Miranda! - Mentia Subtitles (vtt) [03:17-197-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Miranda! | Song: Mentia

CAPTCHA: captcha

Miranda! - Mentia Subtitles (vtt) (03:17-197-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.400 --> 00:00:03.900
Digámoslo y que se sienta en la piel

00:00:04.000 --> 00:00:07.000
Aquella noche nada salió muy bien

00:00:07.700 --> 00:00:11.400
Quisiste dar un paseo con él

00:00:11.500 --> 00:00:14.600
Que mala idea hacerlo donde yo esté

00:00:15.000 --> 00:00:18.500
No nos tenemos ni un poco de amor

00:00:18.600 --> 00:00:21.700
Y sin embargo esto no se terminó

00:00:21.800 --> 00:00:25.600
Y ahora pasamos de mal a peor

00:00:25.700 --> 00:00:29.100
Y si hoy te veo con él,
los mato a los dos

00:00:29.200 --> 00:00:32.800
Es un decir, no es literal

00:00:32.900 --> 00:00:36.400
Pero quisiera hacerlo en realidad

00:00:36.500 --> 00:00:40.200
Los celos ya (los celos ya)
son para mí (son para mí)

00:00:40.300 --> 00:00:45.000
Algo difícil de llevar

00:00:45.900 --> 00:00:48.700
Mentía cuando te decía

00:00:48.800 --> 00:00:52.600
"Quédate tranquila, corazón (Corazón)

00:00:52.700 --> 00:00:56.000
Nos separaremos en términos buenos

00:00:56.100 --> 00:01:00.400
Vuelvo con mi vida, soy buen
perdedor" (Perdedor)

00:01:00.500 --> 00:01:03.200
Y ahora te sigo a toda hora

00:01:03.300 --> 00:01:06.600
Tengo que saber con quién
estás (Con quién estás)

00:01:06.700 --> 00:01:10.400
No es nada positivo y
se vuelve adictivo

00:01:10.500 --> 00:01:14.600
Y yo pensé que a mí no me podía pasar

00:01:15.000 --> 00:01:17.600
Oh no, no me podía pasar

00:01:17.700 --> 00:01:19.800
No me podía pasar

00:01:20.500 --> 00:01:23.700
Quiero tenerte conmigo otra vez

00:01:23.800 --> 00:01:27.300
Y si te tengo, sé que te dejaré

00:01:27.400 --> 00:01:30.900
Hay algo en ti que nunca aguantaré

00:01:31.000 --> 00:01:34.700
Y es eso mismo lo que me hace volver

00:01:34.800 --> 00:01:38.300
Quisiera verte y parar de pensar

00:01:38.400 --> 00:01:42.100
Con quien estuviste en la noche
anterior (Anterior)

00:01:42.200 --> 00:01:45.500
Ya tengo que poder disimular

00:01:45.600 --> 00:01:49.100
Verte con otro y no tratarte peor

00:01:49.200 --> 00:01:52.500
Como lo ves, nada cambió

00:01:52.600 --> 00:01:56.300
Desde ese día que nos separó

00:01:56.400 --> 00:01:59.600
Te seguiré, me humillaré

00:01:59.700 --> 00:02:04.000
Por el momento, es lo que haré

00:02:04.100 --> 00:02:06.900
Mentía cuando te decía

00:02:07.000 --> 00:02:10.800
"Quédate tranquila, corazón (Corazón)

00:02:10.900 --> 00:02:14.100
Nos separaremos en términos buenos

00:02:14.200 --> 00:02:18.600
Vuelvo con mi vida, soy buen
perdedor" (Perdedor)

00:02:18.700 --> 00:02:21.300
Y ahora te sigo a toda hora

00:02:21.400 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Miranda! - Mentia Subtitles (vtt) - 03:17-197-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Miranda! - Mentia.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Miranda! - Mentia.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Miranda! - Mentia.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Miranda! - Mentia.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!