Stray Kids - INTRO ATE Altyazı (vtt) [40:53-2453-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Stray Kids | Parça: INTRO ATE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - INTRO ATE Altyazı (vtt) (40:53-2453-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.276
Qué nervios

00:00:01.277 --> 00:00:03.057
Estoy muy orgulloso de esta canción

00:00:05.411 --> 00:00:08.666
Entre los 8, fue posible

00:00:08.667 --> 00:00:09.875
Ese es el problema

00:00:09.876 --> 00:00:15.154
Creo que es el poder desconocido
que nos hizo posible

00:00:16.848 --> 00:00:19.333
Es verdad, el tiempo pasó volando

00:00:19.334 --> 00:00:22.289
Hice tantas cosas que no
me acuerdo de muchas

00:00:22.290 --> 00:00:25.139
En enero hicimos actuaciones
del fin de año

00:00:25.140 --> 00:00:29.697
En febrero recibimos largas
vacaciones por primer vez

00:00:29.698 --> 00:00:32.327
En marzo preparamos el Fan Meeting

00:00:32.328 --> 00:00:35.521
En abril hicimos Fan Meeting en Japón

00:00:35.522 --> 00:00:36.532
Eventos para los fans

00:00:36.533 --> 00:00:38.556
Desde mayo

00:00:38.557 --> 00:00:42.340
Empezamos a trabajar en EE.
UU. con ‘Lose My Breath'

00:00:42.341 --> 00:00:46.351
También preparamos el
álbum ‘Chk Chk Boom'

00:00:46.352 --> 00:00:47.973
Están saliendo teasers

00:00:47.974 --> 00:00:51.334
Por eso estamos enfocándonos
en el álbum 'ATE'

00:00:51.335 --> 00:00:53.303
Tenemos ganas de echarle todo

00:00:54.106 --> 00:00:57.603
A este álbum

00:00:57.604 --> 00:00:58.702
'Masticar'

00:00:58.703 --> 00:01:00.077
'Devorar'

00:01:00.078 --> 00:01:02.950
La expreción 'Masticar'

00:01:02.951 --> 00:01:04.685
En inglés también

00:01:04.686 --> 00:01:06.627
Para referirse a 'Petarlo
en el escenario'

00:01:06.628 --> 00:01:09.948
Se puede decir 'Lo ATE'

00:01:09.949 --> 00:01:13.416
'Los ocho volvimos después de mucho
tiempo para devorarlo todo'

00:01:13.417 --> 00:01:14.428
Con 'ATE'

00:01:14.429 --> 00:01:15.638
'Nosotros volvimos'

00:01:15.639 --> 00:01:17.419
Significa eso y también

00:01:17.420 --> 00:01:19.883
Es uno de nuestros juegos de palabra

00:01:19.884 --> 00:01:22.852
Chistoso en una sola palabra

00:01:22.853 --> 00:01:24.348
En caso de 3RACHA

00:01:24.349 --> 00:01:27.515
Cuando volvemos con un nuevo
álbum, empezamos a componer
para el siguiente

00:01:27.516 --> 00:01:29.714
Por eso el año pasado

00:01:29.715 --> 00:01:32.415
Desde octubre o noviembre

00:01:32.416 --> 00:01:34.876
Ya estuvimos trabajando
para este álbum 'ATE'

00:01:34.877 --> 00:01:37.302
Nunca había tenido

00:01:37.303 --> 00:01:40.172
Tantos sufrimientos y dificultades

00:01:40.173 --> 00:01:45.234
Escuchara la canción que escuchara
no pude evitar compararla
con las anteriores

00:01:45.235 --> 00:01:47.177
No nos pusimos contentos fácilmente

00:01:47.178 --> 00:01:50.894
Seguimos creando y corrigiendo

00:01:50.895 --> 00:01:55.277
En este álbum nos pasó más veces

00:01:55.278 --> 00:01:57.429
En este momento

00:01:57.430 --> 00:01:59.604
Tenemos que obstinarnos más

00:01:59.605 --> 00:02:01.061
Y en ese proceso

00:02:01.062 --> 00:02:04.575
Probamos canciones que no se parecen

00:02:04.576 --> 00:02:07.367
Mucho a otras canciones
tipo Stray Kids

00:02:07.368 --> 00:02:09.363
El resultado fue la música variada

00:02:09.413 --> 00:02:11.745
De varios géneros

00:02:11.746 --> 00:02:15.220
Que Stray Kids nunca había probado

00:02:15.221 --> 00:02:20.059
No tenía claro '¿Podremos
sacar el álbum así?'

00:02:20.060 --> 00:02:22.126
Entonces, tras preparar
el álbum durante meses

00:02:22.127 --> 00:02:24.348
Volvimos al principio y
empezamos a prepararlo

00:02:24.349 --> 00:02:26.102
El demo principal...

00:02:26.103 --> 00:02:28.746
Hicimos unas 15 o 20 versiones de él

00:02:28.747 --> 00:02:30.792
Al principio

00:02:30.793 --> 00:02:32.994
No fue la música normal de Stray Kids

00:02:32.995 --> 00:02:37.566
Sino que ibamos a dar un
toque de Stray Kids

00:02:37.567 --> 00:02:41.657
A la música popular conocida
por mucha gente

00:02:41.658 --> 00:02:43.834
Pero cuando compusimos las canciones

00:02:43.835 --> 00:02:46.034
No nos parecieron de Stray Kids

00:02:46.035 --> 00:02:51.796
Nos pareció que no satisfacerían
a nuestros fans

00:02:51.797 --> 00:02:53.644
Por eso volvimos a empezar

00:02:53.645 --> 00:02:57.867
Y fue dar un toque de la música
popular a la de Stray Kids

00:02:57.868 --> 00:02:59.807
De las más suaves

00:02:59.808 --> 00:03:02.595
Así volvimos a trabajar para el álbum

00:03:02.596 --> 00:03:04.201
Fue por eso que tardamos mucho

00:03:04.202 --> 00:03:09.361
Pero por eso conseguimos canciones
de varias gamas

00:03:09.362 --> 00:03:12.295
Tardamos más que nunca para elegir la
canción titular para este álbum

00:03:12.296 --> 00:03:15.462
Desde nuestro debut

00:03:15.463 --> 00:03:18.585
Tardamos más tiempo para elegir ‘Chk
Chk Boom' como la titular

00:03:18.586 --> 00:03:22.456
Pensamos en los que nos aman

00:03:22.457 --> 00:03:26.088
Y pensamos ‘¿Para qué cambiaríamos
del color?'

00:03:26.089 --> 00:03:28.130
Por eso elegimos la música
que sabemos hacer mejor

00:03:28.131 --> 00:03:31.364
Intentamos varias cosas

00:03:31.365 --> 00:03:37.346
Vi a 3RACHA sufrir mucho

00:03:37.347 --> 00:03:40.271
Para crear canciones

00:03:40.272 --> 00:03:44.274
En los vídeos que pueden ver

00:03:44.275 --> 00:03:47.551
Suelen ver nuestros aspectos
como artistas guais

00:03:47.552 --> 00:03:49.629
Pero al crear un álbum

00:03:49.630 --> 00:03:53.248
En el estudio, puedo decir que
nos vemos más que agotados

00:03:53.249 --> 00:03:56.459
A veces no estamos para que nos graben

00:03:56.460 --> 00:04:00.475
Lo ideal sería

00:04:00.476 --> 00:04:05.037
Que nos saliera todo bien, hay
canciones que sí son así

00:04:05.038 --> 00:04:08.516
Pero a veces tenemos que pensar más

00:04:08.517 --> 00:04:11.415
Y por eso últimamente no muchas canciones
nos salen fácilmente

00:04:11.416 --> 00:04:12.977
Sobre todo, para la canción titular

00:04:12.978 --> 00:04:14.648
Les cuento el proceso

00:04:14.649 --> 00:04:17.481
Hay día de entrega para
la canción titular

00:04:17.482 --> 00:04:19.063
Entonces

00:04:19.113 --> 00:04:22.566
Hacemos unos cuatro o cinco
demos para entregar

00:04:22.567 --> 00:04:25.821
Les dije que empezamos a
trabajar el año pasado

00:04:25.822 --> 00:04:29.955
Tuvimos unos 4 días de entrega

00:04:29.956 --> 00:04:31.452
Entregamos una vez

00:04:31.453 --> 00:04:36.136
Luego no estuvimos contentos
y entregamos una nueva

00:04:36.137 --> 00:04:38.974
Y así más veces

00:04:38.975 --> 00:04:40.891
Fueron muchas veces

00:04:40.892 --> 00:04:43.482
Corregimos muchas cosas

00:04:43.483 --> 00:04:46.276
Creamos cinco o seis versiones
de una canción

00:04:46.277 --> 00:04:51.708
De hecho, ‘MOUNTAINS', ‘JJAM', que
ahora están en la lista de pista

00:04:51.709 --> 00:04:53.534
‘I Like It' también

00:04:53.535 --> 00:04:54.985
Y ‘Stray Kids'

00:04:54.986 --> 00:04:58.460
Y muchas más canciones
que no están aquí

00:04:58.461 --> 00:04:59.462
Muchas

00:04:59.463 --> 00:05:02.408
En este álbum, es difícil
elegir solo una

00:05:02.409 --> 00:05:04.452
Porque todas son buenas

00:05:04.453 --> 00:05:06.070
Como dijeron 3RACHA

00:05:06.071 --> 00:05:11.129
Todas las canciones de la lista eran
candidatas para ser la titular

00:05:11.130 --> 00:05:13.372
Queríamos volver con el nuevo
álbum más temprano

00:05:13.373 --> 00:05:18.519
Pero por esa razón tardamos más tiempo

00:05:18.520 --> 00:05:21.989
Lo sentimos por STAY

00:05:21.990 --> 00:05:26.327
Pero fue por un álbum mejor

00:05:26.328 --> 00:05:30.044
Estoy seguro y confiado de que este
álbum les va a gustar a STAY

00:05:30.320 --> 00:05:33.431
‘Chk Chk Boom' es mi favorita

00:05:33.432 --> 00:05:37.060
Muchas canciones de este
álbum son buenas

00:05:38.094 --> 00:05:41.679
Pero entre ellas, cuando
escucho esta canción

00:05:41.680 --> 00:05:44.824
Puedo decir 'Guau, esta debe
de ser la titular'

00:05:44.825 --> 00:05:47.859
Es tan fuerte de presencia

00:05:47.860 --> 00:05:49.553
La canción ‘Chk Chk Boom'

00:05:49.554 --> 00:05:52.456
Nació en SONG CAMP

00:05:52.457 --> 00:05:54.216
'Vamos a hacerlo de esta manera'

00:05:54.217 --> 00:05:56.921
Nos ponemos de acuerdo antes
de grabar SONG CAMP

00:05:56.922 --> 00:06:00.044
Pero en caso de ‘Chk Chk Boom', no

00:06:00.045 --> 00:06:02.375
Dijimos simplemente

00:06:02.376 --> 00:06:04.531
‘Algo minimalista'

00:06:04.532 --> 00:06:05.982
'Vamos a hacerlo minimalista'

00:06:05.983 --> 00:06:09.677
Últimamente nos encante
la música latina

00:06:09.678 --> 00:06:11.538
El Hip Hop, claro que también

00:06:11.539 --> 00:06:14.098
Esa noche se lo dijimos
al creador de pista

00:06:14.099 --> 00:06:17.617
Y al día siguiente

00:06:17.618 --> 00:06:20.037
Escuchamos unos ocho riffs

00:06:20.038 --> 00:06:22.566
Y dijimos ‘Bien, vamos a hacerlo'

00:06:22.567 --> 00:06:23.886
Changbin de repente

00:06:23.887 --> 00:06:27.889
Tomó el micrófono y dijo Top
Line, así creamos el Hook

00:06:27.890 --> 00:06:30.799
Bang Chan tomó el micrófono
y ya tuvimos el Pre Hook

00:06:30.800 --> 00:06:32.771
Es una manera de cantar

00:06:32.772 --> 00:06:35.982
Demasiado tranquila para
canción titular

00:06:35.983 --> 00:06:39.817
Pero no demasiado lenta,
bastante energética

00:06:39.818 --> 00:06:41.965
Creo que esta canción
tiene de todo eso

00:06:41.966 --> 00:06:43.240
‘Chk Chk Boom'

00:06:43.241 --> 00:06:45.287
La grabamos sin importancia

00:06:45.288 --> 00:06:47.207
Y se nos olvidó

00:06:47.208 --> 00:06:48.607
Dijimos ‘¿Mm? Vamos a terminar esta'

00:06:48.608 --> 00:06:51.466
Así terminamos ‘Chk Chk Boom'

00:06:51.467 --> 00:06:56.305
‘Si uno empieza con el instinto,
improvisado'

00:06:56.306 --> 00:06:59.375
'Sale bueno', pensé

00:06:59.376 --> 00:07:03.893
‘No vamos a medir ni preocuparnos, vamos
a hacer lo que queremos hacer'

00:07:03.894 --> 00:07:06.290
‘Vamos a probar' y

00:07:06.291 --> 00:07:07.736
Nos salió muy buena base

00:07:07.737 --> 00:07:10.100
Allí añadimos elementos de K-pop

00:07:10.162 --> 00:07:12.625
La arreglamos un poco

00:07:12.626 --> 00:07:13.922
Y se hizo la canción titular

00:07:13.923 --> 00:07:16.870
Antes era una canción Hip
Hop muy minimalista

00:07:16.871 --> 00:07:20.455
‘Chk Chk Boom' tenía muchas versiones

00:07:20.456 --> 00:07:23.204
El borrador no está muy
acabado, es muy raw

00:07:23.205 --> 00:07:30.352
v2-1, v2-2, v3, v3-2...

00:07:30.353 --> 00:07:33.431
Al principio, la pista en
sí era muy minimalista

00:07:33.432 --> 00:07:34.980
A mí me encantaba

00:07:34.981 --> 00:07:38.930
Pero ‘Le falta un poco de salsa'

00:07:38.931 --> 00:07:43.394
3RACHA lo supieron y la arreglaron
con el compositor

00:07:43.395 --> 00:07:45.594
La escuchamos y me encantó

00:07:45.595 --> 00:07:48.145
Le escribí a Changbin por KakaoTalk

00:07:48.146 --> 00:07:51.114
‘La quiero como la canción titular'

00:07:51.115 --> 00:07:53.094
La quería como la canción
titular sí o sí

00:07:53.095 --> 00:07:55.799
Cuando la escuché, no se
titulaba ‘Chk Chk Boom'

00:07:55.800 --> 00:07:59.340
La frase ‘Boom Boom Chk Chk Boom'

00:07:59.341 --> 00:08:03.956
Me pareció que les daría mucha
impresión a los que la escuchan
por primera vez

00:08:03.957 --> 00:08:06.268
Por eso cambiamos el título

00:08:06.269 --> 00:08:10.601
Tiene un poco de moderación
y actitud vil

00:08:10.602 --> 00:08:13.746
Creo que no podrán imaginarnos

00:08:13.747 --> 00:08:19.201
Subir al escenario con una
canción titular como esta

00:08:19.202 --> 00:08:22.390
Tiene un poco de holgura

00:08:22.391 --> 00:08:24.589
Pero tampoco es muy débil

00:08:24.590 --> 00:08:28.750
Tenía que estar en el medio de
nuestras canciones anteriores

00:08:28.751 --> 00:08:31.449
Y también tenía que ser
una versión mejorada

00:08:31.450 --> 00:08:34.068
Ese fue difícil para nosotros

00:08:34.070 --> 00:08:38.402
Mitigué la energía comparado con
mis rapeos anteriores pero tampoco
tanto para que suene débil

00:08:38.403 --> 00:08:41.414
Al escuchar, no es como '¡Ah!'

00:08:41.416 --> 00:08:44.582
Por eso parece que tiene menos energía

00:08:44.583 --> 00:08:49.264
Pero creo que es el rapeo más
adecuado para la canción

00:08:49.265 --> 00:08:53.006
En el 1 verso, hay una parte
donde resalto mucho

00:08:53.007 --> 00:08:54.809
Por eso quité un poco de mi estilo

00:08:54.810 --> 00:08:57.567
Para hacerlo como un rapeo

00:08:57.568 --> 00:08:59.054
Los miembros vocalistas

00:08:59.055 --> 00:09:01.650
De hecho, esta canción no es para
demostrar su habilidad vocal

00:09:01.651 --> 00:09:06.400
Tanto I.N como Seungmin
grabaron muy bien

00:09:06.401 --> 00:09:09.748
Con una voz desconocida que nos
hace dudar ‘¿Quién será?'

00:09:09.749 --> 00:09:11.807
Lograron esa sensación

00:09:11.808 --> 00:09:14.951
Personalmente, Felix en el Hook

00:09:14.952 --> 00:09:16.452
Hyunjin también

00:09:16.453 --> 00:09:21.114
Pronunciaron muy bien y
lo hicieron muy bien

00:09:21.115 --> 00:09:22.522
- Vamos a escuchar la guía
primero - De acuerdo

00:09:25.935 --> 00:09:27.075
Okay, entiendo cómo va

00:09:29.854 --> 00:09:31.870
No va así

00:09:31.871 --> 00:09:33.233
Vamos a repetir

00:09:33.541 --> 00:09:34.971
Perdona pero

00:09:36.375 --> 00:09:38.490
La última ‘Boom Boom Chk Chk Boom'

00:09:38.491 --> 00:09:39.869
No

00:09:39.870 --> 00:09:41.679
- No, no, no es así - No,
¿hay que conectar?

00:09:41.680 --> 00:09:43.177
- No X3
- ¿Por qué?

00:09:43.178 --> 00:09:45.110
No X3 Puedes hacero mejor

00:09:45.111 --> 00:09:46.298
Oh, okay

00:09:46.299 --> 00:09:47.859
- Este chico...
- Puedes, puedes

00:09:47.860 --> 00:09:48.915
De acuerdo, voy a intentar de nuevo

00:09:59.916 --> 00:10:01.026
Mírate, ¡dije que tú puedes!

00:10:01.489 --> 00:10:05.853
Mi favorita es la coreografía del Hook

00:10:05.854 --> 00:10:09.212
‘Podré expresar bien'

00:10:09.213 --> 00:10:10.983
'La cara o los elementos
de cada característica'

00:10:11.033 --> 00:10:13.818
Porque salgo en el 1 verso
y Felix en el 2

00:10:13.819 --> 00:10:15.554
Bailamos totalmente diferente

00:10:15.555 --> 00:10:20.556
Creo que eso saldrá muy guay

00:10:20.557 --> 00:10:24.823
Y Felix tiene la voz muy grave

00:10:24.824 --> 00:10:30.426
Entonces, en el 2 verso se podrá
sorprenderse ‘¡Guau!'

00:10:30.427 --> 00:10:34.345
Además, Felix bailará
con mucha gravedad

00:10:34.346 --> 00:10:37.734
Le dije a Felix ‘Guau, qué guay eres'

00:10:37.735 --> 00:10:39.581
No paré de decírselo

00:10:39.582 --> 00:10:41.957
Por eso me hace más ilusión

00:10:41.958 --> 00:10:45.138
En el 1 verso, bailaré graciosamente

00:10:45.139 --> 00:10:48.115
Porque ese es mi lado favorito

00:10:48.116 --> 00:10:50.315
Me gusta porque ese contraste

00:10:50.316 --> 00:10:53.790
Da mucho encanto

00:10:56.870 --> 00:10:59.354
Con el ritmo Lay back

00:10:59.355 --> 00:11:03.599
A simple vista la actuación
no parece dura

00:11:03.600 --> 00:11:04.809
Eso no quiere decir que lo sea

00:11:04.810 --> 00:11:07.227
La coreografía hace arder los muslos

00:11:07.228 --> 00:11:08.922
Que no parezca dura

00:11:08.923 --> 00:11:12.367
Creo que me parece muy
bien en este caso

00:11:12.368 --> 00:11:14.156
Porque la canción requiere holgura

00:11:14.157 --> 00:11:16.342
Tenemos que mostrar el
encanto de cada uno

00:11:16.343 --> 00:11:17.675
Y lo importante de la coreografía

00:11:17.676 --> 00:11:19.897
Es seguir el ritmo

00:11:19.898 --> 00:11:20.732
Me gusta

00:11:20.733 --> 00:11:23.944
Este tipo de coreografía
es nuevo para nosotros

00:11:24.251 --> 00:11:26.539
También me encanta la parte de HAN

00:11:26.540 --> 00:11:27.793
La parte de Changbin en
el 2 verso también

00:11:27.794 --> 00:11:30.960
Hay una donde pasa así

00:11:30.961 --> 00:11:32.341
Me parece graciosa

00:11:32.342 --> 00:11:35.908
Y el último estribillo también
tiene sus encantos

00:11:35.909 --> 00:11:39.479
No puedo elegir la única mejor parte

00:11:39.480 --> 00:11:41.552
La coreografía salió bien

00:11:41.553 --> 00:11:43.012
Desde el principio hasta el fin

00:11:43.013 --> 00:11:47.191
Ya que practicamos en EE.
UU., un sitio inusual

00:11:47.192 --> 00:11:49.061
Nos lo pasamos mejor

00:11:49.062 --> 00:11:50.876
A la hora de bailar, la iluminación,

00:11:50.877 --> 00:11:53.614
El ambiente, la vestimenta... estas
cosas son muy importantes

00:11:53.615 --> 00:11:56.111
Ayudan a que parezca
que bailamos mejor

00:11:56.112 --> 00:11:58.979
Por eso dijimos, '¡Esta vez vamos
a llevar gafas del sol!'

00:11:58.980 --> 00:12:01.029
Dijimos, '¡Vamos a ensayar
con las gafas puestas!'

00:12:01.030 --> 00:12:03.740
Los chicos trajeron sus gafas del sol

00:12:09.845 --> 00:12:11.583
Todos los 8

00:12:12.529 --> 00:12:16.971
Quedamos en ensayar con
las gafas puestas

00:13:25.600 --> 00:13:27.920
Hay una coreografía que es patear

00:13:27.921 --> 00:13:31.483
Se me voló una zapatilla

00:13:31.484 --> 00:13:33.331
Por bailar con demasaida pasión

00:13:33.332 --> 00:13:37.386
Cuando nos dijeron que vamos a
grabar el vídeoclip en EE.UU

00:13:37.387 --> 00:13:41.798
Hablamos mucho entro los miembros

00:13:41.799 --> 00:13:44.086
Porque la preparación
en sí nos pareció

00:13:44.087 --> 00:13:46.555
Un gran proyecto

00:13:46.556 --> 00:13:52.729
Quedamos en echarle todo en EE.UU

00:13:52.730 --> 00:13:55.655
Aunque fuera demasiado para nosotros

00:13:55.656 --> 00:13:57.640
Hasta nos pusimos nerviosos

00:13:57.641 --> 00:13:59.636
Pero cuando grabamos el vídeoclip

00:13:59.637 --> 00:14:01.868
La composición era muy variada

00:14:01.869 --> 00:14:03.968
Y sacamos de nosotros

00:14:03.969 --> 00:14:07.510
Los elementos ingeniosos

00:14:07.511 --> 00:14:09.357
Creo que salió muy bien

00:14:09.358 --> 00:14:13.360
El primer día fue en un callejón

00:14:13.361 --> 00:14:16.359
Lo pasamos bien en ese lugar

00:14:16.360 --> 00:14:19.012
Pero se hizo público

00:14:19.013 --> 00:14:22.224
No fue un entorno del que
estamos acostumbrados

00:14:22.225 --> 00:14:25.039
Grabamos el baile grupal en
una calle bastante grande

00:14:25.040 --> 00:14:27.678
No pudimos escuchar la canción
por las circunstancias

00:14:27.679 --> 00:14:29.734
Nos pusimos el micrófono In-Ear

00:14:29.735 --> 00:14:33.934
Por la distancia entre el
altavoz y el micrófono

00:14:33.935 --> 00:14:37.795
Se desconectaba a menudo

00:14:37.796 --> 00:14:42.596
Gracias a Bang Chan, quien cantó

00:14:42.597 --> 00:14:45.471
Pudimos bailar en grupo

00:14:45.472 --> 00:14:46.852
Eso fue inolvidable

00:14:46.853 --> 00:14:50.838
Cuando vean el vídeoclio

00:14:50.839 --> 00:14:54.687
La canción no se sentirá tan raw

00:14:54.688 --> 00:14:58.734
Pensarán que es peculiar y modernista

00:14:58.735 --> 00:15:03.089
La canción ‘Chk Chk Boom' se armoniza
perfectamente con el fondo

00:15:03.090 --> 00:15:04.254
Cada lugar

00:15:04.255 --> 00:15:07.422
Nos hizo esperar más
sobre el resultado

00:15:07.423 --> 00:15:09.577
En esta grabación del vídeoclip

00:15:09.578 --> 00:15:15.214
En el vídeoclip sale un veterano

00:15:15.215 --> 00:15:19.650
Que se molestó en venir a ayudarnos

00:15:19.651 --> 00:15:21.678
Lo vi por primera vez en persona

00:15:21.679 --> 00:15:23.411
Fue muy guay

00:15:23.412 --> 00:15:28.469
Verlo justo a mi lado actuar

00:15:28.470 --> 00:15:30.300
Fue maraviloso

00:15:30.301 --> 00:15:34.776
Un famoso actor se molestó

00:15:34.826 --> 00:15:37.487
En salir en nuestro vídeoclip

00:15:37.489 --> 00:15:39.313
Y actuó muy bien

00:15:39.314 --> 00:15:41.073
Sigo acordándome de eso

00:15:41.074 --> 00:15:42.590
Me emocionó

00:15:42.591 --> 00:15:44.460
Estoy orgulloso de la canción

00:15:44.461 --> 00:15:46.743
También por la actuación, los
miembros piensan igual

00:15:46.744 --> 00:15:49.122
Nos hace ilusión subir al escenario

00:15:49.123 --> 00:15:50.904
El mensaje que queremos transmitir

00:15:50.905 --> 00:15:54.203
Es Stray Kids, con nuestro objetivo,
cómo lo vamos consiguiendo

00:15:54.204 --> 00:15:58.030
Con esta canción vamos a mostrar
nuestra confianza de
poder hacerlo realidad

00:15:58.031 --> 00:16:01.483
Al escuchar esta canción,
esperamos que

00:16:01.484 --> 00:16:03.245
Ustedes también apunten el blanco

00:16:03.246 --> 00:16:06.036
De su objetivo

00:16:06.037 --> 00:16:07.905
Eso esperamos

00:16:08.451 --> 00:16:10.242
Me hace ilusión la canción ‘MOUNTAINS'

00:16:10.267 --> 00:16:12.136
Es muy nuestra

00:16:12.708 --> 00:16:15.661
Imagino esa canción en el escenario

00:16:15.662 --> 00:16:17.173
Y me pareció una canción titular

00:16:17.174 --> 00:16:19.658
Es la más grandiosa

00:16:19.659 --> 00:16:23.221
Es la 1 pista y creo que
hace bien su trabajo

00:16:23.222 --> 00:16:26.836
Esta canción lleva muchas
historias sobre nosotros

00:16:26.837 --> 00:16:28.522
‘Vamos a devorarlo todo en la cima'

00:16:28.523 --> 00:16:31.997
Muestra bien este mensaje

00:16:31.998 --> 00:16:35.010
Por eso creo que ‘MOUNTAINS' fue la
más adecuada para ser la 1 pista

00:16:35.538 --> 00:16:38.903
A la hora de grabar, fue
más fácil para mí

00:16:38.904 --> 00:16:41.760
Canté en voz grave pero alta

00:16:41.761 --> 00:16:43.412
Fue muy cómodo para mí

00:16:43.413 --> 00:16:45.677
Y fui muy yo en la grabación

00:16:45.678 --> 00:16:46.975
Un momento, esto

00:16:46.976 --> 00:16:48.515
Me voy a quitar el gorro

00:16:49.128 --> 00:16:50.296
Bien, estás genial

00:16:59.665 --> 00:17:00.721
Casi

00:17:00.722 --> 00:17:02.195
Vamos a guardar esto

00:17:03.823 --> 00:17:05.230
Creo que puedes bajar un poco

00:17:05.231 --> 00:17:06.416
Sí, tengo que bajar

00:17:12.269 --> 00:17:16.002
Es como un círculo hecho de hierro

00:17:16.003 --> 00:17:18.932
Es un castigo, pero nosotros,
Stray Kids

00:17:18.933 --> 00:17:20.230
‘Jugamos con esto'

00:17:20.231 --> 00:17:22.473
Creo que queremos decir algo así

00:17:22.474 --> 00:17:27.026
En una escena subimos a una pirámide

00:17:27.027 --> 00:17:30.039
Cantamos sobre una pirámide

00:17:30.040 --> 00:17:31.843
Me dio miedo

00:17:31.844 --> 00:17:34.812
Pero escuchando la música,

00:17:34.813 --> 00:17:37.077
Traté de fingir que no tenía miedo

00:17:37.078 --> 00:17:38.727
Tenía mucho miedo

00:17:39.893 --> 00:17:41.278
Es que

00:17:41.279 --> 00:17:44.445
Creo que esa escena muestra la identidad
de la canción ‘MOUNTAINS'

00:17:44.446 --> 00:17:47.151
Por eso esa es mi escena favorita

00:17:47.152 --> 00:17:50.340
Es una canción como ‘Anthem'

00:17:50.341 --> 00:17:51.835
En conciertos

00:17:51.836 --> 00:17:53.859
Creo que cuando la cantemos
delante de muchos STAY

00:17:53.860 --> 00:17:56.221
Se reaccionarán muy bien

00:17:56.222 --> 00:17:58.148
Me lo imagino

00:17:58.149 --> 00:18:04.309
Están cantando todos, salimos nosotros

00:18:04.310 --> 00:18:08.331
Quiero que se vea de gran magnitud

00:18:08.332 --> 00:18:10.134
Me da gusto imaginarlo

00:18:10.135 --> 00:18:12.161
Y también me hace ilusión

00:18:13.698 --> 00:18:15.075
La canción ‘JJAM'

00:18:15.076 --> 00:18:18.646
Me parece que es la más
Stray Kids del álbum

00:18:18.647 --> 00:18:22.004
De hecho, creo que es muy Stray Kids

00:18:22.054 --> 00:18:23.440
Y por eso me gusta

00:18:24.352 --> 00:18:25.353
¿‘JJAM'?

00:18:25.355 --> 00:18:26.520
Para mí

00:18:26.521 --> 00:18:27.937
3RACHA

00:18:27.938 --> 00:18:31.776
Le puso toda su pena a ‘JJAM'

00:18:31.778 --> 00:18:34.086
Por no poder incluir en ‘Chk Chk Boom'

00:18:34.087 --> 00:18:36.307
Es una canción que puedes escuchar
sin pensar mucho

00:18:36.308 --> 00:18:38.903
No sufrirán pensando

00:18:38.904 --> 00:18:41.828
‘¿Con qué motivo lo habrán
hecho de esta manera?'

00:18:41.829 --> 00:18:45.149
Creo que es ‘Una canción de Stray
Kids fácil de escuchar'

00:18:45.150 --> 00:18:48.646
Cuando acaben de escucharla

00:18:48.647 --> 00:18:52.121
Sentirán como si alguien les hubiera
dado un golpe en la nuca

00:18:52.122 --> 00:18:55.354
Aglomeración de

00:18:55.355 --> 00:18:58.346
Todos los sonidos electrónicos
y sintetizador

00:18:58.347 --> 00:19:00.171
En ese momento no tenía
ganas para nada

00:19:00.172 --> 00:19:03.030
Me sentía agotado, por así decirlo

00:19:03.031 --> 00:19:07.165
Compuse esa canción para no
perder la mínima diversión

00:19:07.166 --> 00:19:09.057
‘JJAM' también fue candidata
para ser la canción titular

00:19:09.058 --> 00:19:10.750
Esta canción salió el año pasado

00:19:10.751 --> 00:19:14.533
Cuando elegimos la canción
titular para ‘LALALALA'

00:19:14.534 --> 00:19:18.649
Apoyamos estas dos canciones

00:19:18.650 --> 00:19:21.176
Esta vez se incluyó en la lista

00:19:21.177 --> 00:19:23.925
‘Será divertido subir al escenario
con esta canción'

00:19:23.926 --> 00:19:25.926
Hablamos mucho en ello

00:19:25.927 --> 00:19:27.554
Tenemos RACHAs

00:19:27.555 --> 00:19:29.929
Como 3RACHA, DANCERACHA, VOCALRACHA...

00:19:29.930 --> 00:19:32.861
Podrán considerarlo RACHA JJAM

00:19:32.862 --> 00:19:34.504
Así será más fácil entenderlo

00:19:34.505 --> 00:19:38.177
Saldrán los que repean, los que
cantan, los que bailan...

00:19:38.178 --> 00:19:41.337
Y presentarán su equipo
en algunas partes

00:19:41.338 --> 00:19:46.491
Lo introdujimos en la actuación

00:19:46.492 --> 00:19:49.561
Creo que el escenario saldrá muy bien

00:19:49.562 --> 00:19:52.863
El título ‘JJAM' es ya
pegajoso, Sticky

00:19:52.913 --> 00:19:54.468
¿Diría glutinoso?

00:19:54.518 --> 00:19:56.388
Tanto el título como la canción

00:19:56.389 --> 00:19:59.079
Por eso traté de rapear
de la misma manera

00:19:59.080 --> 00:20:00.633
En vez de pronunciar ‘Mermelada'

00:20:00.634 --> 00:20:02.832
‘¡MERMELADA!', así

00:20:02.833 --> 00:20:03.866
Una pronunciación aguda

00:20:03.867 --> 00:20:07.671
Para el rapeo, elegí esas
palabras para sonar así

00:20:07.672 --> 00:20:11.058
La composición la hice pensando
en los miembros

00:20:11.059 --> 00:20:13.258
En nuestro caso, 2RACHA

00:20:13.259 --> 00:20:16.491
Antes rapeabamos uno contra otro

00:20:16.492 --> 00:20:18.360
Queríamos enseñar la química de 2RACHA

00:20:18.361 --> 00:20:21.198
Y lo hicimos más difícil

00:20:21.199 --> 00:20:23.962
Por ejemplo, si antes eran
palabra tras palabra

00:20:23.963 --> 00:20:25.508
Dos letras tras dos letras

00:20:25.509 --> 00:20:27.378
Una letra tras otra

00:20:27.379 --> 00:20:29.797
El JJAM de VOCALRACHA es muy hermoso

00:20:29.798 --> 00:20:32.305
Y tranquilo para los oídos

00:20:32.306 --> 00:20:36.484
La parte favorita del
productor Bang Chan

00:20:36.485 --> 00:20:38.551
Es el JJAM de VOCALRACHA

00:20:38.552 --> 00:20:39.937
Aunque lo compuso él

00:20:39.938 --> 00:20:44.445
Entre las escenas alborotadas

00:20:44.446 --> 00:20:46.139
Podremos enseñar algo de nosotros

00:20:46.140 --> 00:20:49.086
Creo que a los ‘Amantes
de Seungmin e I.N'

00:20:49.087 --> 00:20:51.088
Les gustará mucho

00:20:51.089 --> 00:20:54.620
Veo las partes divididas
entre los RACHAs

00:20:54.621 --> 00:20:57.175
Parece que su característica
se destacará

00:20:57.176 --> 00:21:00.390
DANCERACHA también nos quedaremos
solo los tres

00:21:00.391 --> 00:21:02.148
En el escenario

00:21:02.149 --> 00:21:03.954
Será muy divertido

00:21:04.240 --> 00:21:07.341
Esta también fue candidata para
ser la canción titular

00:21:07.342 --> 00:21:11.718
Queríamos una canción como
esta para la titular

00:21:11.719 --> 00:21:13.939
Por eso compusimos esta canción

00:21:13.940 --> 00:21:14.841
Lo entenderán cuando la escuchen

00:21:14.842 --> 00:21:15.616
Un toque de Stray Kids
al género popular

00:21:15.666 --> 00:21:17.030
Un toque de Stray Kids
al género popular

00:21:17.031 --> 00:21:18.481
También salió en SONG CAMP

00:21:18.482 --> 00:21:21.055
Se llamaba ‘Jelly Leg'

00:21:21.056 --> 00:21:22.216
Tiene un Riff peculiar

00:21:22.924 --> 00:21:24.530
De verdad

00:21:24.531 --> 00:21:26.421
Empieza con un efecto de sonido

00:21:26.422 --> 00:21:30.524
Que hace temblar las piernas

00:21:30.525 --> 00:21:32.931
Por eso pensé ‘Será una
canción Hip Hop'

00:21:32.932 --> 00:21:35.833
Pero el código va muy pop

00:21:35.834 --> 00:21:36.736
Y tiene unos efectos de sonido

00:21:36.737 --> 00:21:40.008
Para describir Jelly Leg

00:21:40.009 --> 00:21:41.619
Es muy raro

00:21:41.620 --> 00:21:45.358
Y pensé ‘Tratada, podrá ser
una muy buena canción'

00:21:45.359 --> 00:21:46.942
Por eso empezamos a trabajar
con la canción

00:21:46.943 --> 00:21:51.413
Creo que STAY lo pasarán bien
interpretando la letra

00:21:51.414 --> 00:21:54.442
A STAY les gustan historias del amor

00:21:54.443 --> 00:21:56.619
No es común vernos hablar de él

00:21:56.620 --> 00:21:57.917
No sé por qué

00:21:57.918 --> 00:22:02.776
Pero cuando elegimos una
canción para un álbum

00:22:02.777 --> 00:22:05.395
Siempre el protagonista es muy malo

00:22:05.396 --> 00:22:09.376
Creo que a STAY les gusta que sea así

00:22:09.377 --> 00:22:10.695
Tiene historia

00:22:10.696 --> 00:22:13.687
‘Vamos a hacerlo muy malo'

00:22:13.688 --> 00:22:15.666
‘No quiero amar a nadie'

00:22:15.667 --> 00:22:19.185
'Me gusta la tensión al ir
conociendo a alguien'

00:22:19.186 --> 00:22:21.933
'No quiero más allá de
eso', trata de eso

00:22:21.934 --> 00:22:23.639
Tiene un tema definitivo

00:22:23.640 --> 00:22:24.882
No fue mi opinión

00:22:24.883 --> 00:22:26.113
Porque yo soy bueno

00:22:27.061 --> 00:22:28.599
Escribimos con la imaginación

00:22:28.962 --> 00:22:29.984
Nosotros...

00:22:29.985 --> 00:22:32.579
Espero que no piensen ‘Son malos'

00:22:32.580 --> 00:22:35.329
Las emociones antes de enamorarse

00:22:35.330 --> 00:22:38.474
Narra que quiere mantener la emoción
palpitante e inocente

00:22:38.475 --> 00:22:42.015
‘Solo vamos a ir conociéndonos,
me gusta así'

00:22:42.016 --> 00:22:44.610
La letra trata de eso

00:22:44.611 --> 00:22:47.711
Puede que muchos se empaticen o no

00:22:47.712 --> 00:22:49.493
Creo que sí se empetizarán...

00:22:50.329 --> 00:22:51.494
No entiendo

00:22:51.495 --> 00:22:52.836
Es que no entiendo

00:22:52.837 --> 00:22:54.574
De verdad, no entiendo

00:22:54.575 --> 00:22:55.915
¿Eso es amor?

00:22:55.916 --> 00:22:57.213
¿Qué es?

00:22:57.214 --> 00:22:58.754
No entiendo

00:22:58.755 --> 00:23:00.292
Es que no entiendo

00:23:00.293 --> 00:23:02.030
‘Me gusta este juego de roles'

00:23:02.031 --> 00:23:05.458
‘Si cruzas la línea, me marcharé
sin pensarlo más'

00:23:05.459 --> 00:23:07.506
Lo dice en mi verso

00:23:08.210 --> 00:23:09.554
No me gusta mucho mi verso

00:23:09.555 --> 00:23:10.849
No me empatizo

00:23:10.850 --> 00:23:12.675
La letra de la que me empatizo más

00:23:12.676 --> 00:23:15.686
Es ‘I like It', que siempre
les decimos a STAY

00:23:15.687 --> 00:23:20.681
‘Runners' la grabamos
hace mucho tiempo

00:23:20.682 --> 00:23:22.088
¿El año pasado?

00:23:22.089 --> 00:23:24.017
Bang Chan dijo que le ayudara

00:23:24.067 --> 00:23:26.553
Para preparar el demo y cosas así

00:23:26.554 --> 00:23:30.270
‘'Oh, okay! Claro que puedo'

00:23:30.271 --> 00:23:32.601
(Felix) Dio ideas sobre

00:23:32.602 --> 00:23:34.339
Qué melodía quedará bieny tal

00:23:34.340 --> 00:23:39.156
También hablamos sobre los efectos

00:23:39.157 --> 00:23:43.294
Cuando salimos corriendo en MAMA

00:23:43.295 --> 00:23:47.480
Salimos corriendo en MAMA, haciendo
actuaciones de ‘MANIAC'

00:23:47.481 --> 00:23:51.622
No se me olvida esa escena

00:23:51.623 --> 00:23:54.288
‘Pase lo que pase, Stray Kids
seguimos corriendo'

00:23:54.289 --> 00:23:58.027
Sea en ciudades o desiertos,
vamos a correr

00:23:58.028 --> 00:23:59.236
Todos juntos

00:23:59.237 --> 00:24:00.754
Pensé en esta imagen

00:24:00.755 --> 00:24:01.964
Estamos en un precipicio

00:24:01.965 --> 00:24:05.720
Al final de un precipicio,
corremos por el borde

00:24:05.721 --> 00:24:08.254
Puede que nos tropecemos
o nos caigamos

00:24:08.255 --> 00:24:09.859
O muramos

00:24:09.860 --> 00:24:13.796
Pero seguimos corriendo
a pesar de ello

00:24:13.797 --> 00:24:16.106
Creamos ‘Runners' pensando
en esa imagen

00:24:16.107 --> 00:24:19.536
La melodía es muy profunda
y es un espectáculo

00:24:19.537 --> 00:24:24.860
Hacía tiempo que no teníamos una canción
tan dinámica en el álbum

00:24:24.861 --> 00:24:26.025
La melodía rápida

00:24:26.044 --> 00:24:29.826
Y el ritmo cambiante lo hicieron
un poco difícil cantar

00:24:29.827 --> 00:24:31.189
Pero fue muy divertido

00:24:31.190 --> 00:24:32.839
- Changbin, vamos a guardar esta,
bien hecho - De acuerdo

00:24:37.833 --> 00:24:39.545
Estuvo genial cuando descartaste
‘take it'

00:24:40.009 --> 00:24:41.946
- Creo que ‘edgy' estuvo
demasiado largo - Okay

00:24:41.947 --> 00:24:43.243
- Voy a probar de nuevo
- Está bien

00:24:47.774 --> 00:24:48.873
¡Oh, muy bien!

00:24:48.874 --> 00:24:50.214
¿Qué te pareció al cantar?

00:24:50.215 --> 00:24:51.820
- Quiero repetir
- ¿Otra vez? Okay

00:24:51.821 --> 00:24:55.503
La temática de ‘Runners'

00:24:55.504 --> 00:24:57.318
Es Cyberfunk

00:24:57.319 --> 00:25:02.179
Puse ‘Soldado de Invierno' porque
quería algo Cíborg o robótico

00:25:02.180 --> 00:25:04.944
‘L' y ‘W' las quería

00:25:04.945 --> 00:25:06.710
Para letra

00:25:06.711 --> 00:25:11.676
Ponerme a mí mismo a prueba es ‘L'

00:25:11.677 --> 00:25:14.100
Y ‘L' también

00:25:14.101 --> 00:25:17.003
Dos ‘L ' puede ser ‘W'

00:25:17.004 --> 00:25:18.279
‘Voy a ganar'

00:25:18.280 --> 00:25:20.706
La letra significa eso

00:25:20.707 --> 00:25:22.016
‘twilight'

00:25:23.316 --> 00:25:24.635
HAN la compuso

00:25:24.636 --> 00:25:25.669
Cuando la escuché por primera vez

00:25:26.286 --> 00:25:29.254
‘Esta canción estará muy bien
para escuchar por la noche'

00:25:29.255 --> 00:25:30.926
Me encantó personalmente

00:25:30.927 --> 00:25:36.644
Porque este álbum tiene muchas
canciones fuertes

00:25:36.645 --> 00:25:40.331
Es la única que ventila un poco

00:25:41.659 --> 00:25:44.892
La compusimos hace casi 2 años

00:25:44.893 --> 00:25:47.641
En una sola palabra, es muy emocional

00:25:47.642 --> 00:25:52.623
La letra salió cuando

00:25:52.624 --> 00:25:54.371
Me encajaba mejor a las
emociones de madrugada

00:25:54.372 --> 00:25:56.307
Cuando STAY la escuchen

00:25:56.308 --> 00:25:58.594
No quiero que le den demasiado
peso al significado

00:25:58.595 --> 00:26:01.101
El protagonista siempre está triste

00:26:01.102 --> 00:26:04.049
Porque cuando compongo una canción

00:26:04.050 --> 00:26:06.798
STAY piensan en

00:26:06.799 --> 00:26:08.909
Mis estados

00:26:08.910 --> 00:26:11.219
Y se empatizan demasiado

00:26:11.220 --> 00:26:14.320
Eso me dolió algunas veces

00:26:14.321 --> 00:26:15.726
Me dañó el corazón

00:26:15.727 --> 00:26:17.443
Hay canciones que no son así

00:26:18.037 --> 00:26:21.270
Espero que no tomen esta
canción demasiado serio

00:26:21.908 --> 00:26:24.767
Es una canción que

00:26:24.768 --> 00:26:26.813
Enseña mis emociones de un cobarde

00:26:26.814 --> 00:26:28.968
Mi situación era

00:26:28.969 --> 00:26:31.563
Puede que suene gracioso

00:26:31.564 --> 00:26:33.895
Padecía la enfermedad de artistas

00:26:33.896 --> 00:26:35.962
En el estudio

00:26:35.963 --> 00:26:38.448
En el estudio, siempre la padecía

00:26:38.449 --> 00:26:41.285
‘Aquí voy a crear una gran canción'

00:26:41.286 --> 00:26:43.990
Tenía esa obligación

00:26:43.991 --> 00:26:48.344
Esta canción ‘Va a salir bien sí o sí'

00:26:48.345 --> 00:26:51.842
Ese deseo es presente en esta canción

00:26:51.843 --> 00:26:53.819
Cuando STAY la escuchen

00:26:53.820 --> 00:26:58.691
Que piensen que

00:26:58.692 --> 00:27:00.608
‘Es una canción con las emociones
de HAN de 23 años'

00:27:00.609 --> 00:27:04.137
HAN tiene su peculiar estilo de cantar

00:27:04.138 --> 00:27:06.028
No puedo describirlo con palabras

00:27:06.029 --> 00:27:11.562
Cada canción tiene una parte

00:27:11.563 --> 00:27:13.550
Donde lo resalta

00:27:13.551 --> 00:27:16.717
La última parte del estribillo
sigue variando

00:27:16.718 --> 00:27:18.147
Al principio es ‘twilight'

00:27:18.148 --> 00:27:21.556
Y en el segundo estribillo,
es con otro ritmo

00:27:21.557 --> 00:27:25.425
Y en el último, es más larga,
la última parte

00:27:25.426 --> 00:27:27.934
Creo que

00:27:27.935 --> 00:27:30.244
Estos son los detalles de esta canción

00:27:30.245 --> 00:27:33.411
Siempre pienso que HAN

00:27:33.412 --> 00:27:36.204
Necesita su peculiaridad

00:27:36.205 --> 00:27:38.382
Para revivir la canción

00:27:38.383 --> 00:27:40.757
Por eso me enfoco en su peculiaridad

00:27:42.034 --> 00:27:43.564
¿Quieres hacerlo de un golpe o cómo?

00:27:43.858 --> 00:27:45.574
Vamos a hacerlo como quiera cada uno

00:27:45.575 --> 00:27:46.475
Está bien

00:27:46.476 --> 00:27:49.027
Haz como quieras

00:27:49.028 --> 00:27:54.767
Por un momento pensé que te olvidé
pero si me acuerdo de
ti no puedo evitar llorar

00:27:54.768 --> 00:27:58.374
Me canso y me acuesto y me despierto

00:27:58.375 --> 00:27:59.804
- Ahora
- ¿Mm?

00:27:59.805 --> 00:28:02.443
- La voz resalta demasiado
- Oh, okay, okay

00:28:02.444 --> 00:28:04.709
- Añade más aire
- Añadiré más aire

00:28:04.710 --> 00:28:10.471
Por un momento pensé que te olvidé
pero si me acuerdo de
ti no puedo evitar llorar

00:28:10.472 --> 00:28:14.078
Me canso y me acuesto y me despierto

00:28:14.079 --> 00:28:16.475
Qué bien cantas, un momento

00:28:16.476 --> 00:28:19.665
¿Puedes añadirle más aire?

00:28:19.666 --> 00:28:21.270
Por un momento

00:28:21.271 --> 00:28:22.480
- Muy bien
- Okay

00:28:22.481 --> 00:28:24.833
Suele animarme

00:28:24.834 --> 00:28:27.692
Y hace que me sienta cómoda al cantar

00:28:27.693 --> 00:28:31.140
Me gusta su voz tranquilizante

00:28:31.141 --> 00:28:32.355
Pareces un perverso

00:28:35.236 --> 00:28:36.589
Muy bien

00:28:36.590 --> 00:28:38.228
- Me encanta el tono
- Oh, ¿sí?

00:28:38.229 --> 00:28:39.965
- Solo la pronunciación.
.. - Está bien

00:28:39.966 --> 00:28:41.571
No tiene que ser tan exacta

00:28:41.572 --> 00:28:43.093
Okay, de acuerdo

00:28:43.094 --> 00:28:48.631
Tus afectuosas palabras y tu vista
que me hizo palpitar el corazón

00:28:48.632 --> 00:28:51.467
- ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Stray Kids - INTRO ATE Altyazı (vtt) - 40:53-2453-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Stray Kids - INTRO ATE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!