Soprano - Musica Subtitles (vtt) [03:30-210-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Soprano | Song: Musica

CAPTCHA: captcha

Soprano - Musica Subtitles (vtt) (03:30-210-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.600 --> 00:00:24.500
Mineur, on flirte avec avec
la folie, qu’est-c'qu’on
deviendra plus tard ?

00:00:24.600 --> 00:00:27.000
Je n’sais pas trop, j’voulais des milliers,
juste briller dans le noir

00:00:27.100 --> 00:00:29.900
Maman veut pas que j’traîne le soir,
elle dit qu’y a trop de démons

00:00:30.000 --> 00:00:32.600
Un cœur endurcit par la rue
mais adoucit par les mots

00:00:32.700 --> 00:00:35.300
La musica nous éloignera de tout ça

00:00:35.400 --> 00:00:38.100
J’ai rêvé d'être Zidane, d'marquer
des buts, me voir en poster

00:00:38.200 --> 00:00:40.800
Mais on choisit pas, c’est le
bon Dieu qui l’a décidé

00:00:40.900 --> 00:00:43.800
Jusqu’à Masilia, c’est le
même quotidien everyday

00:00:43.900 --> 00:00:44.700
Yeah, yeah, yeah

00:00:44.800 --> 00:00:47.000
Pardon, pardon, je sais qu’tu
rêvais mieux pour moi

00:00:47.100 --> 00:00:49.700
Mais la hess, le hall, font qu’au
fond de moi, j’avais mal

00:00:49.800 --> 00:00:52.500
Et comme j’avais mal, j’écrivais
que la vérité

00:00:52.600 --> 00:00:55.600
La vérité me f'ra quitter
les bancs de ma cité

00:00:55.700 --> 00:00:56.500
Ah ouais

00:00:56.600 --> 00:00:59.400
J’voulais le monde et m’en sortir dans
la musique (dans la musique)

00:00:59.500 --> 00:01:02.200
Et j’ai réussi, maintenant,
elle est fière

00:01:02.300 --> 00:01:04.900
Et le film aurait pu
finir tragiquement

00:01:05.000 --> 00:01:07.900
Une vie d’artiste, une vie d’criminel

00:01:08.000 --> 00:01:10.600
J’voulais le monde et m’en
sortir dans la musique

00:01:10.700 --> 00:01:13.400
Et j’ai réussi, maintenant,
elle est fière

00:01:13.500 --> 00:01:16.100
Et le film aurait pu
finir tragiquement

00:01:16.200 --> 00:01:21.400
Une vie d’artiste, une vie d’criminel
(une vie d’criminel)

00:01:23.300 --> 00:01:26.200
J’suis pas devenu riche, moi, pour
ressembler aux riches, non

00:01:26.300 --> 00:01:28.800
Sorti de la niche, nos sons
criaient "Hare Krishna"

00:01:28.900 --> 00:01:31.700
On a connu la dèche, man, la
rue et ses pièges, man

00:01:31.800 --> 00:01:34.500
On y ressort plus marqué qu’le
visage de Jean-Luc Reichmann

00:01:34.600 --> 00:01:37.300
Pour bien nous conduire, on n'avait
déjà plus de points

00:01:37.400 --> 00:01:40.100
Dieu merci, la musique est à
la sortie d’ce rond-point

00:01:40.200 --> 00:01:42.800
Combien de culs d’sac la
musique m’a évité ?

00:01:42.900 --> 00:01:46.400
Regarde le destin de deux phénix
déterminés, yeah, yeah

00:01:46.500 --> 00:01:49.100
Pardon, pardon, je sais qu’tu
rêvais mieux pour moi

00:01:49.200 --> 00:01:51.900
Mais la hess, le hall, font qu’au
fond de moi, j’avais mal

00:01:52.000 --> 00:01:54.800
Et comme j’avais mal, j’écrivais
que la vérité

00:01:54.900 --> 00:01:57.400
La vérité me f'ra quitter
les bancs de ma cité

00:01:57.500 --> 00:01:58.800
Ah ouais

00:01:58.900 --> 00:02:01.600
J’voulais le monde et m’en sortir dans
la musique (dans la musique)

00:02:01.700 --> 00:02:04.300
Et j’ai réussi, maintenant,
elle est fière

00:02:04.400 --> 00:02:06.200
Et le film aurait pu
finir tragiquement

00:02:06.300 --> 00:02:10.000
Une vie d’artiste, une vie d’criminel

00:02:10.100 --> 00:02:12.700
J’voulais le monde et m’en
sortir dans la musique

00:02:12.800 --> 00:02:15.500
Et j’ai réussi, maintenant,
elle est fière

00:02:15.600 --> 00:02:18.200
Et le film aurait pu
finir tragiquement

00:02:18.300 --> 00:02:24.000
Une vie d’artiste, une vie d’criminel
(une vie d’criminel)

00:02:31.200 --> 00:02:34.400
Yeah...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Soprano - Musica Subtitles (vtt) - 03:30-210-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Soprano - Musica.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Soprano - Musica.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Soprano - Musica.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Soprano - Musica.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!