Romeo Santos - You Altyazı (SRT) [04:21-261-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Romeo Santos | Parça: You

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - You Altyazı (SRT) (04:21-261-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:05,200
Ow ow ow uh ow ow you

2
00:00:05,300 --> 00:00:09,000
Ow ow ow uh ow ow you

3
00:00:09,100 --> 00:00:12,800
Ow ow ow uh ow ow you

4
00:00:12,900 --> 00:00:15,500
Ow ow ow uh ow ow you

5
00:00:16,700 --> 00:00:18,500
Eres virtuosa mas que fiel

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
Algo grandioso inigualable

7
00:00:20,500 --> 00:00:23,400
Y un quince en escala de uno a diez

8
00:00:24,000 --> 00:00:25,900
Tienes el aura y el poder

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,700
Que conduce al infinito

10
00:00:27,800 --> 00:00:30,800
A todo hombre que te suele conocer

11
00:00:31,000 --> 00:00:34,400
Eres mi droga y me causas efecto

12
00:00:34,500 --> 00:00:38,000
Veo arcoiris estrellitas y el eden

13
00:00:38,300 --> 00:00:41,700
Sueño despierto, soy adicto a tu sexo

14
00:00:41,800 --> 00:00:45,100
Extasis divino, medicina del placer

15
00:00:45,800 --> 00:00:47,400
Tus labios me saben a miel

16
00:00:47,500 --> 00:00:52,700
Y tus fluidos son el nectar que
mi lengua saborea cuando hay sed

17
00:00:53,200 --> 00:00:55,000
No hay errores en tu ser

18
00:00:55,100 --> 00:00:59,800
Y como Dios no se equivoca te
prefiero cien por ciento en desnudes

19
00:00:59,900 --> 00:01:03,300
Eres vino tinto, mi trago predilecto

20
00:01:03,400 --> 00:01:07,100
Derrama en mi cuerpo absórbete en mi piel

21
00:01:07,400 --> 00:01:10,500
Y que esta noche se demore en exceso

22
00:01:10,500 --> 00:01:14,300
Que minutos se hagan horas devorándote mujer

23
00:01:16,500 --> 00:01:17,500
You

24
00:01:17,600 --> 00:01:23,400
Eres afrodisiaco, exquisito me excitas sin fin

25
00:01:23,700 --> 00:01:24,700
You

26
00:01:24,800 --> 00:01:30,300
Has domado un salvaje me entrego a tu aroma sutil

27
00:01:30,400 --> 00:01:32,000
You you

28
00:01:32,100 --> 00:01:37,200
Has borrado las ansias de
aquel hombre infiel y por tí

29
00:01:37,500 --> 00:01:44,500
Soy feliz, yo por tí; pierdo el
aliento siento fuego por dentro

30
00:01:44,500 --> 00:01:47,900
And baby you, you are my lady

31
00:01:48,000 --> 00:01:52,200
It's more than sexual, you make me complete

32
00:01:53,100 --> 00:01:56,500
Ow ow ow ow ow ow you

33
00:01:56,600 --> 00:02:00,100
Ow ow ow ow ow ow you

34
00:02:00,200 --> 00:02:04,000
Ow ow ow ow ow ow you

35
00:02:04,100 --> 00:02:08,000
Ow ow ow ow ow

36
00:02:11,600 --> 00:02:13,300
You need this in your life

37
00:02:26,100 --> 00:02:28,500
Oye que feeling mami

38
00:02:37,000 --> 00:02:38,400
The King

39
00:02:41,000 --> 00:02:42,400
Stays ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Romeo Santos - You Altyazı (SRT) - 04:21-261-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Romeo Santos - You.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Romeo Santos - You.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!