidak seperti itu
00:26:18.037 --> 00:26:21.270
Jadi kuharap kalian mendengarkan
lagunya dengan santai saja
00:26:21.908 --> 00:26:24.767
Mungkin ini adalah lagu
lain yang muncul
00:26:24.768 --> 00:26:26.813
dari vibes pecundangku
00:26:26.814 --> 00:26:28.968
Keadaanku saat itu
00:26:28.969 --> 00:26:31.563
jika dikatakan begini
mungkin akan lucu
00:26:31.564 --> 00:26:33.895
Itu disebut penyakit artis
00:26:33.896 --> 00:26:35.962
Jika berada di ruang itu
00:26:35.963 --> 00:26:38.448
Jika berada di ruang rekaman,
penyakit itu selalu muncul
00:26:38.449 --> 00:26:41.285
‘Aku harus membuat lagu
terkenal di sini'
00:26:41.286 --> 00:26:43.990
Saat itu aku merasakan tekanan itu
00:26:43.991 --> 00:26:48.344
Aku berpikir ini adalah lagu
yang berisi keinginan kuat
00:26:48.345 --> 00:26:51.842
untuk membuatnya dengan sangat bagus
00:26:51.843 --> 00:26:53.819
Saat STAY mendengarkan lagu ini
00:26:53.820 --> 00:26:58.691
‘Ini lagu yang berisi perasaan
HAN di umur 23'
00:26:58.692 --> 00:27:00.608
Kuharap mereka berpikir seperti itu
00:27:00.609 --> 00:27:04.137
Ada gaya vokal khusus
saat HAN bernyanyi
00:27:04.138 --> 00:27:06.028
Itu tidak bisa diungkapkan
dengan kata-kata
00:27:06.029 --> 00:27:11.562
Bagian-bagian yang menekankan itu
00:27:11.563 --> 00:27:13.550
sepertinya ada di tiap lagu
00:27:13.551 --> 00:27:16.717
Bagian akhir dari reff
semuanya berbeda
00:27:16.718 --> 00:27:18.147
Pertamanya hanya ‘twilight'
00:27:18.148 --> 00:27:21.556
Di reff kedua, ritmenya berubah
00:27:21.557 --> 00:27:25.425
Lalu di reff terakhir, bagian akhir
penggalannya lebih lama
00:27:25.426 --> 00:27:27.934
Bagian-bagian seperti itu
00:27:27.935 --> 00:27:30.244
menurutku adalah poin dari lagu ini
00:27:30.245 --> 00:27:33.411
HAN sering merasakannya, saat
sedang mengarahkan
00:27:33.412 --> 00:27:36.204
harus ada perasaan itu
00:27:36.205 --> 00:27:38.382
agar lagunya bisa terasa lebih hidup
00:27:38.383 --> 00:27:40.757
Dia tipe yang menggunakan perasaan
00:27:42.034 --> 00:27:43.564
Mau langsung sampai akhir
atau bagaimana?
00:27:43.858 --> 00:27:45.574
Lakukan sesuai kemauanmu saja
00:27:45.575 --> 00:27:46.475
Baiklah
00:27:46.476 --> 00:27:49.027
Kalau begitu sesuai kemauanku,
lakukan sampai akhir
00:27:49.028 --> 00:27:54.767
Meski kupikir sudah terhapus, aku tetap
menangis saat memikirkanmu
00:27:54.768 --> 00:27:58.374
Setelah tertidur karena
lelah dan terbangun
00:27:58.375 --> 00:27:59.804
- Pertama-tama
- Ya?
00:27:59.805 --> 00:28:02.443
- Suaranya terlalu banyak
- Ah, oke
00:28:02.444 --> 00:28:04.709
- Aku akan mencampurnya dengan udara
- Aku akan menambahkan udara
00:28:04.710 --> 00:28:10.471
Meski kupikir sudah terhapus, aku tetap
menangis saat memikirkanmu
00:28:10.472 --> 00:28:14.078
Setelah tertidur karena
lelah dan terbangun
00:28:14.079 --> 00:28:16.475
Astaga kamu pandai sekali bernyanyi
00:28:16.476 --> 00:28:19.665
Bisakah kamu menambahan
udara sedikit lagi?
00:28:19.666 --> 00:28:21.270
Terhapus
00:28:21.271 --> 00:28:22.480
- Ah, bagus
- Oke
00:28:22.481 --> 00:28:24.833
Sepertinya dia tipe yang
mendorong energi
00:28:24.834 --> 00:28:27.692
Aku sangat suka suara lembutnya
00:28:27.693 --> 00:28:31.140
yang membuat orang bernyanyi
dengan nyaman
00:28:31.141 --> 00:28:32.355
Aku seperti orang mesum
00:28:35.236 --> 00:28:36.589
Kerja bagus
00:28:36.590 --> 00:28:38.228
- Nadanya juga sangat
bagus - Benarkah?
00:28:38.229 --> 00:28:39.965
- Pelafalannya saja sedikit...
- Ya
00:28:39.966 --> 00:28:41.571
Sepertinya kamu bisa lebih jelas lagi
00:28:41.572 --> 00:28:43.093
Oke, aku mengerti
00:28:43.094 --> 00:28:48.631
Tatapan mata yang membuatku senang dan
kalimatmu yang menghangatkanku
00:28:48.632 --> 00:28:51.467
- Aku akan menyimpan
baris pertama - Ya
00:28:51.468 --> 00:28:55.796
Aku urutan terakhir rekaman l...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................