Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) [04:04-244-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Olivia Rodrigo | Song: vampire

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) (04:04-244-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
[コオロギの鳴き声]

1
00:00:07,042 --> 00:00:12,667
[音楽]

2
00:00:21,500 --> 00:00:25,083
元気なのと聞いちゃうと
自慢げになっちゃうのは嫌だから

3
00:00:25,167 --> 00:00:28,583
気にする振りにして
何千人もいるも騙された

4
00:00:28,667 --> 00:00:30,750
それがほしいでしょう

5
00:00:31,500 --> 00:00:34,375
見てよ クールガイよ
よくやってきたね

6
00:00:35,708 --> 00:00:39,125
目を閉じたら また見える
そのパーティーやダイヤモンドだ

7
00:00:39,208 --> 00:00:42,875
タブーな快楽だよと言って
実際はただの地獄だ その6ヶ月

8
00:00:42,958 --> 00:00:44,625
本当に好きだったんだ

9
00:00:45,458 --> 00:00:47,875
馬鹿だよね あたし

10
00:00:48,083 --> 00:00:51,667
やっちまった時もあったけど

11
00:00:51,750 --> 00:00:55,375
あなたが最大の間違いなんだ

12
00:00:55,458 --> 00:00:58,917
おかしいでしょう

13
00:00:59,000 --> 00:01:02,542
夜だけ会いたいとさ

14
00:01:02,625 --> 00:01:05,958
賢女なでも

15
00:01:06,042 --> 00:01:09,625
馬鹿な娘みたいになるんだ

16
00:01:09,708 --> 00:01:13,167
めちゃくちゃにやられたよ

17
00:01:13,250 --> 00:01:17,958
引き裂かれたよ

18
00:01:18,042 --> 00:01:21,583
吸血鬼よ 名声鬼よ

19
00:01:21,667 --> 00:01:25,375
すっからかんにされたんだ
吸血鬼のように

20
00:01:25,542 --> 00:01:28,125
[静電気、電気クラックル]

21
00:01:28,208 --> 00:01:31,583
[鳴り響く]

22
00:01:32,208 --> 00:01:35,375
[ざわめき]

23
00:01:35,458 --> 00:01:39,042
[音楽]

24
00:01:39,125 --> 00:01:42,500
誰もさ 言ったんだよ
本当に厄介なやつだ

25
00:01:42,583 --> 00:01:45,917
クレージーだから信じないで
あたしもそう思っちゃった

26
00:01:46,000 --> 00:01:47,792
信じて 信じてと言ってさ

27
00:01:48,542 --> 00:01:50,375
どうやって 尻込みせずに嘘つくの

28
00:01:50,458 --> 00:01:52,625
(どうやって、どうやって
どうやって 噓つくの)

29
00:01:52,708 --> 00:01:56,292
ああ、なんて魅惑的で、麻痺してしまうのだ

30
00:01:56,375 --> 00:01:59,958
この一生でも分からないでしょう
なぜ騙されたのさ

31
00:02:00,042 --> 00:02:02,375
わざとあたしを狙ったでしょう

32
00:02:03,000 --> 00:02:05,417
若いんで何もわからないから

33
00:02:05,500 --> 00:02:08,708
やっちまった時もあったけど

34
00:02:08,792 --> 00:02:12,208
あなたが最大の間違いなんだ

35
00:02:12,292 --> 00:02:15,667
おかしいでしょう

36
00:02:15,750 --> 00:02:19,125
夜だけ会いたいとさ

37
00:02:19,208 --> 00:02:22,542
賢女なでも

38
00:02:22,625 --> 00:02:26,042
馬鹿な娘みたいになるんだ

39
00:02:26,125 --> 00:02:29,625
めちゃくちゃにやられたよ

40
00:02:29,708 --> 00:02:34,292
引き裂かれたよ

41
00:02:34,375 --> 00:02:37,833
吸血鬼よ 名声鬼よ

42
00:02:37,917 --> 00:02:41,250
すっからかんにされたんだ 吸血鬼のように

43
00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Olivia Rodrigo - vampire Subtitles (SRT) - 04:04-244-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Olivia Rodrigo - vampire.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - vampire.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!