Romeo Santos - You Subtitles (vtt) [04:21-261-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Romeo Santos | Song: You

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - You Subtitles (vtt) (04:21-261-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:01.400 --> 00:00:05.200
Ow ow ow uh ow ow you

00:00:05.300 --> 00:00:09.000
Ow ow ow uh ow ow you

00:00:09.100 --> 00:00:12.800
Ow ow ow uh ow ow you

00:00:12.900 --> 00:00:15.500
Ow ow ow uh ow ow you

00:00:16.700 --> 00:00:18.500
Eres virtuosa mas que fiel

00:00:18.600 --> 00:00:20.400
Algo grandioso inigualable

00:00:20.500 --> 00:00:23.400
Y un quince en escala de uno a diez

00:00:24.000 --> 00:00:25.900
Tienes el aura y el poder

00:00:26.000 --> 00:00:27.700
Que conduce al infinito

00:00:27.800 --> 00:00:30.800
A todo hombre que te suele conocer

00:00:31.000 --> 00:00:34.400
Eres mi droga y me causas efecto

00:00:34.500 --> 00:00:38.000
Veo arcoiris estrellitas y el eden

00:00:38.300 --> 00:00:41.700
Sueño despierto, soy adicto a tu sexo

00:00:41.800 --> 00:00:45.100
Extasis divino, medicina del placer

00:00:45.800 --> 00:00:47.400
Tus labios me saben a miel

00:00:47.500 --> 00:00:52.700
Y tus fluidos son el nectar que
mi lengua saborea cuando hay sed

00:00:53.200 --> 00:00:55.000
No hay errores en tu ser

00:00:55.100 --> 00:00:59.800
Y como Dios no se equivoca te
prefiero cien por ciento en desnudes

00:00:59.900 --> 00:01:03.300
Eres vino tinto, mi trago predilecto

00:01:03.400 --> 00:01:07.100
Derrama en mi cuerpo absórbete en mi piel

00:01:07.400 --> 00:01:10.500
Y que esta noche se demore en exceso

00:01:10.500 --> 00:01:14.300
Que minutos se hagan horas devorándote mujer

00:01:16.500 --> 00:01:17.500
You

00:01:17.600 --> 00:01:23.400
Eres afrodisiaco, exquisito me excitas sin fin

00:01:23.700 --> 00:01:24.700
You

00:01:24.800 --> 00:01:30.300
Has domado un salvaje me entrego a tu aroma sutil

00:01:30.400 --> 00:01:32.000
You you

00:01:32.100 --> 00:01:37.200
Has borrado las ansias de
aquel hombre infiel y por tí

00:01:37.500 --> 00:01:44.500
Soy feliz, yo por tí; pierdo el
aliento siento fuego por dentro

00:01:44.500 --> 00:01:47.900
And baby you, you are my lady

00:01:48.000 --> 00:01:52.200
It's more than sexual, you make me complete

00:01:53.100 --> 00:01:56.500
Ow ow ow ow ow ow you

00:01:56.600 --> 00:02:00.100
Ow ow ow ow ow ow you

00:02:00.200 --> 00:02:04.000
Ow ow ow ow ow ow you

00:02:04.100 --> 00:02:08.000
Ow ow ow ow ow

00:02:11.600 --> 00:02:13.300
You need this in your life

00:02:26.100 --> 00:02:28.500
Oye que feeling mami

00:02:37.000 --> 00:02:38.400
The King

00:02:41.000 --> 00:02:42.40...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Romeo Santos - You Subtitles (vtt) - 04:21-261-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Romeo Santos - You.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Romeo Santos - You.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Romeo Santos - You.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!