Stray Kids - INTRO ATE Subtitles (vtt) [40:53-2453-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: INTRO ATE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - INTRO ATE Subtitles (vtt) (40:53-2453-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.276
Qué nervios

00:00:01.277 --> 00:00:03.057
Estoy muy orgulloso de esta canción

00:00:05.411 --> 00:00:08.666
Entre los 8, fue posible

00:00:08.667 --> 00:00:09.875
Ese es el problema

00:00:09.876 --> 00:00:15.154
Creo que es el poder desconocido
que nos hizo posible

00:00:16.848 --> 00:00:19.333
Es verdad, el tiempo pasó volando

00:00:19.334 --> 00:00:22.289
Hice tantas cosas que no
me acuerdo de muchas

00:00:22.290 --> 00:00:25.139
En enero hicimos actuaciones
del fin de año

00:00:25.140 --> 00:00:29.697
En febrero recibimos largas
vacaciones por primer vez

00:00:29.698 --> 00:00:32.327
En marzo preparamos el Fan Meeting

00:00:32.328 --> 00:00:35.521
En abril hicimos Fan Meeting en Japón

00:00:35.522 --> 00:00:36.532
Eventos para los fans

00:00:36.533 --> 00:00:38.556
Desde mayo

00:00:38.557 --> 00:00:42.340
Empezamos a trabajar en EE.
UU. con ‘Lose My Breath'

00:00:42.341 --> 00:00:46.351
También preparamos el
álbum ‘Chk Chk Boom'

00:00:46.352 --> 00:00:47.973
Están saliendo teasers

00:00:47.974 --> 00:00:51.334
Por eso estamos enfocándonos
en el álbum 'ATE'

00:00:51.335 --> 00:00:53.303
Tenemos ganas de echarle todo

00:00:54.106 --> 00:00:57.603
A este álbum

00:00:57.604 --> 00:00:58.702
'Masticar'

00:00:58.703 --> 00:01:00.077
'Devorar'

00:01:00.078 --> 00:01:02.950
La expreción 'Masticar'

00:01:02.951 --> 00:01:04.685
En inglés también

00:01:04.686 --> 00:01:06.627
Para referirse a 'Petarlo
en el escenario'

00:01:06.628 --> 00:01:09.948
Se puede decir 'Lo ATE'

00:01:09.949 --> 00:01:13.416
'Los ocho volvimos después de mucho
tiempo para devorarlo todo'

00:01:13.417 --> 00:01:14.428
Con 'ATE'

00:01:14.429 --> 00:01:15.638
'Nosotros volvimos'

00:01:15.639 --> 00:01:17.419
Significa eso y también

00:01:17.420 --> 00:01:19.883
Es uno de nuestros juegos de palabra

00:01:19.884 --> 00:01:22.852
Chistoso en una sola palabra

00:01:22.853 --> 00:01:24.348
En caso de 3RACHA

00:01:24.349 --> 00:01:27.515
Cuando volvemos con un nuevo
álbum, empezamos a componer
para el siguiente

00:01:27.516 --> 00:01:29.714
Por eso el año pasado

00:01:29.715 --> 00:01:32.415
Desde octubre o noviembre

00:01:32.416 --> 00:01:34.876
Ya estuvimos trabajando
para este álbum 'ATE'

00:01:34.877 --> 00:01:37.302
Nunca había tenido

00:01:37.303 --> 00:01:40.172
Tantos sufrimientos y dificultades

00:01:40.173 --> 00:01:45.234
Escuchara la canción que escuchara
no pude evitar compararla
con las anteriores

00:01:45.235 --> 00:01:47.177
No nos pusimos contentos fácilmente

00:01:47.178 --> 00:01:50.894
Seguimos creando y corrigiendo

00:01:50.895 --> 00:01:55.277
En este álbum nos pasó más veces

00:01:55.278 --> 00:01:57.429
En este momento

00:01:57.430 --> 00:01:59.604
Tenemos que obstinarnos más

00:01:59.605 --> 00:02:01.061
Y en ese proceso

00:02:01.062 --> 00:02:04.575
Probamos canciones que no se parecen

00:02:04.576 --> 00:02:07.367
Mucho a otras canciones
tipo Stray Kids

00:02:07.368 --> 00:02:09.363
El resultado fue la música variada

00:02:09.413 --> 00:02:11.745
De varios géneros

00:02:11.746 --> 00:02:15.220
Que Stray Kids nunca había probado

00:02:15.221 --> 00:02:20.059
No tenía claro '¿Podremos
sacar el álbum así?'

00:02:20.060 --> 00:02:22.126
Entonces, tras preparar
el álbum durante meses

00:02:22.127 --> 00:02:24.348
Volvimos al principio y
empezamos a prepararlo

00:02:24.349 --> 00:02:26.102
El demo principal...

00:02:26.103 --> 00:02:28.746
Hicimos unas 15 o 20 versiones de él

00:02:28.747 --> 00:02:30.792
Al principio

00:02:30.793 --> 00:02:32.994
No fue la música normal de Stray Kids

00:02:32.995 --> 00:02:37.566
Sino que ibamos a dar un
toque de Stray Kids

00:02:37.567 --> 00:02:41.657
A la música popular conocida
por mucha gente

00:02:41.658 --> 00:02:43.834
Pero cuando compusimos las canciones

00:02:43.835 --> 00:02:46.034
No nos parecieron de Stray Kids

00:02:46.035 --> 00:02:51.796
Nos pareció que no satisfacerían
a nuestros fans

00:02:51.797 --> 00:02:53.644
Por eso volvimos a empezar

00:02:53.645 --> 00:02:57.867
Y fue dar un toque de la música
popular a la de Stray Kids

00:02:57.868 --> 00:02:59.807
De las más suaves

00:02:59.808 --> 00:03:02.595
Así volvimos a trabajar para el álbum

00:03:02.596 --> 00:03:04.201
Fue por eso que tardamos mucho

00:03:04.202 --> 00:03:09.361
Pero por eso conseguimos canciones
de varias gamas

00:03:09.362 --> 00:03:12.295
Tardamos más que nunca para elegir la
canción titular para este álbum

00:03:12.296 --> 00:03:15.462
Desde nuestro debut

00:03:15.463 --> 00:03:18.585
Tardamos más tiempo para elegir ‘Chk
Chk Boom' como la titular

00:03:18.586 --> 00:03:22.456
Pensamos en los que nos aman

00:03:22.457 --> 00:03:26.088
Y pensamos ‘¿Para qué cambiaríamos
del color?'

00:03:26.089 --> 00:03:28.130
Por eso elegimos la música
que sabemos hacer mejor

00:03:28.131 --> 00:03:31.364
Intentamos varias cosas

00:03:31.365 --> 00:03:37.346
Vi a 3RACHA sufrir mucho

00:03:37.347 --> 00:03:40.271
Para crear canciones

00:03:40.272 --> 00:03:44.274
En los vídeos que pueden ver

00:03:44.275 --> 00:03:47.551
Suelen ver nuestros aspectos
como artistas guais

00:03:47.552 --> 00:03:49.629
Pero al crear un álbum

00:03:49.630 --> 00:03:53.248
En el estudio, puedo decir que
nos vemos más que agotados

00:03:53.249 --> 00:03:56.459
A veces no estamos para que nos graben

00:03:56.460 --> 00:04:00.475
Lo ideal sería

00:04:00.476 --> 00:04:05.037
Que nos saliera todo bien, hay
canciones que sí son así

00:04:05.038 --> 00:04:08.516
Pero a veces tenemos que pensar más

00:04:08.517 --> 00:04:11.415
Y por eso últimamente no muchas canciones
nos salen fácilmente

00:04:11.416 --> 00:04:12.977
Sobre todo, para la canción titular

00:04:12.978 --> 00:04:14.648
Les cuento el proceso

00:04:14.649 --> 00:04:17.481
Hay día de entrega para
la canción titular

00:04:17.482 --> 00:04:19.063
Entonces

00:04:19.113 --> 00:04:22.566
Hacemos unos cuatro o cinco
demos para entregar

00:04:22.567 --> 00:04:25.821
Les dije que empezamos a
trabajar el año pasado

00:04:25.822 --> 00:04:29.955
Tuvimos unos 4 días de entrega

00:04:29.956 --> 00:04:31.452
Entregamos una vez

00:04:31.453 --> 00:04:36.136
Luego no estuvimos contentos
y entregamos una nueva

00:04:36.137 --> 00:04:38.974
Y así más veces

00:04:38.975 --> 00:04:40.891
Fueron muchas veces

00:04:40.892 --> 00:04:43.482
Corregimos muchas cosas

00:04:43.483 --> 00:04:46.276
Creamos cinco o seis versiones
de una canción

00:04:46.277 --> 00:04:51.708
De hecho, ‘MOUNTAINS', ‘JJAM', que
ahora están en la lista de pista

00:04:51.709 --> 00:04:53.534
‘I Like It' también

00:04:53.535 --> 00:04:54.985
Y ‘Stray Kids'

00:04:54.986 --> 00:04:58.460
Y muchas más canciones
que no están aquí

00:04:58.461 --> 00:04:59.462
Muchas

00:04:59.463 --> 00:05:02.408
En este álbum, es difícil
elegir solo una

00:05:02.409 --> 00:05:04.452
Porque todas son buenas

00:05:04.453 --> 00:05:06.070
Como dijeron 3RACHA

00:05:06.071 --> 00:05:11.129
Todas las canciones de la lista eran
candidatas para ser la titular

00:05:11.130 --> 00:05:13.372
Queríamos volver con el nuevo
álbum más temprano

00:05:13.373 --> 00:05:18.519
Pero por esa razón tardamos más tiempo

00:05:18.520 --> 00:05:21.989
Lo sentimos por STAY

00:05:21.990 --> 00:05:26.327
Pero fue por un álbum mejor

00:05:26.328 --> 00:05:30.044
Estoy seguro y confiado de que este
álbum les va a gustar a STAY

00:05:30.320 --> 00:05:33.431
‘Chk Chk Boom' es mi favorita

00:05:33.432 --> 00:05:37.060
Muchas canciones de este
álbum son buenas

00:05:38.094 --> 00:05:41.679
Pero entre ellas, cuando
escucho esta canción

00:05:41.680 --> 00:05:44.824
Puedo decir 'Guau, esta debe
de ser la titular'

00:05:44.825 --> 00:05:47.859
Es tan fuerte de presencia

00:05:47.860 --> 00:05:49.553
La canción ‘Chk Chk Boom'

00:05:49.554 --> 00:05:52.456
Nació en SONG CAMP

00:05:52.457 --> 00:05:54.216
'Vamos a hacerlo de esta manera'

00:05:54.217 --> 00:05:56.921
Nos ponemos de acuerdo antes
de grabar SONG CAMP

00:05:56.922 --> 00:06:00.044
Pero en caso de ‘Chk Chk Boom', no

00:06:00.045 --> 00:06:02.375
Dijimos simplemente

00:06:02.376 --> 00:06:04.531
‘Algo minimalista'

00:06:04.532 --> 00:06:05.982
'Vamos a hacerlo minimalista'

00:06:05.983 --> 00:06:09.677
Últimamente nos encante
la música latina

00:06:09.678 --> 00:06:11.538
El Hip Hop, claro que también

00:06:11.539 --> 00:06:14.098
Esa noche se lo dijimos
al creador de pista

00:06:14.099 --> 00:06:17.617
Y al día siguiente

00:06:17.618 --> 00:06:20.037
Escuchamos unos ocho riffs

00:06:20.038 --> 00:06:22.566
Y dijimos ‘Bien, vamos a hacerlo'

00:06:22.567 --> 00:06:23.886
Changbin de repente

00:06:23.887 --> 00:06:27.889
Tomó el micrófono y dijo Top
Line, así creamos el Hook

00:06:27.890 --> 00:06:30.799
Bang Chan tomó el micrófono
y ya tuvimos el Pre Hook

00:06:30.800 --> 00:06:32.771
Es una manera de cantar

00:06:32.772 --> 00:06:35.982
Demasiado tranquila para
canción titular

00:06:35.983 --> 00:06:39.817
Pero no demasiado lenta,
bastante energética

00:06:39.818 --> 00:06:41.965
Creo que esta canción
tiene de todo eso

00:06:41.966 --> 00:06:43.240
‘Chk Chk Boom'

00:06:43.241 --> 00:06:45.287
La grabamos sin importancia

00:06:45.288 --> 00:06:47.207
Y se nos olvidó

00:06:47.208 --> 00:06:48.607
Dijimos ‘¿Mm? Vamos a terminar esta'

00:06:48.608 --> 00:06:51.466
Así terminamos ‘Chk Chk Boom'

00:06:51.467 --> 00:06:56.305
‘Si uno empieza con el instinto,
improvisado'

00:06:56.306 --> 00:06:59.375
'Sale bueno', pensé

00:06:59.376 --> 00:07:03.893
‘No vamos a medir ni preocuparnos, vamos
a hacer lo que queremos hacer'

00:07:03.894 --> 00:07:06.290
‘Vamos a probar' y

00:07:06.291 --> 00:07:07.736
Nos salió muy buena base

00:07:07.737 --> 00:07:10.100
Allí añadimos elementos de K-pop

00:07:10.162 --> 00:07:12.625
La arreglamos un poco

00:07:12.626 --> 00:07:13.922
Y se hizo la canción titular

00:07:13.923 --> 00:07:16.870
Antes era una canción Hip
Hop muy minimalista

00:07:16.871 --> 00:07:20.455
‘Chk Chk Boom' tenía muchas versiones

00:07:20.456 --> 00:07:23.204
El borrador no está muy
acabado, es muy raw

00:07:23.205 --> 00:07:30.352
v2-1, v2-2, v3, v3-2...

00:07:30.353 --> 00:07:33.431
Al principio, la pista en
sí era muy minimalista

00:07:33.432 --> 00:07:34.980
A mí me encantaba

00:07:34.981 --> 00:07:38.930
Pero ‘Le falta un poco de salsa'

00:07:38.931 --> 00:07:43.394
3RACHA lo supieron y la arreglaron
con el compositor

00:07:43.395 --> 00:07:45.594
La escuchamos y me encantó

00:07:45.595 --> 00:07:48.145
Le escribí a Changbin por KakaoTalk

00:07:48.146 --> 00:07:51.114
‘La quiero como la canción titular'

00:07:51.115 --> 00:07:53.094
La quería como la canción
titular sí o sí

00:07:53.095 --> 00:07:55.799
Cuando la escuché, no se
titulaba ‘Chk Chk Boom'

00:07:55.800 --> 00:07:59.340
La frase ‘Boom Boom Chk Chk Boom'

00:07:59.341 --> 00:08:03.956
Me pareció que les daría mucha
impresión a los que la escuchan
por primera vez

00:08:03.957 --> 00:08:06.268
Por eso cambiamos el título

00:08:06.269 --> 00:08:10.601
Tiene un poco de moderación
y actitud vil

00:08:10.602 --> 00:08:13.746
Creo que no podrán imaginarnos

00:08:13.747 --> 00:08:19.201
Subir al escenario con una
canción titular como esta

00:08:19.202 --> 00:08:22.390
Tiene un poco de holgura

00:08:22.391 --> 00:08:24.589
Pero tampoco es muy débil

00:08:24.590 --> 00:08:28.750
Tenía que estar en el medio de
nuestras canciones anteriores

00:08:28.751 --> 00:08:31.449
Y también tenía que ser
una versión mejorada

00:08:31.450 --> 00:08:34.068
Ese fue difícil para nosotros

00:08:34.070 --> 00:08:38.402
Mitigué la energía comparado con
mis rapeos anteriores pero tampoco
tanto para que suene débil

00:08:38.403 --> 00:08:41.414
Al escuchar, no es como '¡Ah!'

00:08:41.416 --> 00:08:44.582
Por eso parece que tiene menos energía

00:08:44.583 --> 00:08:49.264
Pero creo que es el rapeo más
adecuado para la canción

00:08:49.265 --> 00:08:53.006
En el 1 verso, hay una parte
donde resalto mucho

00:08:53.007 --> 00:08:54.809
Por eso quité un poco de mi estilo

00:08:54.810 --> 00:08:57.567
Para hacerlo como un rapeo

00:08:57.568 --> 00:08:59.054
Los miembros vocalistas

00:08:59.055 --> 00:09:01.650
De hecho, esta canción no es para
demostrar su habilidad vocal

00:09:01.651 --> 00:09:06.400
Tanto I.N como Seungmin
grabaron muy bien

00:09:06.401 --> 00:09:09.748
Con una voz desconocida que nos
hace dudar ‘¿Quién será?'

00:09:09.749 --> 00:09:11.807
Lograron esa sensación

00:09:11.808 --> 00:09:14.951
Personalmente, Felix en el Hook

00:09:14.952 --> 00:09:16.452
Hyunjin también

00:09:16.453 --> 00:09:21.114
Pronunciaron muy bien y
lo hicieron muy bien

00:09:21.115 --> 00:09:22.522
- Vamos a escuchar la guía
primero - De acuerdo

00:09:25.935 --> 00:09:27.075
Okay, entiendo cómo va

00:09:29.854 --> 00:09:31.870
No va así

00:09:31.871 --> 00:09:33.233
Vamos a repetir

00:09:33.541 --> 00:09:34.971
Perdona pero

00:09:36.375 --> 00:09:38.490
La última ‘Boom Boom Chk Chk Boom'

00:09:38.491 --> 00:09:39.869
No

00:09:39.870 --> 00:09:41.679
- No, no, no es así - No,
¿hay que conectar?

00:09:41.680 --> 00:09:43.177
- No X3
- ¿Por qué?

00:09:43.178 --> 00:09:45.110
No X3 Puedes hacero mejor

00:09:45.111 --> 00:09:46.298
Oh, okay

00:09:46.299 --> 00:09:47.859
- Este chico...
- Puedes, puedes

00:09:47.860 --> 00:09:48.915
De acuerdo, voy a intentar de nuevo

00:09:59.916 --> 00:10:01.026
Mírate, ¡dije que tú puedes!

00:10:01.489 --> 00:10:05.853
Mi favorita es la coreografía del Hook

00:10:05.854 --> 00:10:09.212
‘Podré expresar bien'

00:10:09.213 --> 00:10:10.983
'La cara o los elementos
de cada característica'

00:10:11.033 --> 00:10:13.818
Porque salgo en el 1 verso
y Felix en el 2

00:10:13.819 --> 00:10:15.554
Bailamos totalmente diferente

00:10:15.555 --> 00:10:20.556
Creo que eso saldrá muy guay

00:10:20.557 --> 00:10:24.823
Y Felix tiene la voz muy grave

00:10:24.824 --> 00:10:30.426
Entonces, en el 2 verso se podrá
sorprenderse ‘¡Guau!'

00:10:30.427 --> 00:10:34.345
Además, Felix bailará
con mucha gravedad

00:10:34.346 --> 00:10:37.734
Le dije a Felix ‘Guau, qué guay eres'

00:10:37.735 --> 00:10:39.581
No paré de decírselo

00:10:39.582 --> 00:10:41.957
Por eso me hace más ilusión

00:10:41.958 --> 00:10:45.138
En el 1 verso, bailaré graciosamente

00:10:45.139 --> 00:10:48.115
Porque ese es mi lado favorito

00:10:48.116 --> 00:10:50.315
Me gusta porque ese contraste

00:10:50.316 --> 00:10:53.790
Da mucho encanto

00:10:56.870 --> 00:10:59.354
Con el ritmo Lay back

00:10:59.355 --> 00:11:03.599
A simple vista la actuación
no parece dura

00:11:03.600 --> 00:11:04.809
Eso no quiere decir que lo sea

00:11:04.810 --> 00:11:07.227
La coreografía hace arder los muslos

00:11:07.228 --> 00:11:08.922
Que no parezca dura

00:11:08.923 --> 00:11:12.367
Creo que me parece muy
bien en este caso

00:11:12.368 --> 00:11:14.156
Porque la canción requiere holgura

00:11:14.157 --> 00:11:16.342
Tenemos que mostrar el
encanto de cada uno

00:11:16.343 --> 00:11:17.675
Y lo importante de la coreografía

00:11:17.676 --> 00:11:19.897
Es seguir el ritmo

00:11:19.898 --> 00:11:20.732
Me gusta

00:11:20.733 --> 00:11:23.944
Este tipo de coreografía
es nuevo para nosotros

00:11:24.251 --> 00:11:26.539
También me encanta la parte de HAN

00:11:26.540 --> 00:11:27.793
La parte de Changbin en
el 2 verso también

00:11:27.794 --> 00:11:30.960
Hay una donde pasa así

00:11:30.961 --> 00:11:32.341
Me parece graciosa

00:11:32.342 --> 00:11:35.908
Y el último estribillo también
tiene sus encantos

00:11:35.909 --> 00:11:39.479
No puedo elegir la única mejor parte

00:11:39.480 --> 00:11:41.552
La coreografía salió bien

00:11:41.553 --> 00:11:43.012
Desde el principio hasta el fin

00:11:43.013 --> 00:11:47.191
Ya que practicamos en EE.
UU., un sitio inusual

00:11:47.192 --> 00:11:49.061
Nos lo pasamos mejor

00:11:49.062 --> 00:11:50.876
A la hora de bailar, la iluminación,

00:11:50.877 --> 00:11:53.614
El ambiente, la vestimenta... estas
cosas son muy importantes

00:11:53.615 --> 00:11:56.111
Ayudan a que parezca
que bailamos mejor

00:11:56.112 --> 00:11:58.979
Por eso dijimos, '¡Esta vez vamos
a llevar gafas del sol!'

00:11:58.980 --> 00:12:01.029
Dijimos, '¡Vamos a ensayar
con las gafas puestas!'

00:12:01.030 --> 00:12:03.740
Los chicos trajeron sus gafas del sol

00:12:09.845 --> 00:12:11.583
Todos los 8

00:12:12.529 --> 00:12:16.971
Quedamos en ensayar con
las gafas puestas

00:13:25.600 --> 00:13:27.920
Hay una coreografía que es patear

00:13:27.921 --> 00:13:31.483
Se me voló una zapatilla

00:13:31.484 --> 00:13:33.331
Por bailar con demasaida pasión

00:13:33.332 --> 00:13:37.386
Cuando nos dijeron que vamos a
grabar el vídeoclip en EE.UU

00:13:37.387 --> 00:13:41.798
Hablamos mucho entro los miembros

00:13:41.799 --> 00:13:44.086
Porque la preparación
en sí nos pareció

00:13:44.087 --> 00:13:46.555
Un gran proyecto

00:13:46.556 --> 00:13:52.729
Quedamos en echarle todo en EE.UU

00:13:52.730 --> 00:13:55.655
Aunque fuera demasiado para nosotros

00:13:55.656 --> 00:13:57.640
Hasta nos pusimos nerviosos

00:13:57.641 --> 00:13:59.636
Pero cuando grabamos el vídeoclip

00:13:59.637 --> 00:14:01.868
La composición era muy variada

00:14:01.869 --> 00:14:03.968
Y sacamos de nosotros

00:14:03.969 --> 00:14:07.510
Los elementos ingeniosos

00:14:07.511 --> 00:14:09.357
Creo que salió muy bien

00:14:09.358 --> 00:14:13.360
El primer día fue en un callejón

00:14:13.361 --> 00:14:16.359
Lo pasamos bien en ese lugar

00:14:16.360 --> 00:14:19.012
Pero se hizo público

00:14:19.013 --> 00:14:22.224
No fue un entorno del que
estamos acostumbrados

00:14:22.225 --> 00:14:25.039
Grabamos el baile grupal en
una calle bastante grande

00:14:25.040 --> 00:14:27.678
No pudimos escuchar la canción
por las circunstancias

00:14:27.679 --> 00:14:29.734
Nos pusimos el micrófono In-Ear

00:14:29.735 --> 00:14:33.934
Por la distancia entre el
altavoz y el micrófono

00:14:33.935 --> 00:14:37.795
Se desconectaba a menudo

00:14:37.796 --> 00:14:42.596
Gracias a Bang Chan, quien cantó

00:14:42.597 --> 00:14:45.471
Pudimos bailar en grupo

00:14:45.472 --> 00:14:46.852
Eso fue inolvidable

00:14:46.853 --> 00:14:50.838
Cuando vean el vídeoclio

00:14:50.839 --> 00:14:54.687
La canción no se sentirá tan raw

00:14:54.688 --> 00:14:58.734
Pensarán que es peculiar y modernista

00:14:58.735 --> 00:15:03.089
La canción ‘Chk Chk Boom' se armoniza
perfectamente con el fondo

00:15:03.090 --> 00:15:04.254
Cada lugar

00:15:04.255 --> 00:15:07.422
Nos hizo esperar más
sobre el resultado

00:15:07.423 --> 00:15:09.577
En esta grabación del vídeoclip

00:15:09.578 --> 00:15:15.214
En el vídeoclip sale un veterano

00:15:15.215 --> 00:15:19.650
Que se molestó en venir a ayudarnos

00:15:19.651 --> 00:15:21.678
Lo vi por primera vez en persona

00:15:21.679 --> 00:15:23.411
Fue muy guay

00:15:23.412 --> 00:15:28.469
Verlo justo a mi lado actuar

00:15:28.470 --> 00:15:30.300
Fue maraviloso

00:15:30.301 --> 00:15:34.776
Un famoso actor se molestó

00:15:34.826 --> 00:15:37.487
En salir en nuestro vídeoclip

00:15:37.489 --> 00:15:39.313
Y actuó muy bien

00:15:39.314 --> 00:15:41.073
Sigo acordándome de eso

00:15:41.074 --> 00:15:42.590
Me emocionó

00:15:42.591 --> 00:15:44.460
Estoy orgulloso de la canción

00:15:44.461 --> 00:15:46.743
También por la actuación, los
miembros piensan igual

00:15:46.744 --> 00:15:49.122
Nos hace ilusión subir al escenario

00:15:49.123 --> 00:15:50.904
El mensaje que queremos transmitir

00:15:50.905 --> 00:15:54.203
Es Stray Kids, con nuestro objetivo,
cómo lo vamos consiguiendo

00:15:54.204 --> 00:15:58.030
Con esta canción vamos a mostrar
nuestra confianza de
poder hacerlo realidad

00:15:58.031 --> 00:16:01.483
Al escuchar esta canción,
esperamos que

00:16:01.484 --> 00:16:03.245
Ustedes también apunten el blanco

00:16:03.246 --> 00:16:06.036
De su objetivo

00:16:06.037 --> 00:16:07.905
Eso esperamos

00:16:08.451 --> 00:16:10.242
Me hace ilusión la canción ‘MOUNTAINS'

00:16:10.267 --> 00:16:12.136
Es muy nuestra

00:16:12.708 --> 00:16:15.661
Imagino esa canción en el escenario

00:16:15.662 --> 00:16:17.173
Y me pareció una canción titular

00:16:17.174 --> 00:16:19.658
Es la más grandiosa

00:16:19.659 --> 00:16:23.221
Es la 1 pista y creo que
hace bien su trabajo

00:16:23.222 --> 00:16:26.836
Esta canción lleva muchas
historias sobre nosotros

00:16:26.837 --> 00:16:28.522
‘Vamos a devorarlo todo en la cima'

00:16:28.523 --> 00:16:31.997
Muestra bien este mensaje

00:16:31.998 --> 00:16:35.010
Por eso creo que ‘MOUNTAINS' fue la
más adecuada para ser la 1 pista

00:16:35.538 --> 00:16:38.903
A la hora de grabar, fue
más fácil para mí

00:16:38.904 --> 00:16:41.760
Canté en voz grave pero alta

00:16:41.761 --> 00:16:43.412
Fue muy cómodo para mí

00:16:43.413 --> 00:16:45.677
Y fui muy yo en la grabación

00:16:45.678 --> 00:16:46.975
Un momento, esto

00:16:46.976 --> 00:16:48.515
Me voy a quitar el gorro

00:16:49.128 --> 00:16:50.296
Bien, estás genial

00:16:59.665 --> 00:17:00.721
Casi

00:17:00.722 --> 00:17:02.195
Vamos a guardar esto

00:17:03.823 --> 00:17:05.230
Creo que puedes bajar un poco

00:17:05.231 --> 00:17:06.416
Sí, tengo que bajar

00:17:12.269 --> 00:17:16.002
Es como un círculo hecho de hierro

00:17:16.003 --> 00:17:18.932
Es un castigo, pero nosotros,
Stray Kids

00:17:18.933 --> 00:17:20.230
‘Jugamos con esto'

00:17:20.231 --> 00:17:22.473
Creo que queremos decir algo así

00:17:22.474 --> 00:17:27.026
En una escena subimos a una pirámide

00:17:27.027 --> 00:17:30.039
Cantamos sobre una pirámide

00:17:30.040 --> 00:17:31.843
Me dio miedo

00:17:31.844 --> 00:17:34.812
Pero escuchando la música,

00:17:34.813 --> 00:17:37.077
Traté de fingir que no tenía miedo

00:17:37.078 --> 00:17:38.727
Tenía mucho miedo

00:17:39.893 --> 00:17:41.278
Es que

00:17:41.279 --> 00:17:44.445
Creo que esa escena muestra la identidad
de la canción ‘MOUNTAINS'

00:17:44.446 --> 00:17:47.151
Por eso esa es mi escena favorita

00:17:47.152 --> 00:17:50.340
Es una canción como ‘Anthem'

00:17:50.341 --> 00:17:51.835
En conciertos

00:17:51.836 --> 00:17:53.859
Creo que cuando la cantemos
delante de muchos STAY

00:17:53.860 --> 00:17:56.221
Se reaccionarán muy bien

00:17:56.222 --> 00:17:58.148
Me lo imagino

00:17:58.149 --> 00:18:04.309
Están cantando todos, salimos nosotros

00:18:04.310 --> 00:18:08.331
Quiero que se vea de gran magnitud

00:18:08.332 --> 00:18:10.134
Me da gusto imaginarlo

00:18:10.135 --> 00:18:12.161
Y también me hace ilusión

00:18:13.698 --> 00:18:15.075
La canción ‘JJAM'

00:18:15.076 --> 00:18:18.646
Me parece que es la más
Stray Kids del álbum

00:18:18.647 --> 00:18:22.004
De hecho, creo que es muy Stray Kids

00:18:22.054 --> 00:18:23.440
Y por eso me gusta

00:18:24.352 --> 00:18:25.353
¿‘JJAM'?

00:18:25.355 --> 00:18:26.520
Para mí

00:18:26.521 --> 00:18:27.937
3RACHA

00:18:27.938 --> 00:18:31.776
Le puso toda su pena a ‘JJAM'

00:18:31.778 --> 00:18:34.086
Por no poder incluir en ‘Chk Chk Boom'

00:18:34.087 --> 00:18:36.307
Es una canción que puedes escuchar
sin pensar mucho

00:18:36.308 --> 00:18:38.903
No sufrirán pensando

00:18:38.904 --> 00:18:41.828
‘¿Con qué motivo lo habrán
hecho de esta manera?'

00:18:41.829 --> 00:18:45.149
Creo que es ‘Una canción de Stray
Kids fácil de escuchar'

00:18:45.150 --> 00:18:48.646
Cuando acaben de escucharla

00:18:48.647 --> 00:18:52.121
Sentirán como si alguien les hubiera
dado un golpe en la nuca

00:18:52.122 --> 00:18:55.354
Aglomeración de

00:18:55.355 --> 00:18:58.346
Todos los sonidos electrónicos
y sintetizador

00:18:58.347 --> 00:19:00.171
En ese momento no tenía
ganas para nada

00:19:00.172 --> 00:19:03.030
Me sentía agotado, por así decirlo

00:19:03.031 --> 00:19:07.165
Compuse esa canción para no
perder la mínima diversión

00:19:07.166 --> 00:19:09.057
‘JJAM' también fue candidata
para ser la canción titular

00:19:09.058 --> 00:19:10.750
Esta canción salió el año pasado

00:19:10.751 --> 00:19:14.533
Cuando elegimos la canción
titular para ‘LALALALA'

00:19:14.534 --> 00:19:18.649
Apoyamos estas dos canciones

00:19:18.650 --> 00:19:21.176
Esta vez se incluyó en la lista

00:19:21.177 --> 00:19:23.925
‘Será divertido subir al escenario
con esta canción'

00:19:23.926 --> 00:19:25.926
Hablamos mucho en ello

00:19:25.927 --> 00:19:27.554
Tenemos RACHAs

00:19:27.555 --> 00:19:29.929
Como 3RACHA, DANCERACHA, VOCALRACHA...

00:19:29.930 --> 00:19:32.861
Podrán considerarlo RACHA JJAM

00:19:32.862 --> 00:19:34.504
Así será más fácil entenderlo

00:19:34.505 --> 00:19:38.177
Saldrán los que repean, los que
cantan, los que bailan...

00:19:38.178 --> 00:19:41.337
Y presentarán su equipo
en algunas partes

00:19:41.338 --> 00:19:46.491
Lo introdujimos en la actuación

00:19:46.492 --> 00:19:49.561
Creo que el escenario saldrá muy bien

00:19:49.562 --> 00:19:52.863
El título ‘JJAM' es ya
pegajoso, Sticky

00:19:52.913 --> 00:19:54.468
¿Diría glutinoso?

00:19:54.518 --> 00:19:56.388
Tanto el título como la canción

00:19:56.389 --> 00:19:59.079
Por eso traté de rapear
de la misma manera

00:19:59.080 --> 00:20:00.633
En vez de pronunciar ‘Mermelada'

00:20:00.634 --> 00:20:02.832
‘¡MERMELADA!', así

00:20:02.833 --> 00:20:03.866
Una pronunciación aguda

00:20:03.867 --> 00:20:07.671
Para el rapeo, elegí esas
palabras para sonar así

00:20:07.672 --> 00:20:11.058
La composición la hice pensando
en los miembros

00:20:11.059 --> 00:20:13.258
En nuestro caso, 2RACHA

00:20:13.259 --> 00:20:16.491
Antes rapeabamos uno contra otro

00:20:16.492 --> 00:20:18.360
Queríamos enseñar la química de 2RACHA

00:20:18.361 --> 00:20:21.198
Y lo hicimos más difícil

00:20:21.199 --> 00:20:23.962
Por ejemplo, si antes eran
palabra tras palabra

00:20:23.963 --> 00:20:25.508
Dos letras tras dos letras

00:20:25.509 --> 00:20:27.378
Una letra tras otra

00:20:27.379 --> 00:20:29.797
El JJAM de VOCALRACHA es muy hermoso

00:20:29.798 --> 00:20:32.305
Y tranquilo para los oídos

00:20:32.306 --> 00:20:36.484
La parte favorita del
productor Bang Chan

00:20:36.485 --> 00:20:38.551
Es el JJAM de VOCALRACHA

00:20:38.552 --> 00:20:39.937
Aunque lo compuso él

00:20:39.938 --> 00:20:44.445
Entre las escenas alborotadas

00:20:44.446 --> 00:20:46.139
Podremos enseñar algo de nosotros

00:20:46.140 --> 00:20:49.086
Creo que a los ‘Amantes
de Seungmin e I.N'

00:20:49.087 --> 00:20:51.088
Les gustará mucho

00:20:51.089 --> 00:20:54.620
Veo las partes divididas
entre los RACHAs

00:20:54.621 --> 00:20:57.175
Parece que su característica
se destacará

00:20:57.176 --> 00:21:00.390
DANCERACHA también nos quedaremos
solo los tres

00:21:00.391 --> 00:21:02.148
En el escenario

00:21:02.149 --> 00:21:03.954
Será muy divertido

00:21:04.240 --> 00:21:07.341
Esta también fue candidata para
ser la canción titular

00:21:07.342 --> 00:21:11.718
Queríamos una canción como
esta para la titular

00:21:11.719 --> 00:21:13.939
Por eso compusimos esta canción

00:21:13.940 --> 00:21:14.841
Lo entenderán cuando la escuchen

00:21:14.842 --> 00:21:15.616
Un toque de Stray Kids
al género popular

00:21:15.666 --> 00:21:17.030
Un toque de Stray Kids
al género popular

00:21:17.031 --> 00:21:18.481
También salió en SONG CAMP

00:21:18.482 --> 00:21:21.055
Se llamaba ‘Jelly Leg'

00:21:21.056 --> 00:21:22.216
Tiene un Riff peculiar

00:21:22.924 --> 00:21:24.530
De verdad

00:21:24.531 --> 00:21:26.421
Empieza con un efecto de sonido

00:21:26.422 --> 00:21:30.524
Que hace temblar las piernas

00:21:30.525 --> 00:21:32.931
Por eso pensé ‘Será una
canción Hip Hop'

00:21:32.932 --> 00:21:35.833
Pero el código va muy pop

00:21:35.834 --> 00:21:36.736
Y tiene unos efectos de sonido

00:21:36.737 --> 00:21:40.008
Para describir Jelly Leg

00:21:40.009 --> 00:21:41.619
Es muy raro

00:21:41.620 --> 00:21:45.358
Y pensé ‘Tratada, podrá ser
una muy buena canción'

00:21:45.359 --> 00:21:46.942
Por eso empezamos a trabajar
con la canción

00:21:46.943 --> 00:21:51.413
Creo que STAY lo pasarán bien
interpretando la letra

00:21:51.414 --> 00:21:54.442
A STAY les gustan historias del amor

00:21:54.443 --> 00:21:56.619
No es común vernos hablar de él

00:21:56.620 --> 00:21:57.917
No sé por qué

00:21:57.918 --> 00:22:02.776
Pero cuando elegimos una
canción para un álbum

00:22:02.777 --> 00:22:05.395
Siempre el protagonista es muy malo

00:22:05.396 --> 00:22:09.376
Creo que a STAY les gusta que sea así

00:22:09.377 --> 00:22:10.695
Tiene historia

00:22:10.696 --> 00:22:13.687
‘Vamos a hacerlo muy malo'

00:22:13.688 --> 00:22:15.666
‘No quiero amar a nadie'

00:22:15.667 --> 00:22:19.185
'Me gusta la tensión al ir
conociendo a alguien'

00:22:19.186 --> 00:22:21.933
'No quiero más allá de
eso', trata de eso

00:22:21.934 --> 00:22:23.639
Tiene un tema definitivo

00:22:23.640 --> 00:22:24.882
No fue mi opinión

00:22:24.883 --> 00:22:26.113
Porque yo soy bueno

00:22:27.061 --> 00:22:28.599
Escribimos con la imaginación

00:22:28.962 --> 00:22:29.984
Nosotros...

00:22:29.985 --> 00:22:32.579
Espero que no piensen ‘Son malos'

00:22:32.580 --> 00:22:35.329
Las emociones antes de enamorarse

00:22:35.330 --> 00:22:38.474
Narra que quiere mantener la emoción
palpitante e inocente

00:22:38.475 --> 00:22:42.015
‘Solo vamos a ir conociéndonos,
me gusta así'

00:22:42.016 --> 00:22:44.610
La letra trata de eso

00:22:44.611 --> 00:22:47.711
Puede que muchos se empaticen o no

00:22:47.712 --> 00:22:49.493
Creo que sí se empetizarán...

00:22:50.329 --> 00:22:51.494
No entiendo

00:22:51.495 --> 00:22:52.836
Es que no entiendo

00:22:52.837 --> 00:22:54.574
De verdad, no entiendo

00:22:54.575 --> 00:22:55.915
¿Eso es amor?

00:22:55.916 --> 00:22:57.213
¿Qué es?

00:22:57.214 --> 00:22:58.754
No entiendo

00:22:58.755 --> 00:23:00.292
Es que no entiendo

00:23:00.293 --> 00:23:02.030
‘Me gusta este juego de roles'

00:23:02.031 --> 00:23:05.458
‘Si cruzas la línea, me marcharé
sin pensarlo más'

00:23:05.459 --> 00:23:07.506
Lo dice en mi verso

00:23:08.210 --> 00:23:09.554
No me gusta mucho mi verso

00:23:09.555 --> 00:23:10.849
No me empatizo

00:23:10.850 --> 00:23:12.675
La letra de la que me empatizo más

00:23:12.676 --> 00:23:15.686
Es ‘I like It', que siempre
les decimos a STAY

00:23:15.687 --> 00:23:20.681
‘Runners' la grabamos
hace mucho tiempo

00:23:20.682 --> 00:23:22.088
¿El año pasado?

00:23:22.089 --> 00:23:24.017
Bang Chan dijo que le ayudara

00:23:24.067 --> 00:23:26.553
Para preparar el demo y cosas así

00:23:26.554 --> 00:23:30.270
‘'Oh, okay! Claro que puedo'

00:23:30.271 --> 00:23:32.601
(Felix) Dio ideas sobre

00:23:32.602 --> 00:23:34.339
Qué melodía quedará bieny tal

00:23:34.340 --> 00:23:39.156
También hablamos sobre los efectos

00:23:39.157 --> 00:23:43.294
Cuando salimos corriendo en MAMA

00:23:43.295 --> 00:23:47.480
Salimos corriendo en MAMA, haciendo
actuaciones de ‘MANIAC'

00:23:47.481 --> 00:23:51.622
No se me olvida esa escena

00:23:51.623 --> 00:23:54.288
‘Pase lo que pase, Stray Kids
seguimos corriendo'

00:23:54.289 --> 00:23:58.027
Sea en ciudades o desiertos,
vamos a correr

00:23:58.028 --> 00:23:59.236
Todos juntos

00:23:59.237 --> 00:24:00.754
Pensé en esta imagen

00:24:00.755 --> 00:24:01.964
Estamos en un precipicio

00:24:01.965 --> 00:24:05.720
Al final de un precipicio,
corremos por el borde

00:24:05.721 --> 00:24:08.254
Puede que nos tropecemos
o nos caigamos

00:24:08.255 --> 00:24:09.859
O muramos

00:24:09.860 --> 00:24:13.796
Pero seguimos corriendo
a pesar de ello

00:24:13.797 --> 00:24:16.106
Creamos ‘Runners' pensando
en esa imagen

00:24:16.107 --> 00:24:19.536
La melodía es muy profunda
y es un espectáculo

00:24:19.537 --> 00:24:24.860
Hacía tiempo que no teníamos una canción
tan dinámica en el álbum

00:24:24.861 --> 00:24:26.025
La melodía rápida

00:24:26.044 --> 00:24:29.826
Y el ritmo cambiante lo hicieron
un poco difícil cantar

00:24:29.827 --> 00:24:31.189
Pero fue muy divertido

00:24:31.190 --> 00:24:32.839
- Changbin, vamos a guardar esta,
bien hecho - De acuerdo

00:24:37.833 --> 00:24:39.545
Estuvo genial cuando descartaste
‘take it'

00:24:40.009 --> 00:24:41.946
- Creo que ‘edgy' estuvo
demasiado largo - Okay

00:24:41.947 --> 00:24:43.243
- Voy a probar de nuevo
- Está bien

00:24:47.774 --> 00:24:48.873
¡Oh, muy bien!

00:24:48.874 --> 00:24:50.214
¿Qué te pareció al cantar?

00:24:50.215 --> 00:24:51.820
- Quiero repetir
- ¿Otra vez? Okay

00:24:51.821 --> 00:24:55.503
La temática de ‘Runners'

00:24:55.504 --> 00:24:57.318
Es Cyberfunk

00:24:57.319 --> 00:25:02.179
Puse ‘Soldado de Invierno' porque
quería algo Cíborg o robótico

00:25:02.180 --> 00:25:04.944
‘L' y ‘W' las quería

00:25:04.945 --> 00:25:06.710
Para letra

00:25:06.711 --> 00:25:11.676
Ponerme a mí mismo a prueba es ‘L'

00:25:11.677 --> 00:25:14.100
Y ‘L' también

00:25:14.101 --> 00:25:17.003
Dos ‘L ' puede ser ‘W'

00:25:17.004 --> 00:25:18.279
‘Voy a ganar'

00:25:18.280 --> 00:25:20.706
La letra significa eso

00:25:20.707 --> 00:25:22.016
‘twilight'

00:25:23.316 --> 00:25:24.635
HAN la compuso

00:25:24.636 --> 00:25:25.669
Cuando la escuché por primera vez

00:25:26.286 --> 00:25:29.254
‘Esta canción estará muy bien
para escuchar por la noche'

00:25:29.255 --> 00:25:30.926
Me encantó personalmente

00:25:30.927 --> 00:25:36.644
Porque este álbum tiene muchas
canciones fuertes

00:25:36.645 --> 00:25:40.331
Es la única que ventila un poco

00:25:41.659 --> 00:25:44.892
La compusimos hace casi 2 años

00:25:44.893 --> 00:25:47.641
En una sola palabra, es muy emocional

00:25:47.642 --> 00:25:52.623
La letra salió cuando

00:25:52.624 --> 00:25:54.371
Me encajaba mejor a las
emociones de madrugada

00:25:54.372 --> 00:25:56.307
Cuando STAY la escuchen

00:25:56.308 --> 00:25:58.594
No quiero que le den demasiado
peso al significado

00:25:58.595 --> 00:26:01.101
El protagonista siempre está triste

00:26:01.102 --> 00:26:04.049
Porque cuando compongo una canción

00:26:04.050 --> 00:26:06.798
STAY piensan en

00:26:06.799 --> 00:26:08.909
Mis estados

00:26:08.910 --> 00:26:11.219
Y se empatizan demasiado

00:26:11.220 --> 00:26:14.320
Eso me dolió algunas veces

00:26:14.321 --> 00:26:15.726
Me dañó el corazón

00:26:15.727 --> 00:26:17.443
Hay canciones que no son así

00:26:18.037 --> 00:26:21.270
Espero que no tomen esta
canción demasiado serio

00:26:21.908 --> 00:26:24.767
Es una canción que

00:26:24.768 --> 00:26:26.813
Enseña mis emociones de un cobarde

00:26:26.814 --> 00:26:28.968
Mi situación era

00:26:28.969 --> 00:26:31.563
Puede que suene gracioso

00:26:31.564 --> 00:26:33.895
Padecía la enfermedad de artistas

00:26:33.896 --> 00:26:35.962
En el estudio

00:26:35.963 --> 00:26:38.448
En el estudio, siempre la padecía

00:26:38.449 --> 00:26:41.285
‘Aquí voy a crear una gran canción'

00:26:41.286 --> 00:26:43.990
Tenía esa obligación

00:26:43.991 --> 00:26:48.344
Esta canción ‘Va a salir bien sí o sí'

00:26:48.345 --> 00:26:51.842
Ese deseo es presente en esta canción

00:26:51.843 --> 00:26:53.819
Cuando STAY la escuchen

00:26:53.820 --> 00:26:58.691
Que piensen que

00:26:58.692 --> 00:27:00.608
‘Es una canción con las emociones
de HAN de 23 años'

00:27:00.609 --> 00:27:04.137
HAN tiene su peculiar estilo de cantar

00:27:04.138 --> 00:27:06.028
No puedo describirlo con palabras

00:27:06.029 --> 00:27:11.562
Cada canción tiene una parte

00:27:11.563 --> 00:27:13.550
Donde lo resalta

00:27:13.551 --> 00:27:16.717
La última parte del estribillo
sigue variando

00:27:16.718 --> 00:27:18.147
Al principio es ‘twilight'

00:27:18.148 --> 00:27:21.556
Y en el segundo estribillo,
es con otro ritmo

00:27:21.557 --> 00:27:25.425
Y en el último, es más larga,
la última parte

00:27:25.426 --> 00:27:27.934
Creo que

00:27:27.935 --> 00:27:30.244
Estos son los detalles de esta canción

00:27:30.245 --> 00:27:33.411
Siempre pienso que HAN

00:27:33.412 --> 00:27:36.204
Necesita su peculiaridad

00:27:36.205 --> 00:27:38.382
Para revivir la canción

00:27:38.383 --> 00:27:40.757
Por eso me enfoco en su peculiaridad

00:27:42.034 --> 00:27:43.564
¿Quieres hacerlo de un golpe o cómo?

00:27:43.858 --> 00:27:45.574
Vamos a hacerlo como quiera cada uno

00:27:45.575 --> 00:27:46.475
Está bien

00:27:46.476 --> 00:27:49.027
Haz como quieras

00:27:49.028 --> 00:27:54.767
Por un momento pensé que te olvidé
pero si me acuerdo de
ti no puedo evitar llorar

00:27:54.768 --> 00:27:58.374
Me canso y me acuesto y me despierto

00:27:58.375 --> 00:27:59.804
- Ahora
- ¿Mm?

00:27:59.805 --> 00:28:02.443
- La voz resalta demasiado
- Oh, okay, okay

00:28:02.444 --> 00:28:04.709
- Añade más aire
- Añadiré más aire

00:28:04.710 --> 00:28:10.471
Por un momento pensé que te olvidé
pero si me acuerdo de
ti no puedo evitar llorar

00:28:10.472 --> 00:28:14.078
Me canso y me acuesto y me despierto

00:28:14.079 --> 00:28:16.475
Qué bien cantas, un momento

00:28:16.476 --> 00:28:19.665
¿Puedes añadirle más aire?

00:28:19.666 --> 00:28:21.270
Por un momento

00:28:21.271 --> 00:28:22.480
- Muy bien
- Okay

00:28:22.481 --> 00:28:24.833
Suele animarme

00:28:24.834 --> 00:28:27.692
Y hace que me sienta cómoda al cantar

00:28:27.693 --> 00:28:31.140
Me gusta su voz tranquilizante

00:28:31.141 --> 00:28:32.355
Pareces un perverso

00:28:35.236 --> 00:28:36.589
Muy bien

00:28:36.590 --> 00:28:38.228
- Me encanta el tono
- Oh, ¿sí?

00:28:38.229 --> 00:28:39.965
- Solo la pronunciación.
.. - Está bien

00:28:39.966 --> 00:28:41.571
No tiene que ser tan exacta

00:28:41.572 --> 00:28:43.093
Okay, de acuerdo

00:28:43.094 --> 00:28:48.631
Tus afectuosas palabras y tu vista
que me hizo palpitar el corazón

00:28:48.632 --> 00:28:51.467
- ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - INTRO ATE Subtitles (vtt) - 40:53-2453-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!