Stray Kids - CASE 143 Subtitles (vtt) [03:40-220-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: CASE 143

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - CASE 143 Subtitles (vtt) (03:40-220-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.000 --> 00:00:14.300
事件発生 かなりの事件

00:00:14.400 --> 00:00:17.200
危険な魅力にハマった一件

00:00:17.300 --> 00:00:21.500
刺激的な君は 解決が不可欠な大問題

00:00:21.600 --> 00:00:23.300
Can I be your boyfriend?

00:00:23.400 --> 00:00:25.600
君には嘘偽りない no cap

00:00:25.700 --> 00:00:28.700
君への言葉が溢れ出す my case

00:00:28.800 --> 00:00:31.200
You're so perfect 表しきれないくらい

00:00:31.300 --> 00:00:33.200
You got me losing patience

00:00:33.300 --> 00:00:35.500
抑えきれない emotion

00:00:35.600 --> 00:00:38.000
浮かぶ君が I never feel alright

00:00:38.100 --> 00:00:41.000
交差する想い can't tell why (Oh)

00:00:41.100 --> 00:00:43.700
Rollin' in the deep, inside my head

00:00:43.800 --> 00:00:45.000
You got me bad

00:00:45.100 --> 00:00:45.900
手を上げ

00:00:46.000 --> 00:00:50.600
君のもとへと moving, on my way (Oh)

00:00:50.700 --> 00:00:52.800
Why do I keep getting attracted?

00:00:52.900 --> 00:00:55.100
引かれる like magnet (Oh)

00:00:55.200 --> 00:00:57.400
I can not explain this reaction

00:00:57.500 --> 00:00:59.800
他にない one-four-three (Oh)

00:00:59.900 --> 00:01:02.200
Why do I keep getting attracted?

00:01:02.300 --> 00:01:04.600
君だけが浮かぶ (Oh)

00:01:04.700 --> 00:01:07.000
I can not explain this emotion

00:01:07.100 --> 00:01:09.800
One-four-three, I love you

00:01:09.900 --> 00:01:11.800
A-B-C-D-E-F-G

00:01:11.900 --> 00:01:14.000
I wanna send my code to you

00:01:14.100 --> 00:01:16.600
Eight letters is all it takes

00:01:16.700 --> 00:01:18.800
And I'm gonna let you know, oh

00:01:18.900 --> 00:01:21.800
君以外に建てた barricade (Barricade)

00:01:21.900 --> 00:01:24.300
好きなように call me by your code
name (Call me, baby)

00:01:24.400 --> 00:01:27.100
無理でもいいなりたい your soulmatе (Woo)

00:01:27.200 --> 00:01:28.900
願いだけ upgrade 'cause

00:01:29.000 --> 00:01:30.700
You got me losing patiеnce

00:01:30.800 --> 00:01:32.800
抑えきれない emotion

00:01:32.900 --> 00:01:35.400
浮かぶ君が I never feel alright

00:01:35.500 --> 00:01:38.700
交差する想い can't tell why (Oh)

00:01:38.800 --> 00:01:41.100
Rollin' in the deep, inside my head

00:01:41.200 --> 00:01:42.600
You got me bad

00:01:42.700 --> 00:01:43.600
手を上げ

00:01:43.700 --> 00:01:48.200
君のもとへと moving, on my way (Oh)

00:01:48.300 --> 00:01:50.200
Why do I keep getting attracted?

00:01:50.300 --> 00:01:52.600
引かれる like magnet (Oh)

00:01:52.700 --> 00:01:54.900
I can not explain this reaction

00:01:55.000 --> 00:01:57.400
他にない one-four-three (Oh)

00:01:57.500 --> 00:01:59.800
Why do I keep getting attracted?

00:01:59.900 --> 00:02:02.200
君だけが浮かぶ (Oh)

00:02:02.300 --> 00:02:04.500
I can not explain this emotion

00:02:04.600 --> 00:02:07.300
One-four-three, I love you

00:02:07.400 --> 00:02:09.400
Heartbeat everything

00:02:09.500 --> 00:02:11.600
今までにない危機 (危機)

00:02:11.700 --> 00:02:14.100
君は ain't no "False"

00:02:14.200 --> 00:02:16.600
心の中また repeat (Repeat)

00:02:16.700 --> 00:02:19.500
Walking next to you, but I'm falling

00:02:19.600 --> 00:02:21.700
さらに深く溺れ

00:02:21.800 --> 00:02:23.900
You're pulling me deeper and deeper

00:02:24.000 --> 00:02:26.400
Try to get out, but I can't ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - CASE 143 Subtitles (vtt) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - CASE 143.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - CASE 143.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - CASE 143.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - CASE 143.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!