STARSET - TRIALS Subtitles (SRT) [04:18-258-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: STARSET | Song: TRIALS

CAPTCHA: captcha

STARSET - TRIALS Subtitles (SRT) (04:18-258-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:02,000 --> 00:00:02,900
By Vikas Tushir with Rentanadviser.com

1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
These trials make us who we
are, who we are, we are

2
00:00:07,100 --> 00:00:11,800
We're motivated by the scars
that we're made of

3
00:00:11,900 --> 00:00:16,400
These trials make us who we
are, who we are, we are

4
00:00:16,500 --> 00:00:19,100
We take our places in the dark

5
00:00:19,200 --> 00:00:23,400
And turn our hearts to the stars

6
00:00:39,500 --> 00:00:44,700
Hear me from the bottom

7
00:00:45,200 --> 00:00:49,100
Forged in regret, I'm the silversmith

8
00:00:49,200 --> 00:00:53,500
Doomsday, you had it coming

9
00:00:54,200 --> 00:00:57,600
Marching the streets with an iron fist

10
00:00:59,000 --> 00:01:03,100
Obey no more in silence

11
00:01:03,200 --> 00:01:07,200
The steel in our hearts
will be monuments

12
00:01:07,300 --> 00:01:11,400
Today, they'll hear the violence

13
00:01:11,500 --> 00:01:15,900
We'll rise from the dark like Lazarus

14
00:01:16,800 --> 00:01:21,200
These trials make us who we
are, who we are, we are

15
00:01:21,300 --> 00:01:25,900
We're motivated by the scars
that we're made of

16
00:01:26,000 --> 00:01:30,300
These trials make us who we
are, who we are, we are

17
00:01:30,400 --> 00:01:32,800
We take our places in the dark

18
00:01:32,900 --> 00:01:35,700
And turn our hearts to the stars

19
00:01:53,100 --> 00:01:57,300
The ending won't be forgotten

20
00:01:57,800 --> 00:02:01,300
It's written in the stars
and the hieroglyphs

21
00:02:02,100 --> 00:02:06,200
Sending the lionhearted

22
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
The stones break bones

23
00:02:08,300 --> 00:02:10,300
But we're venomous

24
00:02:11,400 --> 00:02:15,800
These trials make us who we
are, who we are, we are

25
00:02:15,900 --> 00:02:19,900
We're motivated by the scars
that we're made of

26
00:02:20,100 --> 00:02:24,700
These trials make us who we
are, who we are, we are

27
00:02:24,800 --> 00:02:27,000
We take our places in the dark

28
00:02:27,400 --> 00:02:29,900
And turn our hearts to the stars

29
00:02:30,000 --> 00:02:32,200
Calling, calling

30
00:02:32,300 --> 00:02:34,500
We've come out to play

31
00:02:34,600 --> 00:02:36,800
Show me, show me

32
00:02:36,900 --> 00:02:39,000
A new way

33
00:02:39,100 --> 00:02:41,400
Slowly, slowly

34
00:02:41,500 --> 00:02:43,900
They've led you astray

35
00:02:44,000 --> 00:02:46,200
Away we go now

36
00:02:46,300 --> 00:02:47,900
Into the fray

37
00:02:49,200 --> 00:02:53,700
The...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

STARSET - TRIALS Subtitles (SRT) - 04:18-258-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ STARSET - TRIALS.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ STARSET - TRIALS.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ STARSET - TRIALS.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ STARSET - TRIALS.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!