Singer: Queen
|
Song: Radio Ga Ga
Queen - Radio Ga Ga Subtitles (vtt) (04:32-272-0-it) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
WEBVTT
00:00:08.509 --> 00:00:09.977
Eccoci a "Queen The Greatest",
00:00:10.150 --> 00:00:11.645
pronti per celebrare una
canzone che è stata
00:00:11.645 --> 00:00:13.695
non solo un singolo di successo
con un video iconico,
00:00:13.745 --> 00:00:15.210
ma che ha anche portato a uno
00:00:15.260 --> 00:00:16.888
dei momenti live più memorabili
della band.
00:00:17.091 --> 00:00:18.356
Si tratta di Radio Ga Ga.
00:00:27.721 --> 00:00:29.544
L'album dei Queen del
1984, The Works, era
00:00:29.594 --> 00:00:31.808
un perfetto esempio di come le responsabilità
nella composizione
00:00:31.858 --> 00:00:33.395
delle canzoni all'interno della band,
00:00:33.436 --> 00:00:35.528
si è evoluta nei primi 13 anni...
00:00:35.709 --> 00:00:36.620
“Ai primi tempi,
00:00:36.670 --> 00:00:38.265
erano proprio Brian e Freddie a
00:00:38.315 --> 00:00:39.505
scrivere solitamente la maggior
parte del materiale,
00:00:39.505 --> 00:00:43.754
ma negli ultimi cinque anni Roger e io
00:00:43.804 --> 00:00:45.469
abbiamo iniziato a contribuire
maggiormente".
00:00:45.546 --> 00:00:46.280
“Penso che il tempo ci abbia
00:00:46.330 --> 00:00:48.215
condotto dove siamo adesso, nella
scrittura delle canzoni,
00:00:48.265 --> 00:00:50.014
adesso che siamo completamente simili.
00:00:50.612 --> 00:00:51.790
Roger inventerà qualcosa di simile a
00:00:51.840 --> 00:00:54.077
Radio Ga Ga, e sarà perfetto.”
00:00:57.125 --> 00:00:58.817
“Una domenica pomeriggio,
00:00:59.079 --> 00:01:02.165
mio figlio Felix, che è giovanissimo,
è entrato,
00:01:02.215 --> 00:01:03.915
e ha semplicemente detto
00:01:03.965 --> 00:01:07.481
'ah, Radio Ka Ka', dato
che è mezzo francese.
00:01:08.219 --> 00:01:11.372
E così ho pensato,
00:01:11.432 --> 00:01:12.808
'è proprio carino'. Sai."
00:01:15.248 --> 00:01:16.173
“Un po' come mettere insieme
00:01:16.223 --> 00:01:18.143
la traccia musicale e poi presentarla
00:01:18.193 --> 00:01:19.887
a Freddie che la adorava davvero.”
00:01:28.239 --> 00:01:29.704
La canzone ha scalato le classifiche
britanniche,
00:01:29.754 --> 00:01:31.205
ed è diventata un successo mondiale,
00:01:31.266 --> 00:01:33.342
attraendo ovviamente innumerevoli
00:01:33.342 --> 00:01:34.244
trasmissioni radiofoniche.
00:01:34.572 --> 00:01:36.229
Tuttavia, ironia della sorte,
dato l'argomento
00:01:36.279 --> 00:01:37.775
della canzone, fu proprio il video,
00:01:37.825 --> 00:01:39.480
diretto ancora una volta dal geniale
00:01:39.480 --> 00:01:41.501
David Mallet, a catturare
l'immaginazione
00:01:41.551 --> 00:01:43.196
della generazione di MTV.
00:01:43.825 --> 00:01:45.258
“Abbiamo fatto un video bomba,
00:01:45.258 --> 00:01:47.142
su cui abbiamo lavorato molto”.
00:01:52.709 --> 00:01:53.563
“E la canzone
00:01:53.563 --> 00:01:55.462
mi faceva sentire bene, sembrava
figlia del suo tempo
00:01:55.512 --> 00:01:56.911
e sembrava un po' diversa dal solito.
00:01:57.001 --> 00:02:00.385
Sembrava moderna ed era
molto giovane.”
00:02:05.207 --> 00:02:06.827
Inevitabilmente, alcuni
membri della stampa
00:02:06.877 --> 00:02:08.744
inglese volevano un motivo
per respingerla,
00:02:08.955 --> 00:02:10.463
e hanno accusato i Queen
di aver inserito
00:02:10.513 --> 00:02:12.589
immagini fasciste – una
terminologia che Roger
00:02:12.639 --> 00:02:14.901
ha trovato più divertente
che fastidiosa...
00:02:15.275 --> 00:02:16.365
“Era così assurdo,
00:02:16.365 --> 00:02:18.625
voglio dire, in realtà
doveva riguardare
00:02:18.675 --> 00:02:20.232
il film, sai che doveva
essere una specie di
00:02:20.322 --> 00:02:24.556
specchio del film e dei
lavoratori oppressi
00:02:24.606 --> 00:02:26.142
e così via.
00:02:26.230 --> 00:02:29.426
E la cosa nazista è davvero ridicola.
00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................