Romeo Santos - You Subtitles (SRT) [04:21-261-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Romeo Santos | Song: You

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - You Subtitles (SRT) (04:21-261-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:05,200
Ow ow ow uh ow ow you

2
00:00:05,300 --> 00:00:09,000
Ow ow ow uh ow ow you

3
00:00:09,100 --> 00:00:12,800
Ow ow ow uh ow ow you

4
00:00:12,900 --> 00:00:15,500
Ow ow ow uh ow ow you

5
00:00:16,700 --> 00:00:18,500
Eres virtuosa mas que fiel

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
Algo grandioso inigualable

7
00:00:20,500 --> 00:00:23,400
Y un quince en escala de uno a diez

8
00:00:24,000 --> 00:00:25,900
Tienes el aura y el poder

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,700
Que conduce al infinito

10
00:00:27,800 --> 00:00:30,800
A todo hombre que te suele conocer

11
00:00:31,000 --> 00:00:34,400
Eres mi droga y me causas efecto

12
00:00:34,500 --> 00:00:38,000
Veo arcoiris estrellitas y el eden

13
00:00:38,300 --> 00:00:41,700
Sueño despierto, soy adicto a tu sexo

14
00:00:41,800 --> 00:00:45,100
Extasis divino, medicina del placer

15
00:00:45,800 --> 00:00:47,400
Tus labios me saben a miel

16
00:00:47,500 --> 00:00:52,700
Y tus fluidos son el nectar que
mi lengua saborea cuando hay sed

17
00:00:53,200 --> 00:00:55,000
No hay errores en tu ser

18
00:00:55,100 --> 00:00:59,800
Y como Dios no se equivoca te
prefiero cien por ciento en desnudes

19
00:00:59,900 --> 00:01:03,300
Eres vino tinto, mi trago predilecto

20
00:01:03,400 --> 00:01:07,100
Derrama en mi cuerpo absórbete en mi piel

21
00:01:07,400 --> 00:01:10,500
Y que esta noche se demore en exceso

22
00:01:10,500 --> 00:01:14,300
Que minutos se hagan horas devorándote mujer

23
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
You

24
00:01:17,600 --> 00:01:23,400
Eres afrodisiaco, exquisito me excitas sin fin

25
00:01:23,700 --> 00:01:24,700
You

26
00:01:24,800 --> 00:01:30,300
Has domado un salvaje me entrego a tu aroma sutil

27
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
You you

28
00:01:32,100 --> 00:01:37,200
Has borrado las ansias de
aquel hombre infiel y por tí

29
00:01:37,500 --> 00:01:44,500
Soy feliz, yo por tí; pierdo el
aliento siento fuego por dentro

30
00:01:44,500 --> 00:01:47,900
And baby you, you are my lady

31
00:01:48,000 --> 00:01:52,200
It's more than sexual, you make me complete

32
00:01:53,100 --> 00:01:56,500
Ow ow ow ow ow ow you

33
00:01:56,600 --> 00:02:00,100
Ow ow ow ow ow ow you

34
00:02:00,200 --> 00:02:04,000
Ow ow ow ow ow ow you

35
00:02:04,100 --> 00:02:08,000
Ow ow ow ow ow

36
00:02:11,600 --> 00:02:13,300
You need this in your life

37
00:02:26,100 --> 00:02:28,500
Oye que feeling mami

38
00:02:37,000 --> 00:02:38,400
The King

39
00:02:41,000 --> 00:02:42,400
Stays ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Romeo Santos - You Subtitles (SRT) - 04:21-261-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Romeo Santos - You.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Romeo Santos - You.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!