Singer: Red Velvet
|
Song: Chill Kill
Red Velvet - Chill Kill Subtitles (SRT) (04:35-275-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:38,520 --> 00:00:41,534
Bỗng dưng người từ đâu bước đến
1
00:00:41,584 --> 00:00:44,758
Rồi đâm vào thế gian
vốn tĩnh lặng Crash
2
00:00:44,808 --> 00:00:48,604
Chill Kill xuất hiện hệt như Thunder
3
00:00:48,654 --> 00:00:52,206
Khiến em điên cuồng vì sự hồi hộp này
4
00:00:52,256 --> 00:00:53,857
Những lỗi lầm dần trở nên ngọt ngào
5
00:00:53,907 --> 00:00:55,422
Ngợi ca sự khiếm khuyết
6
00:00:55,472 --> 00:00:56,933
Còn gì để sợ hãi nữa sao?
7
00:00:56,983 --> 00:00:58,544
Always and forever
8
00:00:58,594 --> 00:01:01,893
Người dễ dàng như anh là của em đấy
9
00:01:01,943 --> 00:01:05,471
Thích thì đến ôm lấy anh,
rồi thích thì rời bỏ anh
10
00:01:06,155 --> 00:01:09,076
Nhưng em lại thấy nhớ anh rồi
11
00:01:09,126 --> 00:01:12,108
Em đang nuối tiếc đến tột cùng đây
12
00:01:12,158 --> 00:01:13,701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts
13
00:01:13,751 --> 00:01:15,216
Bởi đây là điều hoàn hảo dành
cho anh Perfect soul
14
00:01:15,216 --> 00:01:17,978
Liệu em có thể tiếp tục giữ
lại anh hay không nhỉ?
15
00:01:18,028 --> 00:01:21,291
(Hey!) Don't think about tomorrow
16
00:01:21,341 --> 00:01:24,406
(Yoo hoo!) Anh vẫn cứ
tỏa sáng lấp lánh
17
00:01:24,456 --> 00:01:27,962
Vậy nên giờ đây em sẽ thay đổi
18
00:01:28,012 --> 00:01:30,773
Dòng lệ tuôn rơi khiến tảng
băng kia tan chảy
19
00:01:30,823 --> 00:01:32,299
What a Chill Kill
20
00:01:32,299 --> 00:01:33,640
I know you will
21
00:01:33,690 --> 00:01:37,029
Bring me lightning like a winner
22
00:01:37,079 --> 00:01:39,617
Em đợi chờ anh tại nơi này
23
00:01:39,667 --> 00:01:40,882
Với một Happy ending
24
00:01:40,932 --> 00:01:43,335
What a Chill Kill
25
00:01:44,376 --> 00:01:47,251
Thắp sáng ngọn hải đăng trong đêm dài
26
00:01:47,301 --> 00:01:51,172
Để anh không còn lạc
lối nữa (I'm here)
27
00:01:51,222 --> 00:01:53,262
Là đêm tối nghiệt ngã
28
00:01:53,312 --> 00:01:56,022
Khiến cả thế gian nín thở lặng yên
29
00:01:57,000 --> 00:01:58,825
Bởi em đã bị thuần hoá sai cách
30
00:01:58,875 --> 00:02:00,366
Nên với anh, chỉ có mỗi mình em thôi
31
00:02:00,416 --> 00:02:01,804
Sao anh lại giỏi giang thế nhỉ?
32
00:02:01,854 --> 00:02:03,512
Liệu em có xứng đáng hay
không đây? (Together)
33
00:02:03,512 --> 00:02:05,348
Anh cứ trốn chạy xa mãi khỏi nơi em
34
00:02:05,398 --> 00:02:06,877
Hét lên rằng anh ghét em nhường nào
35
00:02:06,927 --> 00:02:08,685
Nhưng anh cũng lưỡng
lự chưa kịp hết câu
36
00:02:08,735 --> 00:02:10,591
Và nhìn sâu vào mắt em kia
mà (Don't run away)
37
00:02:10,641 --> 00:02:14,026
Đêm tối thô bạo và vụng
về Nights were young
38
00:02:14,076 --> 00:02:16,903
Nào ta hãy cùng hâm nóng
màn đêm lạnh lẽo
39
00:02:16,953 --> 00:02:18,368
Yeah nhìn xem, đã khác đi
nhiều rồi đúng không
40
00:02:18,418 --> 00:02:19,929
Em đã thay đổi khá nhiều rồi đấy chứ
41
00:02:19,979 --> 00:02:22,751
Liệu em có thể ôm lấy anh
một lần nữa được không?
42
00:02:22,801 --> 00:02:25,719
(Hey!) Don't think about tomorrow
43
00:02:25,769 --> 00:02:29,391
(Yoo hoo!) Anh vẫn cứ
tỏa sáng lấp lánh
44
00:02:29,391 --> 00:02:32,871
Vậy nên giờ đây em sẽ thay đổi
45
00:02:32,921 --> 00:02:35,611
Dòng lệ tuôn rơi khiến tảng
băng kia tan chảy
46
00:02:35,661 --> 00:02:37,096
What a Chill Kill
47
00:02:37,146 --> 00:02:38,699
I know you will
48
00:02:38,749 --> 00:02:41,881
Bring me lightning like a winner
49
00:02:41,931 --> 00:02:44,295
Em đợi chờ anh tại nơi này
50
00:02:44,345 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................